Télécharger Imprimer la page
IBM SAS RAID Mode D'emploi
IBM SAS RAID Mode D'emploi

IBM SAS RAID Mode D'emploi

Pour linux
Masquer les pouces Voir aussi pour SAS RAID:

Publicité

Liens rapides

Power Systems
Contrôleurs SAS RAID pour Linux
IBM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBM SAS RAID

  • Page 1 Power Systems Contrôleurs SAS RAID pour Linux...
  • Page 2 Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 3 Mises à jour du pilote de périphérique ipr de Linux................29 Mise à jour du module iprutils......................30 Tâches courantes relatives au contrôleur IBM SAS RAID ............... 31 Démarrage de l'utilitaire iprconfig....................... 31 Etat des unités, des grappes et des chemins..................31 Formats RAID et JBOD.........................34...
  • Page 4 Identification des incidents liés aux grappes de disques..............70 Tableaux des codes de référence d'unité (URC)................. 70 Méthodes d'analyse des pannes......................82 Remarques......................125 Fonctions d'accessibilité pour les serveurs IBM Power Systems............126 Politique de confidentialité ........................127 Marques..............................128 Bruits radioélectriques..........................128 Remarques sur la classe A.........................128...
  • Page 5 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 6 Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos...
  • Page 7 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7. Assistance téléphonique Si vous avez besoin d'assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
  • Page 8 viii Power Systems :...
  • Page 9 Pour éviter tout risque de choc électrique : • Si IBM a fourni le ou les cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
  • Page 10 – Pour les armoires équipées d'un panneau d'alimentation en courant continu, déconnectez du panneau la source d'alimentation du client. • Lorsque vous connectez l'alimentation au produit, assurez-vous que tous les câbles d'alimentation sont correctement branchés. – Pour les armoires avec une alimentation en courant alternatif, branchez tous les cordons d'alimentation sur une prise électrique mise à...
  • Page 11 Des bords, des coins et des joints tranchants peuvent se trouver à l'intérieur et à proximité du système. Manipulez le matériel avec soin pour éviter tout risque de coupure, d'égratignure et de pincement. (D005) (R001 partie 1/2) : DANGER : Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à...
  • Page 12 les surintensités. Pour choisir des connexions d'alimentation à l'armoire adaptées, consultez les étiquettes de puissance nominale situées sur le matériel dans l'armoire afin de déterminer l'alimentation totale requise par le circuit d'alimentation. • Armoires dotées de tiroirs coulissants : Si l'armoire n'est pas équipée d'équerres de stabilisation ou si elle n'est pas fixée au sol à...
  • Page 13 • Si un déplacement important est nécessaire, restaurez la configuration d'origine de l'armoire. Mettez l'armoire dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage équivalent. De plus, abaissez les vérins de mise à niveau pour que les roulettes ne soient plus au contact de la palette et fixez l'armoire à...
  • Page 14 DANGER : Cordons d'alimentation multiples. Le produit peut être équipé de plusieurs cordons ou câbles d'alimentation en courant alternatif ou continu. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons et câbles d'alimentation. (L003) (L007) xiv Power Systems :...
  • Page 15 ATTENTION : Proximité d'une surface très chaude. (L007) (L008) ATTENTION : Présence de pièces mobiles dangereuses à proximité. (L008) Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le sous- chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à...
  • Page 16 • chercher à la réparer ou à la démonter Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez- vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
  • Page 17 • Cet OUTIL doit être entretenu correctement pour que le personnel de maintenance IBM puis l'utiliser. IBM doit s'assurer de son état et vérifier l'historique de maintenance avant toute opération.
  • Page 18 Un système alimenté en courant continu fait appel à un dispositif de retour du continu (DC-I). La borne de retour de la batterie en courant continu ne doit pas être connectée à la masse. Le système alimenté en courant continu est destiné à être installé sur un réseau CBN (réseau de masse (équipotentiel)) comme décrit dans GR-1089-CORE.
  • Page 19 . Découvrez comment utiliser et assurer la maintenance du contrôleur. Informations générales Cette section contient des informations générales sur les contrôleurs IBM SAS RAID pour Linux. Ces contrôleurs comportent les fonctionnalités suivantes : • Prise en charge des unités SAS et des unités SATA (Serial Advanced Technology Attachment) autres que les disques.
  • Page 20 Les tableaux suivants détaillent les principales fonctions des cartes contrôleur SAS RAID PCIe. Comparaison entre les cartes SAS RAID PCIe Utilisez les tableaux fournis ici pour comparer les principales fonctions des cartes SAS RAID PCI Express (PCIe). Tableau 1. Cartes de contrôleur SAS RAID PCIe Numéro d'identification de carte personnalisé...
  • Page 21 Figure 1. CCIN 57B3 : carte SAS PCIe x8 Ext Dual-x4 3 Go Comparaison des fonctions des cartes SAS RAID PCIe3 Ce tableau compare les principales fonctions des cartes SAS RAID PCI Express 3.0 (PCIe3). Tableau 2. Cartes de contrôleur SAS RAID PCIe3 Numéro...
  • Page 22 Tableau 2. Cartes de contrôleur SAS RAID PCIe3 (suite) Numéro d'identification de carte personnalisé (CCIN) 57B1 57B4 57CE 57D7 57D8 57DC Niveaux RAID pris RAID 0, 5, 6, RAID 0, 5, 6, 10 RAID 0, 5, 6, 10, RAID 0, 5, 6, 10...
  • Page 23 Figure 2. Carte SAS RAID+ avec cache PCIe3 CCIN 57B1 12 Go quadruple port 6 Gb x8 Contrôleurs SAS RAID pour Linux 5...
  • Page 24 Figure 3. Carte SAS RAID PCIe3 CCIN 57B4 quadruple port 6 Gb x8, quatre unités 6 Power Systems :...
  • Page 25 Figure 4. Carte SAS RAID PCIe3 CCIN 57B4 quadruple port 6 Gb x8, deux unités Contrôleurs SAS RAID pour Linux 7...
  • Page 26 Figure 5. Carte SAS RAID avec cache PCIe3 CCIN 57CE 12 Go quadruple port 6 Gb x8 8 Power Systems :...
  • Page 27 Figure 6. Carte SAS RAID interne PCIe CCIN 57D7 x8 6 Gb Contrôleurs SAS RAID pour Linux 9...
  • Page 28 Figure 7. Carte SAS RAID interne avec cache PCIe3 CCIN 57D8 x8 6 Gb 10 Power Systems :...
  • Page 29 Figure 8. Carte SAS RAID interne avec cache PCIe3 CCIN 57D8 et 57DC x8 6 Gb Références au système d'exploitation Linux Cet ensemble de rubriques fait référence à trois versions de Linux. Cet ensemble de rubriques fait notamment référence aux versions suivantes du système d'exploitation Linux : noyau Linux versions 2.6 et ultérieures, SUSE Linux Enterprise Server 10, SUSE Linux Enterprise...
  • Page 30 • Informations de diagnostic relatives à RS/6000 eServer pSeries pour différents systèmes de bus, référence SA38-0509 (http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=pub1sa38050923) • RAIDbook : Manuel des technologies de systèmes de stockage, édition 6, éditeur : Paul Massiglia • Site Web OpenPOWER et site Web IBM developerWorks pour informations sur l'architecture Linux sur PowerPC Présentation de l'architecture SAS Le terme SAS (Serial-attached SCSI) désigne un ensemble d'unités interconnectées en série et de...
  • Page 31 Easy Tier. Le contrôleur SAS et les unités d'E-S sont gérés par l'utilitaire iprconfig. Cet utilitaire sert d'interface avec la configuration, la surveillance et les fonctions de rétablissement RAID du contrôleur et des unités d'E-S. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 13...
  • Page 32 Si une grappe de disques doit servir d'unité d'amorçage, vous devrez peut-être préparer les disques en effectuant un amorçage en mode sauvetage et en créant la grappe de disques avant d'installer le système d'exploitation Linux. Cette procédure peut être utile lorsque l'unité d'amorçage d'origine doit faire partie d'une grappe de disques.
  • Page 33 Le contrôleur SAS RAID prend en charge les niveaux RAID 0, 5, 6 et 10. Tous les contrôleurs ne prennent pas en charge tous les niveaux RAID. Pour plus d'informations, voir le tableau «Comparaison de fonctions des cartes SAS RAID», à...
  • Page 34 Figure 11. RAID 0 Le niveau RAID 0 offre un débit d'entrée-sortie potentiel élevé, mais il ne prévoit pas de configuration redondante. Aucune redondance n'est donc disponible pour la reconstruction des données en cas de panne de disque. Il n'existe aucune autre correction d'erreurs que celle proposée pour un disque unique. Contrairement aux grappes d'autres niveaux RAID, la grappe RAID 0 n'est jamais mise à...
  • Page 35 Reposant sur les algorithmes Reed Solomon, les données de parité P et Q sont réparties entre tous les disques. Dans une grappe RAID 6 constituée de quatre disques, les données de grappe et les informations de parité sont écrites selon le schéma ci-après : Contrôleurs SAS RAID pour Linux 17...
  • Page 36 Figure 13. RAID 6 Si un ou deux disques tombent en panne dans une grappe RAID 6, vous pouvez continuer à utiliser la grappe normalement. Une grappe RAID 6 fonctionnant avec un seul ou deux disques en panne opère en mode dit dégradé.
  • Page 37 Pour une grappe RAID 5T2 comportant un niveau de trois disques SSD et un autre niveau de quatre disques HDD, les données de la grappe et les informations de parité sont écrites selon le modèle suivant : Contrôleurs SAS RAID pour Linux 19...
  • Page 38 Figure 15. RAID 5T2 Si un disque tombe en panne dans un niveau RAID 5, vous pouvez continuer à utiliser la grappe normalement. Chaque niveau peut contenir un disque défaillant ; la grappe continue de fonctionner. Une grappe RAID 5T2 fonctionnant avec un seul disque défaillant dans un niveau ou les deux niveaux est dite fonctionner en mode dégradé.
  • Page 39 En cas de panne d'un port de contrôleur, d'un câble ou d'un boîtier, chaque paire continue de fonctionner en mode dégradé. Cette redondance nécessite une planification attentive lors du choix de l'emplacement des unités. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 21...
  • Page 40 • Si une même grappe contient des disques de capacités différentes, tous les disques doivent être alignés sur la plus petite capacité. • Les contrôleurs SAS RAID prennent en charge jusqu'à 18 disques membres dans chaque grappe RAID. 5. Pour RAID 5T2, 6T2 et 10T2, chaque niveau de la grappe respecte les règles de capacité du niveau RAID de base pour ce niveau.
  • Page 41 à fonctions avancées que s'il est configuré dans une grappe de disques. Le système d'exploitation Linux accède aux grappes de disque comme sil s'agissait d'unités de disque SCSI ordinaires. Ces unités sont automatiquement créées lors de la création d'une grappe, et supprimées Contrôleurs SAS RAID pour Linux 23...
  • Page 42 dès la suppression de la grappe. Les disques physiques individuels qui composent les grappes de disques (ou qui sont candidats pour leur utilisation dans des grappes de disques), qui sont formatés pour fonctions avancées, sont masquées au système d'exploitation Linux et ne sont accessibles que via l'utilitaire iprconfig.
  • Page 43 Operational 0002:00:01.0/1:0:1:0 Physical Disk Active 0002:00:01.0/1:0:2:0 Physical Disk Active 0002:00:01.0/1:0:4:0 Advanced Function Disk Active 0002:00:01.0/1:0:5:0 Advanced Function Disk Active 0002:00:01.0/1:0:6:0 Advanced Function Disk Active 0002:00:01.0/1:0:7:0 Hot Spare Active 0002:00:01.0/1:255:0:0 RAID 0 Disk Array Active Contrôleurs SAS RAID pour Linux 25...
  • Page 44 0002:00:01.0/1:0:0:0 RAID 0 Array Member Active 0002:00:01.0/1:255:1:0 RAID 6 Disk Array Active 0002:00:01.0/1:0:10:0 RAID 6 Array Member Active 0002:00:01.0/1:0:11:0 RAID 6 Array Member Active 0002:00:01.0/1:0:8:0 RAID 6 Array Member Active 0002:00:01.0/1:0:9:0 RAID 6 Array Member Active 0002:00:01.0/1:0:24:0 Enclosure Active 0002:00:01.0/1:2:24:0 Enclosure Active |e=Exit...
  • Page 45 Cette documentation est susceptible de décrire des dispositifs et fonctionnalités matériels. Ils sont pris en charge par le matériel, mais leur mise en oeuvre dépend du système d'exploitation. Le système Contrôleurs SAS RAID pour Linux 27...
  • Page 46 d'exploitation Linux assure cette prise en charge. Si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la documentation appropriée à ce système sur la prise en charge de ces dispositifs et fonctionnalités. Pour que le contrôleur puisse être identifié et configuré par le système d'exploitation Linux, le logiciel de prise en charge d'unité...
  • Page 47 • Le bon fonctionnement du pilote de périphérique ipr dépend des autres composantes du noyau Linux. Si seul le pilote a été mis à jour, et non les autres composantes du noyau Linux, des erreurs de compilation ou d'exécution peuvent survenir et entraîner une panne du système et Contrôleurs SAS RAID pour Linux 29...
  • Page 48 • Téléchargez les derniers modules RPM iprutils préconfigurés à partir du site http:// www14.software.ibm.com/support/customercare/sas/f/lopdiags/home.html. Cliquez sur Learn more and download tools pour accéder au site Web IBM POWER Linux Tools Repository. Le référentiel d'outils prend en charge RHEL6, RHLE7, SLES11 et SLES12. Suivez les instructions du site Web pour télécharger les derniers modules RPM iprutils.
  • Page 49 Tâches courantes relatives au contrôleur IBM SAS RAID Les instructions contenues dans cet ensemble de sections correspondent aux diverses tâches disponibles pour gérer les grappes de disques. L'interface permettant de gérer le contrôleur IBM SAS RAID est iprconfig. Lors de la gestion du contrôleur IBM SAS RAID, vous utilisez l'interface iprconfig.
  • Page 50 Disk Unit Hardware Resource Information Details |Manufacturer ....: IBM |Product ID ....: ST373455SS |Firmware Version .
  • Page 51 Display SAS Path Status |Type option, press Enter. 1=Display SAS Path routing details |OPT Name PCI/SCSI Location Description Status |--- ------ -------------------------- ------------------------- ----------------| 0000:c0:01.0/0:0:2:0 Physical Disk Redundant Paths | 0000:c0:01.0/0:0:3:0 Physical Disk Redundant Paths | Contrôleurs SAS RAID pour Linux 33...
  • Page 52 Les disques à fonctions avancées sont des disques physiques qui sont formatés à une taille de bloc compatible avec SAS RAID. La taille de bloc RAID est supérieure à la taille de bloc JBOD en raison des zones d'intégrité de données standardisées SCSI T10 et de la fonction de vérification logique de bloc défectueux stockées dans chaque bloc avec les données.
  • Page 53 Créez et supprimez des grappes de disques IBM SAS RAID en suivant les procédures indiquées dans cette documentation. Suivez les instructions de cette section pour créer et supprimer des grappes de disques IBM SAS RAID. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 35...
  • Page 54 • 4K SSD • 528 SSD à lecture intensive (Mainstream) • 4K SSD à lecture intensive (Mainstream) Pour créer une grappe de disques IBM SAS RAID, procédez comme suit. Procédure 1. Exécutez l'utilitaire iprconfig (entrez iprconfig). 2. Sélectionnez Work with disk arrays.
  • Page 55 Cette modification peut affecter les entrées de ligne de commande du noyau et les entrées fstab. Il vous faudra peut-être réamorcer le serveur dans l'instant. Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID Pour éviter toute perte de données, prenez toutes vos précautions lors de la suppression d'une grappe de disques.
  • Page 56 Migration d'une grappe de disques existante vers un autre niveau RAID Le contrôleur SAS RAID prend en charge la migration d'une grappe de disques existante de niveau RAID 0 ou 10 vers les niveaux RAID 10 et 0 respectivement. Cette prise en charge vous permet de modifier dynamiquement le niveau de protection de la grappe tout en conservant les données qu'elle contient.
  • Page 57 Formatez un disque de sorte à lui attribuer des fonctions avancées si vous souhaitez en faire un disque de secours. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Procédez comme suit pour créer des disques de secours : Contrôleurs SAS RAID pour Linux 39...
  • Page 58 Les disques à fonctions avancées sont des disques physiques qui sont formatés à une taille de bloc compatible avec SAS RAID. La taille de bloc RAID est supérieure à la taille de bloc JBOD en raison des zones d'intégrité de données standardisées SCSI T10 et de la fonction de vérification logique de bloc défectueux stockées dans chaque bloc avec les données.
  • Page 59 -c set-qdepth sda 64 Interface de ligne de commande Linux Vous pouvez exécuter des tâches de gestion des contrôleurs SAS RAID et utilisant la ligne de commande de l'utilitaire iprconfig au lieu de l'interface graphique iprconfig. Le tableau suivant récapitule les commandes couramment utilisées dans l'interface de ligne de commande.
  • Page 60 Remarques sur les unités SSD La présente section présente les principales fonctionnalités des contrôleurs lors de l'utilisation d'unités SSD (Solid State Drive). Avant de commencer Les unités de disque dur (HDD) utilisent un plateau magnétique tournant pour stocker les données sur les zones magnétiques d'une mémoire non volatile.
  • Page 61 (généralement deux) à un même ensemble de tiroirs d'extension de disque, en vue d'augmenter la disponibilité. Les contrôleurs SAS RAID IBM prennent en charge la fonction de haute disponibilité avec deux contrôleurs maximum dans un ou deux systèmes.
  • Page 62 Multipath, doivent être configurés pour contrôler les chemins et passer de l'un à l'autre. L'utilisation de Device-Mapper Multipath pour fournir la fonction de haute disponibilité est une solution purement logicielle indépendante des contrôleurs SAS RAID IBM. Son utilisation dépasse le cadre de ce document.
  • Page 63 Contrôleurs SAS RAID pour Linux 45...
  • Page 64 Linux. La prise en charge du contrôleur est indiquée dans le tableau «Comparaison de fonctions des cartes SAS RAID», à la page 2. Recherchez les contrôleurs qui prennent en charge la configuration RAID ou JBOD avec deux systèmes à haute disponibilité, ou RAID avec un seul système à...
  • Page 65 Les utilisateurs et leurs applications sont responsables de l'ordonnancement des opérations de lecture et d'écriture sur les disques ou grappes de disques partagés, à l'aide des commandes de réservation d'unité par exemple (la réservation rémanente n'est pas prise en charge). Contrôleurs SAS RAID pour Linux 47...
  • Page 66 Prise en charge de l'unité d'initialisation en mode cible Prise en charge des unités de disque qualifiées IBM uniquement Prise en charge des tiroirs d'extension de disque qualifiés IBM uniquement Prise en charge des lecteurs de disque optique ou des unités de bande Prise en charge de l'amorçage...
  • Page 67 Pour obtenir des exemples de câblage de configurations à haute disponibilité, voir Planification du câblage SAS. Remarque : Sur certains systèmes, les cartes SAS RAID sont intégrées aux cartes mère. Aucun câble SAS distinct n'est nécessaire pour connecter les deux cartes SAS RAID intégrées entre elles.
  • Page 68 Si l'un des contrôleurs tombe en panne dans une configuration à haute disponibilité, l'autre désactive la mise en cache et commence la copie supplémentaire des données d'encombrement de parité sur le disque. Ce procédé a de fortes retombées sur les performances, surtout lors de l'utilisation de RAID 5, 6, 5T2 et 6T2.
  • Page 69 Figure 18. Optimisation des accès à haute disponibilité Une fois l'accès asymétrique à haute disponibilité activé, les états d'accès s'affichent sur l'écran Array Asymmetric Access, disponible sous l'option de menu intitulée Work with Disk Arrays et représenté ci- Contrôleurs SAS RAID pour Linux 51...
  • Page 70 après. Notez que la colonne d'état reflète celui de l'adaptateur principal dans une configuration RAID à un seul système à haute disponibilité : +------------------------------------------------------------------------------+ Array Asymmetric Access |Select the disk array path. |Type choice, press Enter. 1=change asymmetric access for a disk array |OPT Name PCI/SCSI Location Description...
  • Page 71 être à l'état Optimized ou Active, c'est-à-dire non optimisé. Voir «Optimisation des accès asymétriques à haute disponibilité», à la page 51. Dans les configurations RAID avec un seul ou deux systèmes à haute disponibilité, les contrôleurs IBM SAS RAID fonctionnent toujours par deux. Une grappe RAID active (non optimisée) sur l'adaptateur principal est optimisée sur l'adaptateur secondaire, et inversement.
  • Page 72 |--- ------ -------------------------- ------------------------- --------------| 0002:00:01.0/1:255:0:0 RAID 5 Disk Array Active 0002:00:01.0/1:0:1:0 RAID 5 Array Member Active 0002:00:01.0/1:0:2:0 RAID 5 Array Member Active 0002:00:01.0/1:0:3:0 RAID 5 Array Member Active 0002:00:01.0/1:255:1:0 RAID 10 Disk Array Optimized 0002:00:01.0/1:0:8:0 RAID 10 Array Member Active 0002:00:01.0/1:0:9:0 RAID 10 Array Member...
  • Page 73 +------------------------------------------------------------------------------+ IOA Hardware Resource Information Details |Manufacturer ....: IBM |Machine Type and Model ..: 572B001SISIOA |Firmware Version ... . : 03200046 |Serial Number.
  • Page 74 • Tous les accès à la grappe de disques devant passer par le contrôleur principal, les opérations d'E-S sur disque effectuées à partir du système ou de la partition contenant le contrôleur principal seront plus performantes. • Toutes les modifications de configuration relatives aux grappes de disque doivent être effectuées sur le système ou la partition contenant le contrôleur principal.
  • Page 75 +--------------------------------------------------------------------------------+ IOA Hardware Resource Information Details |Manufacturer ....: IBM |Machine Type and Model ..: 572B001SISIOA |Firmware Version ... . : 03200046 |Serial Number.
  • Page 76 La commande sg_start est fournie par le module sg3_utils. Maintenance des contrôleurs IBM SAS RAID Les procédures de maintenance comprennent les mises à jour de microcode, les procédures de rétablissement après incident et la gestion des blocs de batterie.
  • Page 77 3. Sélectionnez Gérer les mises à jour de microcode et appuyez sur Entrée. 4. Sélectionnez Télécharger le microcode et appuyez sur Entrée. 5. Sélectionnez l'unité ou l'adaptateur que vous souhaitez mettre à jour en saisissant 1, puis appuyez sur Entrée. Vous pouvez sélectionner plusieurs unités. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 59...
  • Page 78 6. Sélectionnez l'image du microcode à télécharger vers l'unité ou l'adaptateur en saisissant 1, puis appuyez sur Entrée. 7. Appuyez de nouveau sur Entrée pour valider le téléchargement. 8. Si vous avez sélectionné plusieurs unités, répétez l'opération à partir de l'étape «6», à la page 60 pour l'unité...
  • Page 79 Rétablissement après une panne de disque Le contrôleur IBM SAS RAID gère les pannes de disque différemment en fonction du niveau RAID de la grappe concernée. La procédure à suivre pour le rétablissement dépend du niveau de l'adaptateur RAID.
  • Page 80 Panne d'une grappe de disques RAID 0 Le niveau RAID 0 n'assure pas la protection des données. La panne d'un seul disque suffit pour déclencher le passage d'une grappe RAID 0 à l'état Failed (Défaillant). Si une panne de disque déclenche le passage d'une grappe RAID 0 à l'état Défaillant, vous devez supprimer la grappe de disques, remplacer le disque défectueux, puis recréer la grappe.
  • Page 81 3. Sélectionnez Rebuild disk unit data. 4. Sélectionnez les disques à recréer, puis appuyez sur Entrée. 5. Pour recréer les données, appuyez sur Entrée. Si vous ne souhaitez pas recréer ces dernières, saisissez q pour annuler l'opération. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 63...
  • Page 82 Avertissement : Les données actuellement existantes sur le disque seront écrasées. Panne de plusieurs disques RAID 10 La procédure de gestion d'une panne de plusieurs disques d'une grappe RAID 10 varie selon que le disque défectueux se situe ou non sur la même paire miroir. Si chaque disque défectueux appartient à...
  • Page 83 à la perte de secteurs. Dans le cas contraire, des secteurs sont perdus. Pour récupérer la mémoire cache de la carte d'entrée-sortie, procédez comme suit. Procédure 1. Exécutez l'utilitaire iprconfig (entrez iprconfig). 2. Sélectionnez Work with disk unit recovery. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 65...
  • Page 84 3. Sélectionnez Reclaim IOA cache storage. 4. Sélectionnez l'adaptateur désiré, puis appuyez sur Entrée. Un écran affiche alors les unités susceptibles d'être affectées. 5. Pour récupérer la mémoire cache de la carte d'entrée-sortie, saisissez c pour confirmer. Si vous ne souhaitez pas récupérer la mémoire cache, saisissez q pour annuler l'opération.
  • Page 85 Commande Action Déplacer le curseur vers la droite (lorsque les touches de déplacement du curseur sont sans effet) Déplacer le curseur vers le bas (lorsque les touches de déplacement du curseur sont sans effet) Contrôleurs SAS RAID pour Linux 67...
  • Page 86 Tableau 16. Commandes vi courantes (suite) Commande Action Déplacer le curseur vers le haut (lorsque les touches de déplacement du curseur sont sans effet) Déplacer le curseur vers la gauche (lorsque les touches de déplacement du curseur sont sans effet) CTRL-f Page avant CTRL-b...
  • Page 87 | Exposed Array Member 0: | Vendor/Product ID: IBM IC35L036UCDY10-0 Serial Number: E3V1WEAB WWN: 5000CCA00336F4AC | Current Location: 2:0:4:0 | Expected Location: 2:0:4:0 |--------------------------------------------------------------------------------| | Array Member 1: | Vendor/Product ID: IBM IC35L036UCDY10-0 Serial Number: E3V0J55B WWN: 5005076C0400C703 Contrôleurs SAS RAID pour Linux 69...
  • Page 88 Le journal des erreurs relatives à au cache prend la forme suivante : +--------------------------------------------------------------------------------+ |0001:61:01.0: 9010: Cache data associated with attached devices cannot be found | |-----Current Configuration----- |Cache Directory Card Information: |Vendor/Product ID: IBM 5703001 Serial Number: 03060038 WWN: 5005076C03023F00 |Adapter Card Information:...
  • Page 89 Unité, adaptateur d'E-S, Remplacez un à un les Unité, adaptateur d'E-S, toute unité sur le bus composants défectueux toute unité sur le signal d'E-S, câbles d'interface figurant dans la liste d'E-S, câbles d'interface Composants défectueux. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 71...
  • Page 90 Tableau 17. URC (suite) Procédure de Composants Texte descriptif maintenance défectueux 4010 Connexion incorrecte Exécutez «MAP 3342», à entre les modules la page 95 pour un d'extension en cascade contrôleur PCIe ou «MAP 3450», à la page 116 pour un contrôleur PCIe3.
  • Page 91 T10 données / numéro de DIF. Exécutez «MAP séquence 3390», à la page 102 Erreur de numéro de séquence de bloc logique sur l'adaptateur d'E-S pour le transfert de l'hôte Contrôleurs SAS RAID pour Linux 73...
  • Page 92 Tableau 17. URC (suite) Procédure de Composants Texte descriptif maintenance défectueux 4171 Erreur de balise de liste Erreur de bus hôte T10 d'éclatement des DIF de contrôleur. données / numéro de Exécutez «MAP 3390», à séquence récupérée la page 102 Erreur de numéro de séquence de bloc logique sur l'adaptateur...
  • Page 93 Au moins deux Exécutez «MAP 3311», à manquantes dans la la page 83 pour un matrice avec au moins contrôleur PCIe ou deux unités présentes «MAP 3450», à la page 116 pour un contrôleur PCIe3. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 75...
  • Page 94 Tableau 17. URC (suite) Procédure de Composants Texte descriptif maintenance défectueux 9022 Une unité requise est Exécutez «MAP 3311», à manquante dans la la page 83 pour un matrice exposée contrôleur PCIe ou «MAP 3450», à la page 116 pour un contrôleur PCIe3.
  • Page 95 Exécutez «MAP 3332», à existent pour un ou la page 90 pour un plusieurs disques contrôleur PCI_X ou manquants ou en panne PCIe ou «MAP 3432», à la page 109 pour un contrôleur PCIe3. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 77...
  • Page 96 Tableau 17. URC (suite) Procédure de Composants Texte descriptif maintenance défectueux 9052 Des données de cache Exécutez «MAP 3390», à existent pour un ou la page 102 pour un plusieurs disques contrôleur PCIe ou modifiés «MAP 3450», à la page 116 pour un contrôleur PCIe3.
  • Page 97 116 pour un contrôleur PCIe3. 9092 L'unité de disque doit Exécutez «MAP 3334», à être initialisée avant son la page 91 pour un utilisation contrôleur PCIe ou «MAP 3450», à la page 116 pour un contrôleur PCIe3. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 79...
  • Page 98 Tableau 17. URC (suite) Procédure de Composants Texte descriptif maintenance défectueux FF3D Erreur logicielle de la Si 10 erreurs FF3D se Adaptateur d'E-S carte d'entrée-sortie sont produites pour le corrigée par la carte même emplacement d'entrée-sortie physique d'adaptateur d'E-S en moins d'une Erreur logicielle du bus semaine, remplacez un PCI corrigée par la carte...
  • Page 99 Le contrôleur a récupéré référence de bloc l'erreur de bus d'unité logique détectée par T10 DIF. Exécutez «MAP l'adaptateur d'E-S 3350», à la page 98. récupérée Erreur de protection de bloc logique récupérée par l'adaptateur d'E-S Contrôleurs SAS RAID pour Linux 81...
  • Page 100 Tableau 17. URC (suite) Procédure de Composants Texte descriptif maintenance défectueux FFFE Erreur logicielle du bus Si 10 erreurs FFFE se de l'unité corrigée par la produisent pour le carte d'entrée-sortie même emplacement d'unité de disque en une semaine, exécutez «MAP 3350», à...
  • Page 101 2. Exécutez la commande echo 1 > /sys/class/scsi_host/hostX/reset_host pour réinitialiser l'adaptateur, X correspondant au numéro d'hôte scsi indiqué à l'étape précédente. • Supprimez la grappe de disques. Pour plus de détails, voir «Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 37.
  • Page 102 2. Exécutez la commande echo 1 > /sys/class/scsi_host/hostX/reset_host pour réinitialiser l'adaptateur, X correspondant au numéro d'hôte scsi indiqué à l'étape précédente. • Supprimez la grappe de disques. Pour plus de détails, voir «Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 37.
  • Page 103 2. Exécutez la commande echo 1 > /sys/class/scsi_host/hostX/reset_host pour réinitialiser l'adaptateur, X correspondant au numéro d'hôte scsi indiqué à l'étape précédente. • Supprimez la grappe de disques. Pour plus de détails, voir «Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 37.
  • Page 104 • L'adaptateur ou les disques ont été modifiés ou déplacés physiquement de sorte que l'adaptateur ne prend pas en charge une fonction requise par les disques. • La dernière utilisation des disques s'est effectuée sous le système d'exploitation IBM i. • Les disques ont été transférés d'un contrôleur PCIe3 à un contrôleur PCIe.
  • Page 105 : • Carte de mémoire cache amovible de l'adaptateur d'E-S de stockage d'origine, si celui-ci en comportait une. Vérifiez que l'adaptateur d'E-S de stockage est répertorié dans le tableau Comparaison des Contrôleurs SAS RAID pour Linux 87...
  • Page 106 SAS RAID PCIe3 et que la colonne Carte cache amovible indique Oui pour cet adaptateur. Passez à l'«Etape 3331–11», à la page 89. Etape 3331–6 Identifiez les disques affectés en examinant le journal d'erreurs. Pour accéder à ce journal, procédez comme suit.
  • Page 107 • Le nouvel adaptateur de mémoire cache auxiliaire 575C Etape 3331–15 Retirez l'adaptateur d'E-S à l'aide des procédures de maintenance adéquates. Installez le nouvel adaptateur d'E-S de stockage de remplacement sur lequel les composants suivants sont installés : Contrôleurs SAS RAID pour Linux 89...
  • Page 108 • Carte de mémoire cache amovible de l'adaptateur d'E-S de stockage d'origine, si celui-ci en comportait une. Vérifiez que l'adaptateur d'E-S de stockage est répertorié dans le tableau Comparaison des fonctions des cartes SAS RAID PCIe3 et que la colonne Carte cache amovible indique Oui pour cet adaptateur.
  • Page 109 • Le disque présente des incidents de configuration complexes ou multiples. Etape 3334–1 Identifiez les disques concernés en examinant le journal des erreurs et l'écran Display Hardware Status. Pour plus de détails, voir «Affichage de l'état de l'unité», à la page 31. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 91...
  • Page 110 Passez à l'«Etape 3334–2», à la page 92. Etape 3334–2 D'autres erreurs de disque ou d'adaptateur se sont-elles produites à peu près au même moment que cette erreur ? NON Passez à l'«Etape 3334–4», à la page 92. OUI Passez à l'«Etape 3334–3», à la page 92. Etape 3334–3 Intervenez sur les autres erreurs survenues en même temps que celle-ci.
  • Page 111 • Si les disques appartiennent à une grappe, supprimez cette dernière. Voir «Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 37. Remarque : Dans quelques rares cas, la suppression d'une grappe de disques n'a aucun impact sur le disque, qui doit alors être formaté.
  • Page 112 Créez de nouvelles grappes de disques, puis restaurez les données enregistrées. Pour des informations détaillées, voir «Création d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 36. Une fois le problème résolu, passez à la MAP 0410 : Vérification de réparation dans Informations de diagnostic pour des systèmes à...
  • Page 113 Connexions incorrectes de la matrice SAS. Contactez votre prestataire de maintenance matérielle. MAP 3342 Cette MAP permet de résoudre le problème suivant : • Erreur de configuration, connexion incorrecte entre des boîtiers en cascade (URC 4010) pour un contrôleur PCIe Contrôleurs SAS RAID pour Linux 95...
  • Page 114 Etape 3342–1 Connexions incorrectes de la matrice SAS. Contactez votre prestataire de maintenance matérielle. MAP 3343 Cette MAP permet de résoudre le problème suivant : • Erreur de configuration, le nombre de connexions dépasse les limites pour lesquelles a été conçu le contrôleur (URC 4020) pour un contrôleur PCIe Etape 3343–1 Connexions incorrectes de la matrice SAS.
  • Page 115 Contactez votre prestataire de maintenance matérielle. MAP 3349 Cette MAP permet de résoudre le problème suivant : • Connexion multiaccès incomplète entre le contrôleur et le contrôleur distant (URC 9075) pour un contrôleur PCIe Contrôleurs SAS RAID pour Linux 97...
  • Page 116 Etape 3349–1 Contactez votre prestataire de maintenance matérielle. MAP 3350 Pour isoler l'incident de la matrice SAS pour un contrôleur PCIe, procédez comme suit. Remarques : • Pour éviter tout dommage matériel ou erreur de diagnostic, mettez le système hors tension avant de brancher et de débrancher les câbles ou les unités.
  • Page 117 La dernière unité de stockage amovible retirée de la matrice SAS est peut-être à l'origine des problèmes de la matrice. Suivez les instructions de réparation relatives à cette unité. Passez à l'«Etape 3350–14», à la page 100. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 99...
  • Page 118 Etape 3350–10 La matrice SAS contient-elle des disques superflus qui n'appartiennent pas à la grappe (tels que des disques JBOD 512 ou 4096 octets par secteur, des disques de secours ou des disques à fonctions avancées) ? NON Passez à l'«Etape 3350–13», à la page 100. OUI Passez à...
  • Page 119 échec de connexion peut être provoqué par une carte mère ou un boîtier intégré défectueux. Avertissement : Le remplacement des adaptateurs RAID sans l'assistance des services de maintenance matérielle est déconseillé si la matrice SAS présente des problèmes. Dans la mesure Contrôleurs SAS RAID pour Linux 101...
  • Page 120 où l'adaptateur peut contenir des données de configuration et des données de cache d'écriture rémanentes pour les grappes de disques connectées, des problèmes supplémentaires peuvent survenir si l'adaptateur RAID est remplacé à la suite d'incidents dans la matrice SAS. Avertissement : Le retrait de disques en cours de fonctionnement d'une grappe de disques sans l'assistance des services de maintenance matérielle est déconseillé.
  • Page 121 : 1. Identifiez le disque défectueux dans l'écran Display Hardware Status. Pour plus de détails, voir «Affichage de l'état d'une grappe», à la page 33. L'état du disque défectueux est Failed (Défaillant). Contrôleurs SAS RAID pour Linux 103...
  • Page 122 2. Exécutez la commande echo 1 > /sys/class/scsi_host/hostX/reset_host pour réinitialiser l'adaptateur, X correspondant au numéro d'hôte SCSI indiqué à l'étape précédente. • Supprimez la grappe de disques. Pour plus de détails, voir «Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 37.
  • Page 123 2. Exécutez la commande echo 1 > /sys/class/scsi_host/hostX/reset_host pour réinitialiser l'adaptateur, X correspondant au numéro d'hôte SCSI indiqué à l'étape précédente. • Supprimez la grappe de disques. Pour plus de détails, voir «Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 37.
  • Page 124 2. Exécutez la commande echo 1 > /sys/class/scsi_host/hostX/reset_host pour réinitialiser l'adaptateur, X correspondant au numéro d'hôte SCSI indiqué à l'étape précédente. • Supprimez la grappe de disques. Pour plus de détails, voir «Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 37.
  • Page 125 • La dernière utilisation des disques s'est effectuée sous le système d'exploitation IBM i. • Les disques ont été déplacés d'un contrôleur PCIe vers un contrôleur PCIe3 et comportaient l'un des attributs suivants, lesquels ne sont pas pris en charge par un contrôleur PCIe3 :...
  • Page 126 • Formatez les membres restants de la grappe de disques en procédant comme suit : Avertissement : toutes les données de la grappe de disques seront perdues. 1. Exécutez l'utilitaire iprconfig en saisissant iprconfig. 2. Sélectionnez Utiliser la récupération d'unité de disque. 3.
  • Page 127 D'autres erreurs de disque ou d'adaptateur se sont-elles produites à peu près au même moment que cette erreur ? NON Passez à l'«Etape 3432–3», à la page 110. OUI Passez à l'«Etape 3432–6», à la page 110. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 109...
  • Page 128 Etape 3432–3 Les données des disques (et donc les données en cache des disques) sont-elles nécessaires pour ce système ou pour un autre ? NON Passez à l'«Etape 3432–7», à la page 110. OUI Passez à l'«Etape 3432–4», à la page 110. Etape 3432–4 La carte ou les disques ont-ils été...
  • Page 129 NON Passez à l'«Etape 3434–7», à la page 112. OUI Passez à l'«Etape 3434–6», à la page 111. Etape 3434–6 Vous pouvez résoudre le problème de trois manières différentes. Choisissez une seule des options suivantes : Contrôleurs SAS RAID pour Linux 111...
  • Page 130 • Si les disques appartiennent à une grappe, supprimez cette dernière. Voir «Suppression d'une grappe de disques IBM SAS RAID», à la page 37. Remarque : dans quelques rares cas, la suppression d'une grappe de disques n'a aucun effet sur le disque, qui doit alors être formaté.
  • Page 131 Si cela ne corrige pas l'erreur, prenez contact avec votre fournisseur de services matériels. Une fois l'incident résolu, consultez la rubrique concernant les procédures de retrait et de remplacement pour l'unité centrale sur laquelle vous travaillez, puis effectuez la procédure Vérification d'une réparation. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 113...
  • Page 132 MAP 3441 Cette MAP permet de résoudre le problème suivant : • Plusieurs contrôleurs ne peuvent pas exécuter des fonctions similaires ou contrôler le même ensemble d'unités (URC 9074) sur un contrôleur PCIe3 Etape 3441–1 Contactez votre service de maintenance matérielle. MAP 3442 Cette MAP permet de résoudre le problème suivant : •...
  • Page 133 • Plusieurs contrôleurs ne peuvent pas exécuter des fonctions similaires ou contrôler le même ensemble d'unités (URC 9076) sur un contrôleur PCIe3 Etape 3447–1 Contactez votre service de maintenance matérielle. MAP 3448 Cette MAP permet de résoudre le problème suivant : Contrôleurs SAS RAID pour Linux 115...
  • Page 134 • Le boîtier connecté ne prend pas en charge la fonction multiaccès requise (URC 4050) pour un contrôleur PCIe3 Etape 3448–1 Contactez votre fournisseur de services. MAP 3449 Cette MAP permet de résoudre le problème suivant : • Connexion multiaccès incomplète entre le contrôleur et le contrôleur distant (URC 9075) pour un contrôleur PCIe3 Remarque : Ce problème n'est pas censé...
  • Page 135 NON Passez à l'«Etape 3450–10», à la page 118. OUI Passez à l'«Etape 3450–8», à la page 117. Etape 3450–8 1. Mettez le système ou la partition logique hors tension. 2. Retirez l'une des unités de stockage amovibles superflues. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 117...
  • Page 136 3. Mettez le système ou la partition logique sous tension. Si vous ne parvenez pas à mettre normalement le système sous tension, effectuez un amorçage en mode sauvetage. Examinez le journal des erreurs. Une erreur de matrice SAS s'est-elle produite ? NON Passez à...
  • Page 137 RAID est remplacé à la suite d'incidents dans la matrice SAS. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 119...
  • Page 138 • Ne retirez pas les disques en cours de fonctionnement d'une grappe de disques sans l'assistance des services de maintenance matérielle. En effet, une grappe de disques peut se détériorer ou tomber en panne si les disques en cours de fonctionnement sont retirés, et des problèmes supplémentaires peuvent se produire.
  • Page 139 Linux. Pour afficher le journal des erreurs matérielles et déterminer la cause de l'erreur, procédez comme suit : Contrôleurs SAS RAID pour Linux 121...
  • Page 140 1. Suivez les étapes de la page intitulée Examen du journal des erreurs matérielles, puis revenez à cette page. 2. Sélectionnez le journal des erreurs matérielles que vous souhaitez consulter. Dans ce journal, la section Detail Data contient la cause de l'erreur et les valeurs des zones Adapter Resource, Resource Description, Physical Location.
  • Page 141 Une fois l'incident résolu, consultez la rubrique concernant les procédures de retrait et de remplacement pour l'unité centrale sur laquelle vous travaillez, puis effectuez la procédure Vérification d'une réparation. Contrôleurs SAS RAID pour Linux 123...
  • Page 142 124 Power Systems :...
  • Page 143 Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
  • Page 144 Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés par IBM et sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les tarifs appliqués peuvent varier selon les revendeurs. Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles sont susceptibles d'être modifiées avant la mise à...
  • Page 145 Informations d'accessibilité connexes Outre les sites Web du support et du centre d'assistance IBM, IBM propose un service de téléphone par téléscripteur à l'usage des clients sourds ou malentendants leur permettant d'accéder aux services des ventes et du support : Service de téléscripteur...
  • Page 146 IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines Corp. dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web Copyright and trademark information.
  • Page 147 Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55032 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funk- Störungen verursachen;...
  • Page 148 Avis de conformité au Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Avis de conformité pour la Corée Avis de conformité pour la République populaire de Chine Avis de conformité pour la Russie Avis de conformité pour Taïwan Liste de personnes d'IBM à contacter à Taïwan : 130 Power Systems :...
  • Page 149 FCC. Ces câbles et connecteurs sont disponibles chez votre distributeur agréé IBM. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 150 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Page 151 • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. • Eloigner l'appareil du récepteur. • Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. • Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Remarques 133...
  • Page 152 IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion, l'utilisation des publications s'avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son appréciation, les instructions susmentionnées n'ont pas été...
  • Page 154 IBM®...