Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Notice d'utilisation traduite en langue française.
Lire attentivement la notice et toujours laisser à côté de
l'appareil.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour toorx ERX90

  • Page 1 Manuel d’utilisation Notice d’utilisation traduite en langue française. Lire attentivement la notice et toujours laisser à côté de l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Destination de l’appareil et contrindications - Conventions Etiquettes sur le produit Caractéristiques techniques Pièces où installer l’appareil Déballage – Contenu du carton d’emballage Montage de l’appareil Programme d’entraînement Utilisation d’une ceinture thoracique cardio fréquencemètre (en option) Conseils pratiques et suggestions d’utilisation Affichage de la console Touches de la console...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1.0 Consignes de sécurité Pratiques admises Pratiques non admises - Avant le montage et l’utilisation de cet appareil, - NE PAS installer cet appareil au sein de club de lire attentivement cette notice, ainsi que les fitness ou dans des lieux destinés au commerce ou à éventuelles feuilles annexées.
  • Page 4: Destination De L'appareil Et Contrindications - Conventions

    1.1 Destination de l’appareil et contrindications – Conventions L’appareil décrit dans cette notice a été élaboré et certifié pour un usage privé au sein d’un milieu Cette notice contient toutes les informations domestique. C’est un appareil sportif qui permet nécessaires pour l’installation, la maintenance et d’une part de reproduire les mouvements de la une utilisation correcte de l’appareil.
  • Page 5: Etiquettes Sur Le Produit

    1.2 Etiquettes sur le produit 1) L’étiquette d’identification du produit indique l’adresse du distributeur, les données techniques et le numéro de série. 2) Symboles de rappel concernant l’obligation de lire la notice avant utilisation. 3) Symbole indiquant que l’appareil commercialisé est conforme aux Directives Européennes concernant le traitement des déchets des appareils électriques et électroniques.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    1.3 Caractéristiques techniques Réglage de l’intensité Réglage électrique sur 16 positions Système de ralentissement Système avec frein par action magnétique Indication console Temps, Distance, Calories, Vitesse, Cadence, Pulsations cardiaques, Fat %, BMI (Indice de Masse Grasse), BMR (Métabolisme de base) ...
  • Page 7: Pièces Où Installer L'appareil

    2.0 Pièces où installer l’appareil  CARACTERISTIQUES DE LA PIECE: Pour une utilisation correcte et un bon usage à long terme, la pièce où sera installé l’appareil doit: - Etre au sein d’une maison ou d’un appartement, - Etre couverte et suffisamment grande, - Etre dotée de lumière artificielle et naturelle adaptée, - Etre dotée d’une fenêtre d’aération,...
  • Page 8: Déballage - Contenu Du Carton D'emballage

    Déballage – Contenu de l’emballage L’emballage est constitué par une boite en carton défauts et qu’une réparation sous garantie soit fermée avec des points métalliques et des bandes nécessaire. de serrage. Pour soulever et déplacer la boite il est nécessaire de demander de l’aider à...
  • Page 9: Montage De L'appareil

    2.2 Montage de l’appareil Après l’ouverture de l’emballage d’origine dans l’endroit choisi pour y installer l’appareil, pour faciliter les opérations de montage préparer dans la pièce un coin qui soit complètement inoccupée. Puis retirez tous les éléments se trouvant à l’intérieur de l’emballage et disposez-les par terre, prêts pour être montés. La visserie et les outils nécessaires au montage de l’appareil se trouvent à...
  • Page 10 Montage des pieds d’appuis avant et arrière - Fixer le pied avant 20 avec le châssis principal 1, en serrant deux vis 4 (M8x50 mm) assemblées avec deux rondelles courbées 3 (Ø8 x Ø22 mm). - Fixer le pied arrière 2 avec le châssis principal 1, en serrant deux vis 4 (M8x50 mm) assemblées avec deux rondelles courbées 3 (Ø8 x Ø22 mm).
  • Page 11 Montage du guidon et de la console - Monter le guidon 40 contenant les protections déjà - Amener la console 46 à côté de la plaque de pré-posées, à l’extrémité du montant de support 32, fixation se trouvant en haut de la colonne de en le fixant avec deux vis 31 (M8 x 16mm) support.
  • Page 12 Montage des barres latérales - Relier la partie avant de la barre de gauche 8 à - Fixer la partie arrière de la barre de gauche 8 sur le l’extrémité du montant gauche 26 et assembler les bras du pédalier en serrant une vis 12 précédée par deux éléments en enfilant dans l’articulation une une entretoise 11 (Ø50), une rondelle plate 10 (Ø8 x tige métallique 14.
  • Page 13 Montage des poignées - Enfiler la poignée de gauche 36 dans la barre 26 et enfiler la poignée 47 dans la barre 49. - Fixer chaque poignée en utilisant deux vis 35 (M6 x 12 mm) et deux boulons 34 (Ø8 x 20 mm).
  • Page 14 Montage des pédales - Fixer la pédale de gauche 7 sur la barre de gauche 8 avec deux vis 6 (M8 x 45 mm), en serrant deux vis 13 précédées par deux cylindres métalliques 23, comme indiqué sur la figure ci-dessous. - Répéter ces opérations pour fixer la pédale de droite 50 sur la barre de droite 51.
  • Page 15 Mise de niveau Déplacement de l’appareil   Pour compenser les éventuelles différences Les deux extrémités des pieds stabilisateurs de niveau du sol, cet appareil dispose de avant disposent de deux roues B. pieds tournants A excentrés, placés aux Pour les déplacements sur de petites distances à extrémités du pied arrière.
  • Page 16: Programme D'entraînement

    3.0 Programme d’entraînement Avant de commencer à utiliser cet appareil, nous L’utilisation de cet appareil doit être faite en vous conseillons de consulter votre médecin afin respectant trois phases: qu'il vérifie votre condition physique et votre état ÉCHAUFFEMENT: avant d'exécuter de santé, et pour évaluer avec lui les précautions à...
  • Page 17: Utilisation D'une Ceinture Thoracique Cardio Fréquencemètre (En Option)

    3.1 Utilisation d’une ceinture thoracique cardio fréquencemètre (en option) - Avant d’utiliser l’émetteur et la ceinture, lire attentivement les instructions contenues sur cette page et celles éventuellement fournies par le constructeur. - Après chaque utilisation, décrocher l’émetteur de la ceinture élastique, nettoyer la sueur et bien sécher.
  • Page 18: Conseils Pratiques Et Suggestions D'utilisation

    3.2 Conseils pratiques et suggestions d’utilisation Les personnes s'apprêtant à utiliser ce type d’appareil pour la première fois, devront avant tout se familiariser avec la console et vérifier le fonctionnement de l'appareil, avant d'entreprendre un programme d'entraînement. Il est particulièrement important vous habituer...
  • Page 19: Affichage De La Console

    3.3 Affichage de la Console - TIME (Durée) / HEIGHT (Taille) PULSE RECOVERY La durée de l’exercice en partant de zéro, ou bien il Indice de RECUPERATION, qui est une valeur procède à un compte à rebours jusqu’à atteindre numérique comprenant six niveaux (F1 à F6), qui zéro.
  • Page 20: Fonctions E La Console

    3.4 Fonctions e la console START - STOP - Appuyer sur les touches UP/DOWN pour insérer - Quand on désire commencer un exercice en mode une des variables de l'entraînement: durée, distance, manuel, appuyer sur START, le décompte du temps calories, battements cardiaques, puis les données de sur l’écran de la console commence immédiatement.
  • Page 21: Allumage - Programme Manuel

    3.5 Allumage – Programme manuel - Insérer la prise d’alimentation dans l’emplacement Mode Manuel – P1 prévu à cet effet, dans la partie arrière de l’appareil. - Après l’allumage de la console, appuyer sur le - Insérer la prise d’alimentation dans une prise touches UP/DOWN pour sélectionner le mode électrique murale à...
  • Page 22: Programmes Préréglés

    3.6 Programmes préréglés Grâce aux programmes allant de P2 à P13, on peut - CALORIES commence à clignoter, par lequel on choisir une séance d’entraînement préréglée, dans peut régler le nombre de calories qu’on désire brûler laquelle l’intensité est réglée par la console, en pendant la séance.
  • Page 23: Programmes Utilisateurs

    3.7 Programmes utilisateurs Grâce aux programmes utilisateurs, il est possible - Pour lancer immédiatement le programme utilisateur, constituer profils d’entraînement appuyer sur START/STOP. La console modifiera le personnalisés, avec des variations d’efforts réglées niveau d’intensité suivant variations selon vos désirs. Les programmes utilisateurs, une programmées, mais à...
  • Page 24: Programme H.r.c

    3.7 Programmes H.R.C. Le programme à pulsations constantes est un - CALORIES commence à clignoter, par lequel on système d’entraînement dans lequel la console règle peut régler le nombre de calories qu’on désire brûler automatiquement l’intensité de l’effort en fonction pendant la séance.
  • Page 25: Programme Body Fat Test

    3.7 Programme BODY FAT TEST Grâce aux capteurs de fréquence cardiaque, il est Quand toutes les données de l’utilisateur sont possible de mesurer le pourcentage de masse renseignées, pour lancer la procédure de mesure de graisseuse du corps, grâce au test Body Fat. la masse graisseuse, appuyer sur START/STOP ;...
  • Page 26: Maintenance

    4.0 Maintenance - Toujours garder l’appareil propre et sans poussière. - NE JAMAIS utiliser de substances inflammables ou nocives pour nettoyer l'appareil. Ne jamais utiliser de solvants pour nettoyer les parties en plastique, mais uniquement des produits à base d'eau, sur des chiffons souples. - NE JAMAIS utiliser de solvants contenant des produits dérivés du pétrole, comme de l’acétone, de l’essence, du tétrachlorure de carbone, de...
  • Page 27: Elimination - Recyclage

    Fax : +39 0143 31 85 94 email : assistenza.toorx@garlando.it La présente notice peut comporter certaines petites différences par rapport aux produits que vous possédez, car d’éventuelles mises à jour que le constructeur applique au fil du temps peuvent manquer.
  • Page 28: Vue Éclatée

    6.1 Vue éclatée 1...
  • Page 29: Vue Éclatée

    6.2 Vue éclatée 2...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    6.2 Liste des pièces détachées (En italien uniquement)
  • Page 31: Conditions De Garantie

    1.6) Coupon de garantie: Ce terme fait référence à l'imprimé qui doit être complété en ligne sur le site www.toorx.it ou en cas d'impossibilité, utiliser le coupon papier annexé à la présente notice, qui doit être complété et envoyer à GARLANDO SpA.
  • Page 32 2.12) Le consommateur à l'obligation de se rendre disponible auprès de son domicile au moment du rendez-vous fixé par avance par le CAT. Dans le cas où cette obligation n'était pas respectée, GARLANDO SpA se réserve de répercuter tous les frais qu’elle devra payer à...

Ce manuel est également adapté pour:

Brxr 90

Table des Matières