Page 1
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 DONNéES TECHNIQUES / INSTRUCTIONS DE MONTAGE TECHNISCHE GEGEVENS / MONTAGE HANDLEIDING Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : TECHNICAL DATA / ............................ASSEMBLY INSTRUCTIONS QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : TECHNISCHE DATEN / ............................
Page 2
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 3
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 Fundament Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin. • De vloer moet vlak en waterpas zijn. De vloer moet gemaakt worden zodat de bevestiging van het tuinhuis wel mogelijk is.
Page 6
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (P W).
Page 11
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 = A1/A2 Le principe de la construction du mur, voir pages 9 à 15 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 9 tot en met 15 (POW). The principle of building the wall, see pages 9 through 15 (POW).
Page 12
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 = C1/C2 Le principe de la construction du mur, voir pages 9 à 15 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 9 tot en met 15 (POW). The principle of building the wall, see pages 9 through 15 (POW).
Page 39
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 Paroi / Wand / Wall / Wand FD18 FD18 UD18 UD18 Porte / Deur / Door / Tür 12/2021...
Page 40
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 Porte / Deur / Door / Tür M4x20mm Porte / Deur / Door / Tür 12/2021...
Page 41
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 SD18 Porte / Deur / Door / Tür Porte / Deur / Door / Tür 12/2021...
Page 42
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 KV20 KV20 Porte / Deur / Door / Tür Option / Optie / Option / Option KHDD C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Porte / Deur / Door / Tür...
Page 43
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Porte / Deur / Door / Tür Option / Optie / Option / Option Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A M5x70 Porte / Deur / Door / Tür...
Page 44
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 Porte / Deur / Door / Tür Porte / Deur / Door / Tür 12/2021...
Page 45
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 CLICK Porte / Deur / Door / Tür KH09C Porte / Deur / Door / Tür 12/2021...
Page 61
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 Merci de respecter l’environnement ! Pour une élimination correcte des déchets, il faut trier les différents matériaux conformément à la législation en vigueur. Droits d’auteur Telluria. Tous droits réservés. Aucun élément de la présente publication ne peut être reproduit ou diffusé sans l’autorisation écrite de Telluria.
Page 62
Beanstandungsformular Bitte senden Sie dieses Formular per E-Mail an kundendienst@finnhaus.de Bitte füllen Sie das Formular aus! (Bitte immer mit Fotonachweis) Auftrags-, Lieferschein- oder Rechnungsnummer: Hauskontrollnummer: Haustyp/Modell: Datum der Anlieferung: Datum der Beanstandung: Name des Händlers: Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? Nein Wenn nicht.
Page 64
Art.-Nr: 441 600, 441 610, 441 620 VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR CE PRODUIT: Vous trouverez plus d’informations dans le manuel d’utilisation. Service d’assistance téléphonique gratuit: 0032 800 - 11564 / Du lundi au vendredi de 9h00 à 16h00. Mail du service clientèle: eleganto-service@telluria.eu...