Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Axis Print Servers
AXIS ONLINE CD
Les serveurs d'imprimantes multiprotocoles
à haute performance pour tous types de réseaux
A X I S
5 4 0 / 6 4 0
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n v 3 . 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis Communications AXIS 540

  • Page 1 Axis Print Servers AXIS ONLINE CD Les serveurs d'imprimantes multiprotocoles à haute performance pour tous types de réseaux A X I S 5 4 0 / 6 4 0 M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n v 3 . 2...
  • Page 2: Serveur D'impression Réseau

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Serveur d'impression réseau AXIS 540/640 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Compatibilité Électromagnétique (Emc) Etats-Unis

    Axis Communications AB décline toute responsabilité concernant les erreurs techniques et typographiques et se réserve le droit de modifier ses produits et ses manuels sans avis préalable. Axis Communications AB ne garantit en aucun cas le contenu de ce document, y compris les garanties implicites de la qualité...
  • Page 4: A Propos De Ce Manuel

    AXIS 540/640 dans plusieurs environnements de réseau. Il est destiné à toutes les personnes qui participent à l'installation et à la gestion du serveur AXIS 540/640. Pour tirer pleinement parti de ce manuel, vous devez connaître les principes de base des réseaux.
  • Page 5: Assistance Technique

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Convertisseurs de protocoles et serveurs d'impression pour gros systèmes IBM et S/3x - AS/400 - Ils incluent une large gamme de serveurs d'impression de réseau local, par câblage coax et twinax pour l'environnement hôte IBM. En émulant les périphériques IBM, ces serveurs convertissent les flux de données IPDS, SCS et 3270DS dans les principaux langages...
  • Page 6: Table Des Matières

    CD AXIS Online ..........15 Description physique du serveur AXIS 540+/542+ ....16 Description physique du serveur AXIS 640/642 .
  • Page 7 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 6 Configuration - OS/2 ..........90 Impression TCP/IP .
  • Page 8 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Annexe A Bouton Test ........... . . 167 Annexe B Liste de paramètres .
  • Page 9: Section 1 Introduction

    Section 1: Introduction Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 1 Introduction Basé sur la technologie ThinServer, le serveur AXIS 540/640 vous permet de partager vos ressources d'impression disponibles avec n'importe quel utilisateur sur le réseau. Votre serveur AXIS 540/640 peut être directement connecté...
  • Page 10: Où L'utiliser

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 1: Introduction Si votre imprimante supporte le standard mini-Centronics, vous Note: devez utiliser un câble adaptateur Centronics à mini-Centronics. Où l'utiliser...
  • Page 11 Section 1: Introduction Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Le serveur AXIS 540/640 est le serveur d'impression idéal dans les Environnements environnements mixtes car il communique avec les principaux supportés systèmes informatiques et protocoles de réseaux, y compris : •...
  • Page 12: Comment L'utiliser

    • AXIS Print Utility pour OS/2 • axinstall (UNIX) Les serveurs AXIS 540+ et AXIS 542+ peuvent être installés dans Notes: l'environnement Macintosh sans logiciel client Axis. Les serveurs AXIS 540+ et AXIS 542+ peuvent être installés dans les environnements Netware - Pur IP à l'aide du logiciel NetWare Administrator.
  • Page 13: Caractéristiques Et Avantages

    Vous pouvez attribuer des mots de passe afin de restreindre la connexion au serveur et l'accès à l'imprimante. Les logiciels fournis AXIS Print System, AXIS NetPilot et les pages Fonction de contrôle Web internes du serveur AXIS 540/640 vous permettent de contrôler en permanence l'état de l'imprimante.
  • Page 14 SNMP permettant un contrôle à distance. Evolutivité La mémoire Flash du serveur AXIS 540/640 peut être mise à jour par le réseau. Cela vous permet de mettre rapidement à jour et de développer les caractéristiques opérationnelles de votre serveur AXIS 540/640 lorsqu'un nouveau logiciel du serveur d'impression est disponible.
  • Page 15: Section 2 Vue D'ensemble Du Produit

    Section 2: Vue d'ensemble du produit Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 2 Vue d'ensemble du produit Contenu du module Assurez-vous qu'aucun élément ne manque dans le module du serveur d'impression en vous reportant à la liste ci-dessous. Si l'un des éléments est manquant ou détérioré, adressez-vous à...
  • Page 16: Cd Axis Online

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 2: Vue d'ensemble du produit Prolongateur de câble d'imprimante, référence : 13522 CD AXIS Online Le CD AXIS Online offre un catalogue électronique convivial comprenant les dernières nouveautés AXIS en matière de logiciels utilitaires, logiciels produit, documents de synthèse, documentation...
  • Page 17: Description Physique Du Serveur Axis 540+/542

    Section 2: Vue d'ensemble du produit Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Description physique du serveur AXIS 540+/542+ LPT1 Printer Connector Ethernet Ethernet 10base2 10baseT Test Button Connector Connector Network Indicator Power Indicator External Power Supply Connector Vue en plan du serveur AXIS 540+/542+ Le serveur AXIS 540+ est conçu pour les réseaux Ethernet 10 Mbit/s...
  • Page 18 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 2: Vue d'ensemble du produit Pour l'utiliser avec des imprimantes ne permettant pas une connexion directe au serveur AXIS 540+/542+, vous pouvez acquérir un câble d'extension Centronics-Centronics ou Centronics-Mini Centronics auprès de votre distributeur local.
  • Page 19 Section 2: Vue d'ensemble du produit Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Le bouton Test permet : Bouton Test • d'imprimer une page de test afin de vérifier la connexion à l'imprimante • d'imprimer la liste des paramètres indiquant tous les réglages du serveur AXIS 540+/542+ •...
  • Page 20: Description Physique Du Serveur Axis 640/642

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 2: Vue d'ensemble du produit Description physique du serveur AXIS 640/642 LPT1 Printer Connector Ring Speed Switch Token Ring Token Ring (recessed) Test Button Connector Connector Network Indicator Power Indicator External Power Supply Connector Vue en plan du serveur AXIS 640/642 Le serveur AXIS 640 est conçu pour les réseaux Token Ring 4 et 16...
  • Page 21 Section 2: Vue d'ensemble du produit Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Le bouton Test permet : Bouton Test • d'imprimer une page de test afin de vérifier la connexion à l'imprimante • d'imprimer la liste des paramètres indiquant tous les réglages du serveur AXIS 640/642 •...
  • Page 22: Section 3 Installation De Base

    Suivez les instructions ci-dessous pour installer le serveur AXIS 540/640 dans votre environnement : 1. Commencez la procédure en connectant le serveur AXIS 540/640 à votre réseau et à votre imprimante comme cela est décrit dans le tableau suivant : Serveur d'impression Voir...
  • Page 23: Connexion D'une Imprimante Au Réseau Ethernet

    (en option). 4. Connectez votre serveur AXIS 540+/542+ au réseau à l'aide d'un câble à paire torsadée (10baseT) ou d'un câble fin (10base2). 5. Mettez l'imprimante sous tension et branchez le boîtier d'alimentation électrique externe sur le serveur AXIS 540+/542+.
  • Page 24 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 3: Installation de base Vous êtes prêt maintenant à installer le serveur dans votre réseau à l'aide de l'une des méthodes détaillées dans le Guide d'installation, à la page 27.
  • Page 25 Chaque serveur d'impression AXIS 540+/542+ est préconfiguré avec une adresse réseau unique identique au numéro de série. L'adresse réseau peut être modifiée à l'aide du logiciel AXIS NetPilot ou d'un quelconque navigateur Web.
  • Page 26: Connexion D'une Imprimante Au Réseau Token Ring

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 3: Installation de base Connexion d'une imprimante au réseau Token Ring Pour connecter une imprimante au réseau via le serveur d'impression AXIS 640/642, suivez les instructions ci-dessous : Le boîtier d'alimentation électrique externe du serveur AXIS Caution! 640/642 doit correspondre à...
  • Page 27 Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Vous êtes prêt maintenant à installer le serveur dans votre réseau à l'aide de l'une des méthodes détaillées dans le Guide d'installation, à la page 27. Pour réduire les signaux sonores, il est conseillé d'utiliser des Notes: câbles blindés ou avec gaine à...
  • Page 28: Guide D'installation

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 3: Installation de base Guide d'installation La méthode d'installation choisie dépend de vos besoins en impression Méthodes et des environnements réseau pris en charge. Sélectionnez la méthode d'installation d'installation appropriée dans le tableau ci-dessous: Environne- Configuration réseau...
  • Page 29 IP, à la page 34. UNIX TCP/IP Utilisez la méthode Section 8 Configuration - UNIX, à la page 103. Méthodes d'installation disponibles pour le serveur AXIS 540/640 Macintosh n'est pas pris en charge par les serveurs AXIS 640 et AXIS 642.
  • Page 30: Outils D'installation

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 3: Installation de base Les outils appropriés d'installation du serveur AXIS 540/640 sont Outils d'installation résumés dans le tableau suivant : Protocoles du système Environnement Outil d'installation d'exploitation NetWare TCP/IP NetWare Administrator IPX/SPX...
  • Page 31: Configuration De Base Avec Axis Netpilot

    1. Lancez AXIS NetPilot en double-cliquant sur l'icône NetPilot dans le dossier dans lequel vous avez installé le logiciel. 2. Repérez le serveur AXIS 540/640 dans le dossier 'New Axis Units (Nouvelles unités AXIS)'. Sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Install (Installer) de la barre d'outils AXIS NetPilot.
  • Page 32 Placez les files d'attente à l'impression NetWare sur un serveur de NetWare NDS bindery spécifique ou dans une arborescence NDS. Choisissez la méthode que le serveur AXIS 540/640 devra employer Adresse IP pour obtenir une adresse IP. Les méthodes DHCP, ARP, RARP et BOOTP sont prises en charge.
  • Page 33 Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Le serveur AXIS 540/640 utilise le nom du serveur d'impression suivi Files d'attente à du port d'imprimante comme nom de la file d'attente par défaut et l'impression comme nom du port du serveur d'impression. Si vous souhaitez les modifier, il vous suffit d'entrer les nouveaux noms dans les zones de texte disponibles.
  • Page 34 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 3: Installation de base Les paramètres entrés lors de l'installation ne sont pas définitifs ; Notes: ils peuvent être modifiés à tout moment en fonction des besoins en impression de votre réseau. Les erreurs éventuelles commises au cours de l'installation n'ont aucune conséquence sérieuse ou irrémédiable.
  • Page 35: Attribution D'une Adresse Ip

    Adresse Ethernet pour exécuter l'installation. L'adresse Ethernet se base sur le numéro de série du serveur AXIS 540+/542+. Ainsi, un serveur AXIS 540+/542+ dont le numéro de série est 00408C100086 aura pour adresse Ethernet 00 40 8C 10 00 86. Le numéro de série figure sur l'étiquette située sous l'unité.
  • Page 36 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 3: Installation de base Vous pouvez définir l'adresse IP en utilisant l'une des méthodes Méthodes de suivantes, en fonction de votre environnement d'exploitation réseau : définition de l'adresse IP Méthode Environnements réseau Voir...
  • Page 37 IP du serveur AXIS 540/640 à l'aide de DHCP, il est recommandé d'utiliser au moins l'une de ces méthodes. Le nom d'hôte du serveur AXIS 540/640 est indiqué par le paramètre PS_NAME. Reportez-vous à l'annexe Annexe B Liste de paramètres, à...
  • Page 38 540/640. Vous en aurez besoin ultérieurement. 3. Lancez le logiciel AXIS IP Installer. 4. Cliquez sur le numéro de série du serveur AXIS 540/640 qui apparaît dans la liste de serveurs. 5. Entrez l'adresse IP souhaitée dans les champs appropriés de l'adresse IP et cliquez sur le bouton Set IP address (Définir...
  • Page 39 Si vous utilisez WINS ou DDNS, vous devez inclure au moins une adresse IP de serveur WINS ou DDNS dans la plage DHCP. Le serveur AXIS 540/640 enregistre son nom d'hôte et son adresse IP sur le serveur WINS (ou DDNS) juste après la réception de l'adresse IP.
  • Page 40 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 3: Installation de base Suivez les instructions ci-dessous pour définir l'adresse IP à l'aide de la Utilisation d'ARP sous méthode ARP : Windows et OS/2 Serveur d'impression Ethernet AXIS 540+/542+ : 1. Ouvrez une fenêtre DOS.
  • Page 41 Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Serveurs d'impression Token Ring AXIS 640/642 : 1. Ouvrez une fenêtre DOS. 2. Entrez les commandes suivantes : arp -s 802.5 <adresse IP> <adresse Ethernet> ping <adresse IP> arp -d <adresse IP>...
  • Page 42 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 3: Installation de base Suivez les instructions ci-dessous pour définir l'adresse IP à l'aide de la Utilisation d'ARP sous méthode ARP : UNIX Serveur d'impression Ethernet AXIS 540+/542+ : Entrez les commandes suivantes dans la fenêtre Shell : arp -s <nom d'hôte>...
  • Page 43 Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Serveurs d'impression Token Ring AXIS 640/642 : Entrez les commandes suivantes dans la fenêtre Shell : arp -s 802.5 <nom d'hôte> <adresse réseau> temp ping <nom d'hôte> L'adresse réseau correspond soit au numéro de série figurant sur l'étiquette en dessous du serveur AXIS 640/642 soit à...
  • Page 44 3. Si le service RARP n'est pas déjà actif, démarrez-le. Pour ce faire, utilisez la commande rarpd -a 4. Redémarrez le serveur AXIS 540+/542+ pour télécharger l'adresse Si le nom d'hôte n'a pas été associé à une adresse IP, il vous suffit Notes: de remplacer l'entrée du nom d'hôte par l'adresse IP dans...
  • Page 45 Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Serveurs d'impression Token Ring AXIS 640/642 : 1. Ajoutez la ligne suivante à votre table d'adresse Ethernet. Celle-ci se trouve généralement dans le fichier /etc/ethers <adresse réseau> <nom d'hôte>...
  • Page 46 Le champ correspond à l'adresse Ethernet/réseau et le champ correspond à l'adresse IP du serveur AXIS 540/640. Les champs correspondent à l'adresse de routeur par défaut et au masque de sous-réseau . Si le nom d'hôte n'a pas été associé à une adresse IP, il vous suffit de remplacer l'entrée du nom d'hôte par l'adresse IP dans...
  • Page 47 à partir d'un serveur TFTP. Il suffit d'ajouter le nom du fichier config et l'adresse IP du serveur TFTP à votre table de boot. Le fichier config est immédiatement téléchargé dès la réception de l'adresse IP par le serveur AXIS 540/640.
  • Page 48: Section 4 Configuration - Netware

    Si vous avez suivi les instructions de l'installation de base comme cela est décrit dans la section Configuration de base avec AXIS IPX/SPX NetPilot, à la page 30, le serveur AXIS 540/640 est déjà installé et prêt à imprimer dans l'environnement NetWare. Impression basée sur file...
  • Page 49: Configuration À L'aide Du Mode Ndps

    Section 4: Configuration - NetWare Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Configuration à l'aide du mode NDPS Le serveur AXIS 540/640 prend en charge le mode NDPS (Novell Distributed Print Services), la nouvelle génération d'architecture de Novell pour l'impression et l'administration d'imprimantes. Vous pouvez exécuter NDPS sous Pur IP (TCP/IP) ou IPX/SPX.
  • Page 50 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640Section 4: Configuration - NetWare Si aucun objet NDPS Manager n'est disponible, commencez par en créer un dans le logiciel NetWare Administrator. Pour créer une imprimante à accès public à l’aide d’un objet NDPS Accès public Manager dans l’administrateur NetWare, procédez de la façon...
  • Page 51: Installation Avancée À L'aide Du Logiciel Axis Netpilot

    Section 4: Configuration - NetWare Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 L’impression sous TCP/IP nécessite la version 6.1 ou ultérieure du microprogramme du serveur d’impression Axis. L’impression sous IPX/SPX nécessite la version 5.51 ou ultérieure du microprogramme du serveur d’impression Axis.
  • Page 52 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640Section 4: Configuration - NetWare La fenêtre NetWare Network Environment (Environnement réseau Fenêtre NetWare Netware) vous permet de créer et de connecter des files d'attente à Network l'impression supplémentaires à votre serveur AXIS 540/640. Environment Suivez les étapes ci-dessous pour accéder à...
  • Page 53 Section 4: Configuration - NetWare Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Suivez les étapes ci-dessous pour connecter une file d'attente à Connexion de l'impression au port du serveur d'impression : files d'attente à l'impression 1. Ouvrez la fenêtre NetWare Network Environment.
  • Page 54: Impression Basée Sur File D'attente En Mode Pur Ip

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640Section 4: Configuration - NetWare 6. Entrez le nom de la file d'attente dans la boîte de dialogue Create Queue. Si vous souhaitez créer une file d'attente dans l'arborescence NDS, vous devez également entrer le nom du volume où...
  • Page 55 Section 4: Configuration - NetWare Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Utilisez le logiciel NetWare Administrator pour créer les objets de l'imprimante, du serveur d'impression et de la file d'attente dans l'environnement NetWare Pur IP. Suivez les instructions ci-dessous pour installer le serveur AXIS...
  • Page 56 Comme cela est indiqué dans les instructions de la section Installation Paramètre PSERVER_NDS du serveur AXIS 540/640, à la page 54, le paramètre PSERVER_NDS indique l'arborescence NDS ou le serveur de fichiers auquel le serveur AXIS 540/640 va se connecter. Il indique également le chemin permettant d'atteindre l'objet du serveur d'impression dans l'arborescence.
  • Page 57: Méthodes D'impression Basées Sur File D'attente

    La section suivante présente les avantages et les inconvénients des deux méthodes d'impression basées sur file d’attente prises en charge. Le serveur AXIS 540/640 se connecte à un ou plusieurs serveurs de Mode Serveur fichiers et interroge régulièrement les files d'attente afin de savoir si de d'impression nouveaux travaux d'impression y ont été...
  • Page 58: Section 5 Configuration - Windows

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Section 5 Configuration - Windows Vous avez connecté le serveur AXIS 540/640 à votre réseau, comme indiqué dans la section Connexion d'une imprimante au réseau Ethernet, à la page 22. Cette section explique maintenant comment installer le serveur AXIS 540/640 dans un environnement Windows.
  • Page 59 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Si vous avez l'intention d'utiliser le serveur AXIS 540/640 dans un environnement multiprotocole, consultez également les sections suivantes : Section 4 Configuration - NetWare, à la page 45 Section 6 Configuration - OS/2, à la page 90 Section 7 Configuration - Macintosh, à...
  • Page 60: Présentation Du Logiciel Axis Print System

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Présentation du logiciel AXIS Print System Nous vous recommandons l'utilisation d'AXIS Print System pour une impression en réseau dans les environnements Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0. Cet outil permet de connecter des serveurs d'impression réseau AXIS aussi simplement qu'un port d'imprimante...
  • Page 61: Windows 95 Et Windows 98

    TCP/IP est activé sur votre client. Le jeu d'instructions à utiliser pour installer les ports d'imprimante TCP/IP est indiqué par l'adresse IP de votre serveur AXIS 540/640 : • Si vous avez un serveur DHCP actif sur le réseau ou si vous avez déjà...
  • Page 62 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows 4. AXIS IP Installer s'ouvre. Cliquez sur le numéro de série du serveur AXIS 540/640 apparaissant dans la liste de serveurs. Redémarrez le serveur AXIS 540/640 s'il n'apparaît pas dans la liste.
  • Page 63 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Si vous souhaitez installer des ports d'imprimante LPR au lieu de Note: ports Raw TCP/IP, lancez l'assistant d'ajout d'imprimantes et reportez-vous à l'aide en ligne d'AXIS Print Monitor. Suivez les instructions ci-dessous pour installer un port d'imprimante...
  • Page 64 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Si vous souhaitez installer des ports d'imprimante LPR au lieu de Note: ports Raw TCP/IP, lancez l'assistant d'ajout d'imprimantes et reportez-vous à l'aide en ligne d'AXIS Print Monitor. Le fichier d'aide se trouve dans le dossier dans lequel AXIS Print System a été...
  • Page 65 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Procédez comme suit pour installer des ports d'imprimante Axis Installation NetBIOS/NetBEUI sur une station de travail Windows 95 ou d'imprimantes Windows 98 en utilisant AXIS Print System : NetBIOS/NetBEUI dans 1.
  • Page 66 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows 7. Indiquez si les messages d'erreur contextuels doivent apparaître en cochant la case correspondante dans la boîte de dialogue Configure AXIS Printer Ports (Configurer les ports d'imprimante AXIS). Définissez la fréquence à laquelle les messages d'erreur doivent s'afficher après chaque nouvel essai.
  • Page 67 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Suivez les instructions détaillées ci-dessous si vous souhaitez envoyer Impression sur une vos travaux d'impression vers une imprimante partagée à partir d'un imprimante partagée à client Windows 95 :...
  • Page 68: Windows Nt4.0 Et Windows 2000

    TCP/IP est activé sur votre client. Le jeu d'instructions à utiliser pour installer les ports d'imprimante TCP/IP est indiqué par l'adresse IP de votre serveur AXIS 540/640 : • Si vous avez un serveur DHCP actif sur le réseau ou si vous avez déjà...
  • Page 69 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 4. AXIS IP Installer s'ouvre. Cliquez sur le numéro de série du serveur AXIS 540/640 apparaissant dans la liste de serveurs. Redémarrez le serveur AXIS 540/640 s'il n'apparaît pas dans la liste.
  • Page 70 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Si vous souhaitez installer des ports d'imprimante LPR au lieu de Note: ports Raw TCP/IP, lancez l'assistant d'ajout d'imprimantes et reportez-vous à l'aide en ligne d'AXIS Print Monitor. Le fichier d'aide se trouve dans le dossier dans lequel AXIS Print System a été...
  • Page 71 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Si vous souhaitez installer des ports d'imprimante LPR au lieu de Note: ports Raw TCP/IP, lancez l'assistant d'ajout d'imprimantes et reportez-vous à l'aide en ligne d'AXIS Print Monitor. Le fichier d'aide se trouve dans le dossier dans lequel AXIS Print System a été...
  • Page 72 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Suivez la procédure ci-dessous pour installer les ports d'imprimante Installation Axis à partir d'un poste de travail Windows 4.0 ou Windows 2000 : d'imprimantes NetBIOS/NetBEUI 1. Pour lancer l'Assistant d'ajout d'imprimante, sélectionnez dans Windows NT Paramètres-Imprimantes (Settings - Printers) dans le menu...
  • Page 73 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Même si l'imprimante souhaitée est disponible dans la liste des Note: constructeurs et dans celle des imprimantes, il est conseillé d'utiliser le pilote d'imprimante fourni avec celle-ci. Vous êtes ainsi certain qu'il s'agit bien de la dernière mise à...
  • Page 74 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows 2. Sélectionnez Protocoles (Protocols). 3. Ajoutez un Protocole TCP/IP (TCP\IP Protocol). 4. Sélectionnez Services. 5. Ajoutez Impression MS TCP/IP (MS TCP\IP Printing).
  • Page 75 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Suivez les instructions ci-dessous pour installer une imprimante Installation d'une destinée à imprimer en mode LPD : imprimante 1. Ouvrez le Panneau de configuration puis le dossier Imprimantes (Printers).
  • Page 76: Présentation Du Logiciel Axis Print Monitor

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Présentation du logiciel AXIS Print Monitor Nous vous recommandons l'utilisation d'AXIS Print Monitor pour l'impression en réseau dans les environnements Windows NT 3.5x. Il permet de connecter des serveurs d'impression réseau AXIS aussi simplement qu'un port d'imprimante locale.
  • Page 77: Windows Nt 3.5X

    à l'adresse : http://www.axis.com/. Windows NT 3.5x Pour pouvoir imprimer avec LPR, il faut que le serveur AXIS 540/640 soit installé dans l'environnement TCP/IP comme indiqué dans la section Attribution d'une adresse IP, à la page 34 et que le protocole TCP/IP soit activé...
  • Page 78 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows 7. Sélectionnez Port AXIS (AXIS Port) dans la liste des contrôleurs d'impression disponibles dans la boîte de dialogue Destination. Cliquez sur OK. 8. Sélectionnez LPR (TCP/IP) comme protocole réseau et cliquez sur OK.
  • Page 79 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Installez le logiciel AXIS Print Monitor sur votre client Windows Installation NT3.5x, si ce n'est pas déjà fait. AXIS Print Monitor peut être d'imprimantes téléchargé depuis le CD Axis Online ou la page d'accueil Web d'Axis, NetBIOS/NetBEUI à...
  • Page 80 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows 9. Cliquez sur Paramètres. Indiquez si les messages d'erreur contextuels doivent apparaître en cochant la case correspondante dans la boîte de dialogue Configurer les ports Axis (Configure Axis Ports). Cliquez sur OK.
  • Page 81 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Cette section explique comment configurer un serveur Windows NT Utilisation du v3.5 et v3.51 pour imprimer en mode LPD sur le protocole TCP/IP à moniteur LPD l'aide du moniteur intégré LPD Microsoft.
  • Page 82 LPR (Add LPR Compatible Printer) s'affiche alors. 7. Dans le champ Nom ou Adresse (Name or Address), tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte de votre serveur AXIS 540/640. Si vous utilisez un nom d'hôte, vous devez avoir défini ce dernier dans le fichier hosts de votre serveur avant l'installation.
  • Page 83: Présentation De Logiciel Axis Print Utility Pour Windows

    Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Présentation de logiciel AXIS Print Utility pour Windows Nous vous recommandons l'utilisation d'AXIS Print Utility pour l'impression en réseau dans les environnements Windows pour Workgroups et Windows 3.1. Ce logiciel peut être téléchargé depuis le dossier software\prt_srv\utility\axpuw\latest du CD Axis Online ou de la page d'accueil Web d'Axis, à...
  • Page 84 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom par défaut de votre serveur AXIS 540/640 ou l'un des paramètres par défaut à l'aide du logiciel AXIS NetPilot., ou d'un navigateur Web standard.
  • Page 85 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 En mode client-serveur, d'autres utilisateurs du réseau peuvent Notes: également installer le logiciel AXIS Print Utility pour Windows pour imprimer directement sur l'imprimante réseau en mode poste-à-poste. En mode client-serveur, il est conseillé de ne configurer le serveur...
  • Page 86: Windows 3.1 Et Windows Pour Workgroups

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Windows 3.1 et Windows pour Workgroups Sous Windows 3.1, vous devez installer un logiciel de réseau tel que Windows 3.1 LAN Server ou LAN Manager Workstation pour pouvoir utiliser une imprimante réseau.
  • Page 87 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 8. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Connecter et sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue Imprimantes. La configuration est terminée et vous pouvez maintenant imprimer via le serveur AXIS 540/640.
  • Page 88 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows 6. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Partager l'imprimante comme... (Share Printer As...). 7. Tapez un nom d'imprimante dans le champ Partager comme (Share As) (il s'agit du nom d'imprimante affiché sur les clients ;...
  • Page 89 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Suivez ces instructions si vous souhaitez utiliser votre serveur AXIS Impression client- 540/640 pour effectuer des impressions en mode client-serveur sur un serveur : Configuration du client client Windows pour Workgroups : 1.
  • Page 90: Clients Windows Utilisant Lantastic

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 5: Configuration - Windows Clients Windows utilisant LANtastic Le serveur AXIS 540/640 peut également être utilisé pour une impression en réseau dans des environnements LANtastic, à partir de n'importe quel client Windows. Les utilisateurs de LANtastic peuvent utiliser les utilitaires AXIS exactement comme indiqué...
  • Page 91: Configuration - Os/2

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 6 Configuration - OS/2 Vous avez connecté le serveur AXIS 540/640 à votre réseau, comme indiqué dans la section Connexion d'une imprimante au réseau Ethernet, à la page 22. Cette section explique maintenant comment configurer votre serveur AXIS 540/640 dans un environnement OS/2.
  • Page 92: Impression Tcp/Ip

    540/640 comme indiqué dans la section Attribution d'une adresse IP, à la page 34, vous êtes prêt à l'installer en vue d'une impression TCP/IP dans un environnement OS/2. Le serveur AXIS 540/640 supporte l'impression LPR avec la méthode de service lprportd.
  • Page 93: Impression Netbios/ Netbeui

    Section 6: Configuration - OS/2 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 3. Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur AXIS 540/640 dans le champ LPD server (Serveur LPD). 4. Entrez le nom de l'une des imprimantes logiques du serveur AXIS 540/640, par exemple pr1, dans le champ LPD printer (Imprimante LPD).
  • Page 94 Print vous permet d'effectuer les opérations suivantes : Utility pour OS/2 • Installer et gérer les ports d'impression du serveur AXIS 540/640 comme des ports d'impression OS/2. • Intercepter et contrôler les travaux d'impression envoyés vers les ports d'impression du serveur AXIS 540/640.
  • Page 95 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Le logiciel AXIS Print Utility pour OS/2 doit être en cours Note: d'exécution pour pouvoir imprimer via le serveur AXIS 540/640. Il est vivement conseillé de modifier le fichier startup.cmd permettant le démarrage automatique d'AXIS Print Utility pour OS/2 au redémarrage de votre client.
  • Page 96 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 6: Configuration - OS/2 Création 1. Double-cliquez sur le dossier Templates (Modèles) puis, tout en maintenant le bouton droit de la souris enfoncé, faites glisser d'une file d'attente l'icône Printer (Imprimante) sur le dossier Workplace Shell (OS/2 version 2.x...
  • Page 97 Section 6: Configuration - OS/2 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Pour qu'il soit possible d'accéder à une file d'attente depuis d'autres Partage de la file ordinateurs (postes clients ou serveurs), il faut d'abord la partager. d'attente Ouvrez une session OS/2 et exécutez la commande suivante : NET SHARE <nom_file_d'attente>...
  • Page 98: Configuration - Macintosh

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 7: Configuration - Macintosh Section 7 Configuration - Macintosh Vous avez connecté le serveur AXIS 540+/542+ à votre réseau. Cette section explique maintenant comment configurer le serveur AXIS 540+/542+ pour imprimer dans des environnements Macintosh à l'aide d'AppleTalk.
  • Page 99: Choix D'une Imprimante

    Section 7: Configuration - Macintosh Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Choix d'une imprimante La méthode de sélection d'une imprimante varie selon la version du Sélection d'une pilote d'imprimante LaserWriter que vous utilisez. imprimante • Le pilote LaserWriter 7.0 part du principe que vous utilisez un pilote PostScript standard et ne peut exploiter aucune fonction- nalité...
  • Page 100 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 7: Configuration - Macintosh Suivez les instructions ci-dessous pour choisir une imprimante : Pilote d'imprimante LaserWriter 8.0 1. Sélectionnez Sélecteur (Chooser) dans le menu Pomme. 2. Cliquez sur l'icône LaserWriter 8.0. 3. Si votre réseau comporte plusieurs zones, cliquez sur la zone souhaitée.
  • Page 101 Section 7: Configuration - Macintosh Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Le serveur AXIS 540+/542+ permet au pilote d'imprimante de Support communiquer directement avec l'imprimante et facilite donc un bidirectionnel contrôle fonctionnel intégral des travaux d'impression, par exemple, le téléchargement automatique de polices non résidentes.
  • Page 102: Important

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 7: Configuration - Macintosh Dans l'environnement AppleTalk, vous pouvez modifier un nombre Configuration des limité des paramètres du serveur AXIS 540+/542+. Vous pouvez : paramètres • activer et désactiver les transferts de données binaires pour l'impression •...
  • Page 103 Section 7: Configuration - Macintosh Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 6. Créez un fichier texte contenant les paramètres que vous souhaitez configurer : BINARY_TYPE_1. :BCP INT_ADDR. :192.168.3.191 ATYPE_1. :EPSONLQ2 Les paramètres que vous ne souhaitez pas configurer doivent être exclus du fichier texte.
  • Page 104: Configuration - Unix

    Axis axinstall. Ce logiciel utilitaire réside sur le serveur AXIS 540/640 et peut être téléchargé sur votre hôte par FTP. Aucune disquette n'est donc nécessaire. Le script axinstall peut être téléchargé...
  • Page 105 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Pour intégrer le serveur AXIS 540/640 au spouleur d'imprimante de Intégration dans le l'hôte, vous pouvez utiliser le script d'installation automatique Axis spouleur axinstall, résident dans le serveur AXIS 540/640. Suivez les d'imprimante de instructions ci-dessous pour installer axinstall sur votre hôte à...
  • Page 106 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 8: Configuration - UNIX Le script axinstall est maintenant téléchargé sur votre hôte. Exécutez le fichier script à l'aide de la commande suivante : sh axinstall Le programme vous guide pas à pas tout au long de la procédure d'installation.
  • Page 107: Modes D'impression Sur Les Réseaux Tcp/Ip

    UNIX, bien qu'il ne soit pas pris en charge par certaines versions System V. Avantages : Facile à configurer – Installez le serveur AXIS 540/640 en tant que file d'impression distante dans les systèmes System V, ou ajoutez une imprimante distante à...
  • Page 108 (PROS A) et filter (PROS B). PROS A - Avantages : PROS A Le serveur AXIS 540/640 est considéré comme un périphérique par le système. Les options de modèle et de filtre sont ainsi disponibles. Il fournit une journalisation des informations de comptabilité...
  • Page 109 Si votre système UNIX est doté d'un logiciel de connexion réseau de type socket BSD, utilisez (dans le répertoire du serveur prosbsd AXIS 540/640) comme point de départ de la connexion. Ce processus reçoit les données d'impression de , puis crée un fichier journal stdin dans .
  • Page 110: Utilisation D'imprimantes Logiques Pour Personnaliser Votre Impression

    AXIS 540/640 via le protocole FTP. Utilisation d'imprimantes logiques pour personnaliser votre impression Le serveur AXIS 540/640 est doté de fonctions avancées permettant de personnaliser vos données d'impression. Ceci permet d'obtenir n'importe quel format d'impression sur tous les types d'imprimantes.
  • Page 111 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Les paramètres par défaut des imprimantes logiques sont définis de sorte que les imprimantes logiques PR1 à PR4 ne modifient pas le format des données d'impression, tandis que les imprimantes logiques PR5 à...
  • Page 112 à une langue (par exemple å, ü, ô, ñ,... etc.) ne s'impriment pas correctement. Pour remédier à ce problème, le serveur AXIS 540/640 affecte un filtre de conversion de jeux de caractères à une imprimante logique et rattache cette dernière au système hôte à...
  • Page 113 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Ces fonctions de chaîne sont une manière d'envoyer des commandes Ajout de chaînes de de contrôle d'impression avant et après chaque travail d'impression. caractères avant et Ces fonctions peuvent être définies indépendamment pour chaque après les travaux...
  • Page 114 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 8: Configuration - UNIX 3. Entrez la chaîne 1B 26 6C 31 48 dans la zone de texte String After Print Job (Chaîne placée après le travail d'impression). 4. Cliquez sur le bouton Submit Printer4 settings (Configurer...
  • Page 115 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 La fonction de substitution de chaînes de caractères permet d'effectuer Substitutions de des recherches/remplacements dans les données d'impression. Elle est chaînes de caractères principalement utilisée pour remplacer des commandes d'impression.
  • Page 116 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 8: Configuration - UNIX Supposons que vous souhaitiez remplacer le saut de ligne UNIX (hex Example: ) par un saut de ligne ASCII (hex ) et la commande 0D 0A d'imprimante (hex ) par...
  • Page 117 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Les imprimantes logiques du serveur d'impression AXIS 540/640 Conversion de peuvent convertir les données ASCII au format PostScript. Ceci données ASCII en permet d'imprimer sur une imprimante PostScript à partir d'un données PostScript...
  • Page 118 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 8: Configuration - UNIX Le format et l'orientation de la page par défaut sont A4 en mode Portrait, tandis que les paramètres de présentation sont les suivants : Paramètre de Valeur par présentation de la page défaut...
  • Page 119 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 6. Entrez la chaîne Helvetica dans la zone de texte PostScript Font (Police PostScript). 7. Cliquez sur le bouton Submit Printer2 settings (Configurer Imprimante2).
  • Page 120 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 8: Configuration - UNIX Le serveur AXIS 540/640 prend en charge le mode d'impression Renvoi d'informations bidirectionnelle. Les informations provenant de l'imprimante sont renvoyées vers le port parallèle si le paramètre Read Back Port (PRx_IN) est réglé...
  • Page 121 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 En mode Hex Dump, la longueur de page est déterminée par le Note: nombre de lignes par page spécifié par le paramètre de mise en page PostScript.
  • Page 122: Gestion Et Configuration

    Mettre à jour le microprogramme AXIS 540/640 (Reportez-vous à la Section 11 Mise à jour du logiciel, à la page 163) La méthode à utiliser pour gérer et configurer le serveur AXIS 540/640 Vue d'ensemble de la dépend des protocoles du système d'exploitation de votre réseau. Le configuration tableau ci-dessous affiche la méthode à...
  • Page 123 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 NetBIOS/NetBEUI • AXIS NetPilot – Voir à la page 134 (Windows 95/98/NT/2000, Windows 3.1/Windows pour Wokgroups, OS/2) AppleTalk • Navigateur Web - Reportez-vous à la page 123. • Mac-FTP - Reportez-vous à la page 144.
  • Page 124: Utilisation D'un Navigateur Web

    Section 9: Gestion et configuration Utilisation d'un navigateur Web Une fois que vous avez installé le serveur AXIS 540/640 dans l'environnement TCP/IP, comme cela est décrit dans la section Attribution d'une adresse IP à la page 34, vous pouvez accéder aux pages Web du serveur AXIS 540/640 à...
  • Page 125 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 3. Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur AXIS 540/640 dans la boîte de dialogue Consulter une page, comme cela est indiqué ci-dessous : Vous pouvez entrer le nom d'hôte ou l'adresse IP directement dans la zone de texte Adresse du navigateur Web.
  • Page 126 La page Printer Overview (Vue d'ensemble de l'imprimante) contient une section vous permettant de visualiser les réglages de paramètres généraux du serveur AXIS 540/640, notamment le nom du serveur d'impression et l'emplacement du serveur d'impression dans votre organisation, s'il a été défini.
  • Page 127 La page General Help (Aide Générale) vous présente des informations de base sur le serveur AXIS 540/640 et l'interface utilisateur Web. Une courte description des outils d'installation Axis, que vous utiliserez lorsque vous installez une imprimante sur votre PC, est également incluse.
  • Page 128 La page Network Settings (Paramètres de réseau) vous permet de régler tous les paramètres contrôlant le trafic réseau vers le serveur AXIS 540/640 et à partir de ce serveur. Vous pouvez activer ou désactiver tous les protocoles de réseau pris en charge et modifier les réglages de paramètres.
  • Page 129 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 La page Statistics (Statistiques) affiche des informations sur le trafic réseau vers le serveur AXIS 540/640 et à partir de ce serveur ainsi que des informations sur les serveurs et services connectés ou associés au serveur AXIS 540/640.
  • Page 130: Utilisation D'axis Thinwizard

    AXIS ThinWizard, vous donnant accès aux services décrits dans la section Utilisation d'un navigateur Web à la page 123. Une fois que vous avez défini le serveur AXIS 540/640 dans l'environnement TCP/IP, comme cela est décrit dans la section Attribution d'une adresse IP à...
  • Page 131 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Suivez la procédure ci-dessous pour lancer le logiciel AXIS Lancement d'AXIS ThinWizard : ThinWizard 1. Assurez-vous que le serveur sur lequel vous avez installé le logiciel AXIS ThinWizard fonctionne sur votre réseau.
  • Page 132 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 9: Gestion et configuration Le groupe réseau est le concept de base du logiciel AXIS ThinWizard. Création d'un La division du réseau en groupes réseaux vous permet de contrôler les groupe réseau serveurs d'impression de façon plus efficace. La portée de chaque groupe réseau est définie par les types de serveurs et par les séries...
  • Page 133 Tous les serveurs AXIS inclus dans le groupe réseau apparaissent dans la fenêtre. 3. Cliquez sur le lien du serveur AXIS 540/640 pour accéder à sa page Web interne 4. Les colonnes ‘Srv’ et ‘Dev’ montrent le statut de vos serveurs d’impression ainsi que le statut de vos imprimantes.
  • Page 134 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 9: Gestion et configuration Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne Informations d'AXIS ThinWizard. supplémentaires...
  • Page 135: Utilisation D'axis Netpilot

    540/640 dans des réseaux prenant en charge les communications via les protocoles IPX/SPX ou NetBIOS/NetBEUI. AXIS NetPilot vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • Modifier les valeurs des paramètres du serveur AXIS 540/640 • Modifier les réglages de l'environnement réseau •...
  • Page 136 Suivez les instructions ci-dessous pour ouvrir et éditer une page de propriétés : 1. Sélectionnez le serveur AXIS 540/640 dans le dossier Network Print Servers (Serveurs d'impression réseau). 2. Cliquez sur le bouton Properties de la barre d'outils AXIS NetPilot ou choisissez Properties dans le menu Setup.
  • Page 137 Le Parameter List Editor (Editeur de listes de paramètres) est un Parameter éditeur simple qui vous permet d'effectuer les opérations suivantes : List Editor • Editer le fichier config du serveur AXIS 540/640. • Enregistrer des fichiers config personnalisés sur votre disque dur. • Configurer plusieurs serveurs d'impression réseau simultanément.
  • Page 138 Pour accéder à la fenêtre Network Environment (Environnement réseau), suivez les instructions ci-dessous : 1. Sélectionnez le serveur AXIS 540/640 dans le dossier ‘Network Print Servers’ (‘Serveurs d'impression réseau’). 2. Cliquez sur le bouton Network de la barre d'outils ou choisissez Network dans le menu Setup.
  • Page 139 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Pour simplifier le contrôle des imprimantes, vous pouvez créer des Contrôle des groupes logiques d'imprimantes. L'état de chaque imprimante imprimantes s'affiche dans la fenêtre AXIS NetPilot. Fenêtre de contrôle d'AXIS NetPilot Suivez les instructions ci-dessous pour créer un groupe d'imprimantes...
  • Page 140 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 9: Gestion et configuration Suivez les instructions ci-dessous pour ajouter une imprimante à un Ajout d'une imprimante groupe d'imprimantes : à un groupe 1. Sélectionnez le dossier du groupe d'imprimantes, placé dans le d'imprimantes dossier 'Monitoring Printers (Contrôle des imprimantes)'.
  • Page 141 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 AXIS NetPilot vous permet de créer des groupes logiques de serveurs Groupage de serveurs d'impression pour simplifier l'administration. Les serveurs d'impression d'impression installés s'affichent dans le dossier 'Network Print Servers connectés...
  • Page 142 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 9: Gestion et configuration 1. Sélectionnez le dossier du groupe de serveurs d'impression, placé dans le dossier 'AXIS Units (Unités AXIS)'. 2. Sélectionnez le serveur d'impression.
  • Page 143 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir des informations Informations sur les détaillées sur les imprimantes qui apparaissent dans la fenêtre de imprimantes contrôle : Ces informations dépendent du modèle d'imprimante.
  • Page 144 Vous pouvez utiliser l'Assistant de mise à jour d'AXIS NetPilot pour Mise à jour du mettre à jour le logiciel du serveur AXIS 540/640. Pour plus serveur d'impression d'informations, reportez-vous à la Section 11 Mise à jour du logiciel, à...
  • Page 145: Utilisation De Ftp

    3. Téléchargez le fichier config sur votre hôte en entrant : get config 4. Editez le fichier sous votre éditeur de texte habituel. 5. Enregistrez le fichier config dans le serveur AXIS 540/640 en entrant : put config CONFIG Il est important que le fichier de destination soit indiqué en Notes: majuscules.
  • Page 146 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 9: Gestion et configuration Exemple : > ftp npserver connected to npserver. 220 AXIS 540/640 FTP Print Server v6.00 Jun 17 1999 ready. Name (npserver:thomas): root 331 User name ok, need password (invisible)
  • Page 147 état courant. du fichier Status Suivez les instructions ci-dessous pour visualiser le fichier status en utilisant FTP : 1. Connectez-vous au serveur AXIS 540/640 en entrant : dans une fenêtre ftp <nom d'hôte> ftp <adresse IP>...
  • Page 148: Utilisation De Telnet

    Une fois que vous avez attribué une adresse IP à votre serveur AXIS 540/640 comme cela est décrit dans la section Attribution d'une adresse IP à la page 34, vous pouvez gérer votre serveur AXIS 540/640 à l'aide du protocole Telnet.
  • Page 149 Exemple : > telnet npserver Trying 192.36.253.96... Connected to npserver. Escape character is '^]'. AXIS 540/640 TELNET Print Server v6.00 Jun 17 1999 AXIS 540/640 network login: root (invisible) Password: pass AXIS 540/640 TELNET Print Server v6.00 Jun 17 1999 Root>...
  • Page 150 état courant. du fichier Status Suivez les instructions ci-dessous pour visualiser le fichier status en utilisant Telnet : 1. Connectez-vous au serveur AXIS 540/640 en entrant : dans une telnet <nom d'hôte> telnet <adresse IP>...
  • Page 151: Utilisation De Snmp

    MIB (Management Information Base), MIB-II étant une base de données standard. Le serveur AXIS 540/640 supporte toutes les parties pertinentes de la MIB-II et la MIB de ressources d'hôte. Le serveur AXIS 540/640...
  • Page 152 Pour des informations plus techniques, ouvrez le fichier MIB (axis.mib) à l'aide de n'importe quel éditeur de texte. La MIB AXIS réside sur le serveur AXIS 540/640 et peut être téléchargée directement du serveur d'impression sur votre logiciel NMS par FTP.
  • Page 153: Utilisation Des Outils D'administration Hp

    Il est impossible de mettre à jour la mémoire flash du serveur AXIS 540/640 à partir de HP JetAdmin. Si le serveur AXIS 540/640 a été configuré avec HP JetAdmin ou avec HP Web JetAdmin, vous ne pouvez pas le configurer avec AXIS NetPilot à...
  • Page 154: Utilisation Des Utilitaires Novell

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Section 9: Gestion et configuration Utilisation des utilitaires Novell Après avoir installé le serveur AXIS 540/640 dans l'environnement NetWare avec AXIS NetPilot, vous pouvez gérer votre serveur AXIS 540/640 à l'aide des outils NetWare Administrator ou PCONSOLE de Novell.
  • Page 155 Vous pouvez utiliser NetWare Administrator pour activer ou Notification désactiver les messages de notification d'état pour les imprimantes connectées au serveur AXIS 540/640, c'est-à-dire Busy (Occupé), Off- line (Hors ligne), Out of paper (Manque de papier), Paper jam (Bourrage), etc. Vous pouvez également ajouter ou retirer des propriétaires de travaux d'impression et des administrateurs de la liste...
  • Page 156: Ipp

    AXIS 540/640 Manuel de l’utilisateur Chapitre 10 : IPP Chapitre 10 IPP Vue d’ensemble IPP (Internet Printing Protocol, protocole d’impression Internet) est un protocole client-serveur basé sur TCP/IP. IPP permet d’imprimer par l’intermédiaire de tout réseau local (LAN) ou étendu (WAN) prenant en charge TCP/IP.
  • Page 157: Environnement Utilisateur Requis

    Conformité à IPP Le serveur d’impression Axis intégrant IPP est compatible avec tout client IPP conforme à la norme 1.0 ou 1.1. Le serveur d’impression AXIS 540/640 présente des objets IPP Printer au client, un pour chaque port d’imprimante. Remarque : Le logiciel Axis microprogrammé...
  • Page 158 AXIS 540/640 Manuel de l’utilisateur Chapitre 10 : IPP Les détails sur la façon d’imprimer varient en fonction du type du client IPP. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la documentation concernant votre client.
  • Page 159: Adressage

    Lorsque vous utilisez l’impression IPP, vous devez connaître l’adresse IP ou le nom d’hôte de votre serveur d’impression Axis sur lequel IPP est activé. Le serveur d’impression AXIS 540/640 prend en charge l’adressage http:, utilisé dans la norme IPP 1.0, et l’adressage ipp: utilisé...
  • Page 160: Fonctionnement

    Lors de l’impression via Internet avec le serveur AXIS 540/640, le nom d’hôte de ce serveur est, par exemple, “axisps”. Le numéro de port utilisé est 631, suivi du nom de l’imprimante locale (ex.
  • Page 161 Chapitre 10: IPP AXIS 540/640 Manuel de l’utilisateur 4. Lorsque vous cliquez sur le bouton OK, le travail d’impression est envoyé via Internet au serveur d’impression AXIS 540/640 qui le transmet ensuite à l’imprimante destinataire. Ajout d’une imprimante IPP sous Windows ‘95 Dans cet exemple, nous supposerons que l’adresse http: de...
  • Page 162 AXIS 540/640 Manuel de l’utilisateur Chapitre 10 : IPP Ajout d’une imprimante IPP sous Windows ‘98 Exemple Dans cet exemple, nous supposerons que l’adresse http: de l’imprimante est http://axisps:631/LPT1 : Pour ajouter une imprimante destinataire pour l’impression IPP sous Windows ‘98: 1.
  • Page 163 Chapitre 10: IPP AXIS 540/640 Manuel de l’utilisateur Impression sur une imprimante IPP sous Windows 2000 Exemple Dans cet exemple, nous supposerons que l’adresse http: de l’imprimante est http://axisps:631/LPT1. Pour imprimer via IPP à partir de Windows 2000 : 1. Sélectionnez Fichier | Imprimer.
  • Page 164: Mise À Jour Du Logiciel

    AXIS Print Monitor pour Windows 95/98 et Windows NT • AXIS Print Utility pour Windows • AXIS Print Utility pour OS/2 • Le logiciel du serveur d'impression AXIS 540/640 enregistré en mémoire flash • Le script axinstall • Le fichier MIB AXIS.
  • Page 165: Mise À Jour Du Microprogramme

    Section 11: Mise à jour du logiciel Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Mise à jour du microprogramme La mémoire flash du serveur AXIS 540/640 peut être mise à jour à l'aide de l'une des méthodes suivantes : • AXIS ThinWizard (TCP/IP) •...
  • Page 166 6.00 du logiciel. Vous pouvez utiliser n'importe laquelle des méthodes précédentes pour obtenir le nouveau fichier. Vous devez attribuer une adresse IP au serveur AXIS 540/640, comme cela est décrit dans la section Attribution d'une adresse IP, à la page 34, avant d'utiliser cette méthode de mise à...
  • Page 167 Section 11: Mise à jour du logiciel Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 En cas de problème empêchant la mise à niveau via le réseau, il Note: peut alors être nécessaire de charger la mémoire Flash via le port parallèle LPT1. Dans ce cas, il est conseillé de vous adresser à...
  • Page 168: Annexe A Bouton Test

    La page de test imprimée contient des informations de base sur le serveur AXIS 540/640. Il est recommandé d'imprimer une page de test à chaque fois que vous connectez le serveur AXIS 540/640 à une imprimante. Appuyez deux fois sur le bouton Test pour imprimer une liste de Liste de paramètres...
  • Page 169 4. Appuyez à nouveau sur le bouton Test et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant réseau reste allumé. 5. Redémarrez le serveur AXIS 540/640 en le mettant hors tension, puis de nouveau sous tension. Les paramètres d'usine par défaut du serveur AXIS 540/640 ont été...
  • Page 170: Annexe B Liste De Paramètres

    Si la mention Redémarrage obligatoire apparaît dans une description de paramètre, vous devez relancer le serveur AXIS 540/640 avant que le nouveau réglage de ce paramètre ne prenne effet. Reportez-vous à la Section 9 Gestion et configuration, à la page 121 pour obtenir plus d'informations sur la modification des paramètres.
  • Page 171 : 0 0 0 0 Domain Name (Nom de domaine) (définit le domaine auquel appartient DOMAIN_NAME. le serveur AXIS 540/640) Définit l'étendue SLP à laquelle appartient le serveur AXIS 540/640. SLP_SCOPE_LIST : DEFAULT Reverse Telnet Options Enabled (Options Reverse Telnet activées) RTN_OPT.
  • Page 172 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Annexe B: Liste de paramètres SNMP MENU Read Community (Communauté Lecture) READ_COM. : public Read/Write Community (Communauté Lecture/Ecriture) WRT_COM. : pass Trap Address (Adresse de branchement) TRAPADDR. : 0 0 0 0 Trap Community (Communauté d'interception) TRAP_COM.
  • Page 173 Annexe B: Liste de paramètres Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 NETWARE MENU NetWare Enabled (Protocole NetWare activé) NETW_ENB. : YES NetWare Transport protocols Enabled (Protocoles de transport NetWare NETW_TRANSPORT_PROTOCOL. : DUAL_STACK (IPX_ONLY, IP_ONLY, DUAL_STACK) activés) Job Check Delay (Délai de contrôle du travail) JOB_CHECK_DELAY.
  • Page 174 Logical Printer for Printer 8 (Imprimante logique pour l'imprimante 8) LLOGIC_8. : PR8 (PR1, PR2, PR3, PR4, PR5, PR6, PR7, PR8, LPT1) --- APPLETALK MENU (AXIS 540+ et AXIS 542+ uniquement) AppleTalk Enabled (Protocole AppleTalk activé) ATLK_ENB. : YES AppleTalk Zone (Zone AppleTalk) ATK_ZONE.
  • Page 175 Annexe B: Liste de paramètres Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 PRINTER1 MENU Read Back Port (Port de renvoi) PR1_IN. : AUTO (NONE, AUTO) (renvoi d'informations) String Before Print Job (Chaînes de caractères avant un travail PR1_BEF. d'impression) String Substitutions (Substitutions de chaînes de caractères) PR1_STR.
  • Page 176 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Annexe B: Liste de paramètres PRINTER3 MENU Read Back Port (Port de renvoi) PR3_IN. : AUTO (NONE, AUTO) (renvoi d'informations) String Before Print Job (Chaînes de caractères avant un travail PR3_BEF. d'impression) String Substitutions (Substitutions de chaînes de caractères) PR3_STR.
  • Page 177 Annexe B: Liste de paramètres Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 PRINTER5 MENU Read Back Port (Port de renvoi) PR5_IN. : AUTO (NONE, AUTO) (renvoi d'informations) String Before Print Job (Chaînes de caractères avant un travail PR5_BEF. d'impression) String Substitutions (Substitutions de chaînes de caractères) PR5_STR.
  • Page 178 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Annexe B: Liste de paramètres PRINTER7 MENU Read Back Port (Port de renvoi) PR7_IN. : AUTO (NONE, AUTO) (renvoi d'informations) String Before Print Job (Chaînes de caractères avant un travail PR7_BEF. d'impression) String Substitutions (Substitutions de chaînes de caractères) PR7_STR.
  • Page 179 Annexe B: Liste de paramètres Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 --- LPT1 Menu Centronics Interface Timing LPT1 (LPT1 Synchronisation de l'interface L1_CENTR. : HISPEED (IBM_PC, STNDRD, FAST, HISPEED) Centronics) Busy Status Time-Out LPT1 (LPT1 Temporisation de l'état occupé) L1_BSYTM.
  • Page 180: Annexe C Caractéristiques Techniques

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640Annexe C: Caractéristiques techniques Annexe C Caractéristiques techniques Systèmes supportés Versions 3.11, 3.12, 4.10 et supérieures, prenant en charge NDS et Novell NetWare : l'émulation de Bindery. Gère jusqu'à 16 serveurs de fichiers en mode Bindery et 96 files d'attente à...
  • Page 181 Annexe C: Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 NetBIOS/NetBEUI. LANtastic LPD, FTP, Telnet, Reverse Telnet, PROS, BOOTP, ARP, RARP, DHCP TCP/IP : ICMP, IP, TCP, UDP, HTTP, SNMP, TFTP, SLPv2, Dynamic DNS, IPP. (AXIS 540+/AXIS 542+ uniquement) AARP, ATP, DDP, NBP, PAP, Apple EtherTalk : RTMP, ZIP.
  • Page 182 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640Annexe C: Caractéristiques techniques Compatible SNMP-MIB II (sous UDP/IP et IPX), compatible avec la MIB Gestion du réseau de ressources d'hôte (sous UDP/IP et IPX), MIB d'entreprise privée comprise. LAN Network Manager pour OS/2, statut du serveur d'impression dans NWAdmin/PCONSOLE.
  • Page 183 Annexe C: Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 2 voyants lumineux : Power (alimentation) et Network (réseau). Panneau avant Bouton Test pour l'impression d'informations. Commutateur à glissière pour la vitesse Token Ring (AXIS 640/642 uniquement)
  • Page 184 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640Annexe C: Caractéristiques techniques Alimentation électrique fournie par une source externe : Consommation d'énergie Maximum 170 mA à 12 Vcc (Type PS-A, 9 V, 300 mA). Alimentation AXIS 540+ électrique optionnelle fournie par l'imprimante (broche Centronics 18 : 5 Vcc, 300 mA).
  • Page 185: Annexe D Glossaire

    Fichier qui réside dans la mémoire du serveur d'impression et qui contient tous les paramètres déterminant la fonctionnalité du serveur AXIS 540/640. L'édition du fichier config (modification du réglage des paramètres) vous permet de configurer le serveur AXIS 540/640 de...
  • Page 186 émis la demande. Il fournit également des données de validation définissant la durée de validité des adresses IP. Pour tirer tous les avantages de ce mode, le serveur AXIS 540/640 prend également en charge le protocole de résolution de nom d'hôte WINS disponible dans les réseaux Windows NT.
  • Page 187 Annexe D: Glossaire Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 (Light Emitting Diode). Voyant. Imprimante logique L'imprimante logique se comporte comme un filtre entre le réseau et l'imprimante physique. Pour l'utilisateur, il s'agit d'une imprimante normale dotée de caractéristiques supplémentaires. Par exemple, un poste de travail UNIX peut envoyer uniquement un caractère de...
  • Page 188 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 540/640 Annexe D: Glossaire SNMP (Simple Network Management Protocol). Protocole TCP/IP de gestion et de contrôle des noeuds sur un réseau. (Transmission Control Protocol). Protocole de niveau transport orienté connexion, utilisé dans la suite de protocoles TCP/IP.
  • Page 189: Index

    AXIS 540/640 User’s Manual Index Définition de l'adresse Internet Adresse Ethernet 34 ARP 39, 41 Adresse Internet 31 BOOTP 45 Assistance technique 4 DHCP 38 Assistant de mise à jour 166 RARP 43 axinstall 104 Description physique 16 AXIS NetPilot 134...
  • Page 190 AXIS 540/640 User’s Manual Liste de paramètres 169 NDPS 48 NDS 51 Macintosh NetWare Choix d'une imprimante 98 Installation avancée 50 Définition de l'adresse Internet 101 Installation de base 30 Installation du serveur d'impression NDPS 48, 155, 156, 158, 159 Nom d'hôte 36...
  • Page 191 AXIS 540/640 User’s Manual UNIX print methods 106 Voyant d'alimentation 18, 20 Voyant réseau 18, 20 Windows 2000 Installation des ports d'imprimante Windows 3.1 AXIS Print Utility pour Windows 82 Impression en mode poste-à-poste 85 Windows 95 Installation des ports d'imprimante...

Ce manuel est également adapté pour:

Axis 640

Table des Matières