a
2:
i
Samblea Da paSo
nStalaCión De laS
aDiCionaleS De la
A
Acomode las flechas de las secciones de baranda de man-
era que todas apunten en la misma dirección y hacia afuera
de la caja del motor.
•
Saque el tornillo de transmisión intermedio
aproximadamente 2'' hacia la caja del motor.
•
Deslice el collar sobre el gancho del tornillo de transmisión
intermedio (Figura 11A).
•
Gire el tornillo intermedio a mano para alinearlo con los
ganchos del tornillo de transmisión entre las secciones
primera e intermedia.
•
Asegure dos ganchos juntos y deslice el collar sobre
ellos (Figura 11B) y (Figura11C).
•
Cierre el clip sobre el tornillo de transmisión cerca del
collar, (Figura 11D).
B
Junte la sección intermedia de baranda con la primera
sección, usando 2 abrazaderas de riel, 4 pernos de tope
hexagonal (5/16 '' -18) y 4 tuercas de reborde hexagonal
( 5/16 '' -18) en los pernos (Figura 11). Apriete
manualmente. (La baranda de la sección intermedia se
ve igual en ambos extremos. Vea la página 8.)
C
Junte la sección final de la baranda con la sección inter
media siguiendo los procedimientos descritos en los
pasos A y B.
NOTA
Si se requiere el ensamble Extensión (GSXL8),
instálelo siguiendo las instrucciones
proporcionadas en el paquete.
El clip que retiene
14
Circlip
La sección mediana de
la baranda
4B
La section de barre
de milieu
Por l'aide, s'il vous plaît l'appel 1-800-35-GENIE ou visite www.geniecompany.com
S
eCCioneS
b
aranDa
11
Les flèches indiquent vers la porte
Las flechas señalan hacia puerta
El cuello
13
col
10
Figura 11 Conecte la sección mediana de baranda
Figure 11 Attacher la section de barre de milieu
e
tape De
A
Orienter les flèches sur les sections du rail dans la même
direction en sens inverse de la tête motorisée.
•
•
•
•
•
B
Fixer la deuxième section du rail à la première section, à
l'aide de 2 attaches de rail, 4 vis à épaulement à tête
hexagonale (5/16 po-18) et 4 écrous à collet cannelé à
tête hexagonale (5/16 po-18) sur les boulons (Figure 11).
Serrer à la main. (les extrémités de la deuxième section
du rail se ressemblent. Voir la page 8).
C
Fixer la troisième section du rail à la deuxième section
selon les instructions des étapes A et B.
Si l'extension (GSXL8) est requise, la fixer selon les
instructions jointes au kit.
9
La abbrazadera de la baranda
serre-joint de barre
a
2:
i
SSemblée
nStallation DeS autreS
S
eCtionS De
Pousser la deuxième vis d'entraînement d'environ
5 cm vers la tête motorisée.
Glisser le collier sur le crochet de la deuxième vis
d'entraînement (Figure 11A).
Tourner la deuxième vis à la main pour aligner les
crochets entre les première et deuxième sections
du rail.
Attacher les deux crochets ensemble et faire glisser le
collier dessus (Figure 11B) et (Figure 11C).
Enclencher la vis d'entraînement près du collier
(Figure 11D).
NOTA
11A. Deslice cuello en gancho largo
Glisser le col sur le crochet long
11B. Comprometa los ganchos
CoEngager les crochets
11C. Deslice cuello sobre ganchos
Glisser le col par-dessus
les crochets
11D. Encaje a presión el clip que retiene
Claquer sur le circlip
b
arre
11