Page 1
29162 GAW_AquaOxy1000-2000_A5_end_. 18.12.14 12:53 Seite 2 AquaOxy 1000/2000...
Page 3
Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaOxy 1000/2000 haben Sie eine gute Wahl ge- troffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Page 4
- DE - Vorschriftsmäßige elektrische Installation Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeiten als Fach- kraft umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
Page 5
- DE - Inbetriebnahme Gerät einschalten: Netzstecker des Trafos in die Steckdose stecken. Das Gerät schaltet sich sofort ein. Gerät ausschalten: Netzstecker des Trafos ziehen. Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: Elektrische Geräte und Installationen mit Bemessungsspannung U > 12 V AC oder U >30 V DC, die im Wasser liegen: Geräte und Installationen spannungsfrei schalten, bevor Sie ins Wasser greifen.
Page 6
Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product AquaOxy 1000/2000. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Page 7
- EN - Correct electrical installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician. A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her.
Page 8
- EN - Start-up Switching on the unit: Plug the power plug of the transformer into the socket. The unit switches on immediately. Switching off the unit: Disconnect the transformer power plug. Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: Electrical units and installations with a rated voltage of U >...
Page 9
Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, AquaOxy 1000/2000 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Page 10
- FR - Installation électrique correspondant aux prescriptions Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusi- vement réservée à un technicien électricien. Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience.
Page 11
- FR - Mise en service Mise en circuit de l'appareil : brancher la prise de secteur du transformateur dans la prise de courant. L'appareil se met immédiatement en marche. Mise hors service de l'appareil : retirer la prise de secteur du transformateur. Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse.
Page 12
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaOxy 1000/2000 heeft u een goede keuze ge- maakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
Page 13
- NL - Elektrische installatie volgens de voorschriften Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale vestigingsbepalingen en mogen slechts door een elektri- cien worden uitgevoerd. Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding, kennis en ervaring in staat en be- voegd is, de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren.
Page 14
- NL - Ingebruikneming Apparaat inschakelen: Plaats de netsteker van de trafo in de contactdoos. Het apparaat schakelt onmiddellijk aan. Apparaat uitschakelen: Trek de netsteker van de trafo uit de contactdoos. Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen: Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U >...
Page 15
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaOxy 1000/2000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Page 16
- ES - Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado. Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está...
Page 17
- ES - Puesta en marcha Conexión del equipo: Enchufe la clavija de red del transformador en el tomacorriente. El equipo se conecta de inme- diato. Desconexión del equipo: Saque la clavija de red del transformador. Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
Page 18
Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaOxy 1000/2000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Page 19
- PT - Instalação eléctrica conforme as normas vigentes Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser realizadas só por um electricista qualificado e autorizado. É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habili- tação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado.
Page 20
- PT - Pôr o aparelho em funcionamento Ligar o aparelho: Ligar a ficha do transformador com a tomada. O aparelho arranca de imediato. Desligar o aparelho: Desconectar a ficha do transformador. Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: Aparelhos eléctricos e instalações eléctricas com a rated voltage U >...
Page 21
Rimando ad una o più figure. In questo esempio: rimando a figura A. Impiego ammesso AquaOxy 1000/2000Il , chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo nel modo seguente: Per ventilazione e alimentazione con ossigeno di laghetti da giardino Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti Funzionamento in conformità...
Page 22
- IT - Installazione elettrica conforme alle norme Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d'installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata - data la formazione professionale, le cognizioni tecniche e l'esperienza - a valutare e ad eseguire gli interventi conferiti.
Page 23
- IT - Messa in funzione Avviamento dell'apparecchio: inserire la spina elettrica del trasformatore nella presa. L'apparecchio si avvia imme- diatamente. Spegnimento dell'apparecchio: staccare la spina elettrica del trasformatore. Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di misurazione U >...
Page 24
Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaOxy 1000/2000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fort- rolig med apparatet.
Page 25
- DA - Forskriftsmæssig elektrisk installation Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elektri- ker. En person betragtes som autoriseret elektriker, hvis vedkommende som følge af sin faglige uddannelse, sin viden og erfaring er i stand til og berettiget til at bedømme og udføre det arbejde, som er blevet overdraget til vedkom- mende.
Page 26
- DA - Ibrugtagning Tænd for apparatet: Transformatorens netstik sættes i stikdåsen. Apparatet tænder med det samme. Sluk for apparatet: Transformatorens netstik trækkes ud. Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Beskyttelsesforanstaltninger: Elektriske apparater og installationer med mærkespænding U > 12 V AC oder U >30 V DC, som ligger i vandet: Kobl apparater og installationer fra strømmen, før du stikker hånden ned i vandet.
Page 27
Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaOxy 1000/2000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Page 28
- NO - Forskriftsmessig elektrisk installasjon Elektriske installasjoner må tilsvare nasjonale installasjonsforskrifter og må kun gjennomføres av en fagperson. En person teller som elektrofagperson, hvis vedkommende på grunn av faglig utdanning, kunnskap og erfaring er skikket og berettiget til å vurdere og utføre arbeidene vedkommende får tildelt. Arbeidet som fagperson omfatter også...
Page 29
- NO - Ta apparatet i bruk Slå på apparatet: Sett transformatorens støpsel i stikkontakten. Apparatet slås på. Slå av apparatet: Trekk støpselet ut av stikkontakten. Rengjøring og vedlikehold OBS! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlige personskader. Forholdsregler: Elektriske apparater og installasjoner med dimensjoneringsspenning U >...
Page 30
Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaOxy 1000/2000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
Page 31
- SV - Elektrisk installation enligt föreskrift Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behö- rig elinstallatör. En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning, kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter.
Page 32
- SV - Driftstart Slå på apparaten: Anslut transformatorns stickkontakt till stickuttaget. Apparaten kopplas in direkt. Slå ifrån apparaten: Dra ut transformatorns stickkontakt. Rengöring och underhåll OBS! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: Elektriska enheter och installationer med en nominell spänning U > 12 V AC eller U >30 V DC som ligger i vatten: Gör enheter och installationer spänningsfria före du griper ner i vattnet.
Page 33
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaOxy 1000/2000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
Page 34
- FI - Määräystenmukainen sähköasennus Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa suorittaa vain sähköalan ammattilai- nen. Sähköalan ammattilainen on henkilö, joka ammatillisen koulutuksen, tietojen ja kokemuksen perusteella on kyke- nevä ja oikeutettu arvioimaan ja suorittamaan hänelle annettuja töitä. Ammattilaisena työskentelyyn kuuluu myös mahdollisten vaarojen tunnistaminen sekä...
Page 35
- FI - Käyttöönotto Laitteen kytkeminen päälle: Työnnä muuntajan verkkopistoke pistorasiaan. Laite kytkeytyy heti päälle. Laitteen kytkeminen pois päältä: Irrota muuntajan verkkopistoke. Puhdistus ja huolto Huomautus! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja. Suojatoimenpiteet: Sähkölaitteet ja sähköasennukset, joiden nimellisjännite U > 12 V AC tai U >30 V DC, jotka ovat vedessä: Kytke laitteet ja asennukset jännitteettömiksi, ennen kuin kosketat veteen.
Page 36
Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaOxy 1000/2000 megvásárlásával jó döntést hozott. Az els használatba vétel el tt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
Page 37
- HU - El írásszer elektromos telepítés Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó nemzeti rendelkezéseknek, és ezeket kizárólag villamossági szakember végezheti el. Egy személy akkor számít villamossági szakembernek, ha szakmai képesítése, ismeretei és tapasztalatai alapján képes és jogosult a rábízott munkát felmérni és elvégezni. A szakembernek képesnek kell lennie a lehetséges ves- zélyek felismerésére, valamint a vonatkozó...
Page 38
- HU - Üzembe helyezés A berendezés bekapcsolása: Csatlakoztassa az áramátalakító hálózati csatlakozóját az aljzathoz. A készülék azonnal bekapcsol. A berendezés kikapcsolása: Áramátalakító hálózati csatlakozó kihúzása. Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: U >...
Page 39
Odno nik do jednego lub kilku rysunków. W tym przyk adzie: Odno nik do rysunku A. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem AquaOxy 1000/2000, zwany dalej "Urz dzeniem", mo e by u ywany wy cznie w nast puj cy sposób: Do napowietrzania i zasilania stawów ogrodowych tlenem.
Page 40
- PL - Instalacja elektryczna zgodna z przepisami Instalacje elektryczne musz odpowiada krajowym przepisom instalacyjnym i mog by wykonywane tylko przez specjalistów elektryków. Specjalist elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykszta cenie, wiedz i do wiadczenie jest zdolna i up- rawniona do oceny oraz przeprowadzenia ko cowego oddania do eksploatacji wykonanych prac.
Page 41
- PL - Uruchomienie W czanie urz dzenia: Wtyczk sieciow transformatora w o y w gniazdo wtykowe. Urz dzenie w cza si naty- chmiast. Wy czanie urz dzenia: Wyj wtyczk sieciow transformatora. Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napi cie elektryczne. Mo liwe skutki: mier lub ci kie obra enia.
Page 42
Odkaz na jeden nebo více obrázk . V tomto p íkladu: Odkaz na obrázek A. Použití v souladu s ur eným ú elem AquaOxy 1000/2000, dále jen p ístroj, se smí používat výhradn podle níže uvedených pokyn : K odvzdušn ní a zásobování zahradního jezírka kyslíkem.
Page 43
- CS - Elektrická instalace podle p edpis Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro z izovatele a smí je provád t pouze kvalifikovaný elektriká . Za kvalifikovaného elektriká e je považována osoba, která je na základ svého odborného vzd lání, znalostí a zkušeností...
Page 44
- CS - Uvedení do provozu Zapnutí p ístroje: Zasu te zástr ku trafa do zásuvky. P ístroj se okamžit zapne. Vypnutí p ístroje: Vytáhn te zástr ku trafa ze zásuvky. išt ní a údržba Pozor! Nebezpe né elektrické nap tí. Možné...
Page 45
Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou AquaOxy 1000/2000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo pre ítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
Page 46
- SK - Elektrická inštalácia pod a predpisov Elektrické inštalácie musia zodpoveda národným predpisom pre zria ovate ov inštalácie a môže ich vykonáva iba kvalifikovaný elektrikár. Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúsenosti schopná...
Page 47
- SK - Uvedenie do prevádzky Zapnutie prístroja: Sie ovú zástr ku transformátora zastr te do zásuvky. Prístroj sa okamžite zapne. Vypnutie prístroja: Vytiahnite sie ovú zástr ku transformátora zo zásuvky. istenie a údržba Pozor! Nebezpe né elektrické napätie. Možné následky: Smr alebo ažké poranenia. Ochranné...
Page 48
Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka AquaOxy 1000/2000 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natan no preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pri ujo imi navodili za uporabo.
Page 49
- SL - Pravilna elektri na namestitev Elektri ne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim dolo ilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko. Oseba velja za strokovnjaka za elektriko, ko je kvalificiran zaradi svoje strokovne izobrazbe, znanja in izkušenj in je upravi en, da poveri in presodi delo in ga izvede.
Page 50
- SL - Zagon Vklop naprave: Vtaknite omrežni vti transformatorja v vti nico. Naprava se takoj vklopi. Izklop naprave: Izvlecite omrežni vti transformatorja. iš enje in vzdrževanje Pozor! Nevarna elektri na napetost. Mogo e posledice: Smrt ali hude poškodbe. Zaš itni ukrepi: Elektri ne naprave in instalacije z nazivno napetostjo U >...
Page 51
Referenca na jednu ili više slika. U ovom primjeru: referenca na sliku A. Namjensko korištenje AquaOxy 1000/2000, u daljnjem tekstu „ure aj“, smije se upotrijebiti isklju ivo na sljede i na in: Za prozra ivanje i napajanje vrtnih jezeraca kisikom.
Page 52
- HR - Ispravne elektri ne instalacije Elektri ne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elektrotehni ki stru njak. Elektrotehni ki stru njak osoba je koja je na temelju stru ne izobrazbe, znanja i iskustva osposobljena i ovlaštena obavljati povjerene radove.
Page 53
- HR - Puštanje u rad Uklju ivanje ure aja: Mrežni utika transformatora utaknite u uti nicu. Ure aj se odmah uklju uje. Isklju ivanje ure aja: Mrežni utika transformatora izvucite iz uti nice. iš enje i održavanje Pozor! Opasan elektri ni napon. Mogu e posljedice: Smrt ili teške ozljede.
Page 54
Indica ii privind aceste instruc iuni de utilizare Bine a i venit la OASE Living Water. Prin achizi ionarea produsului AquaOxy 1000/2000 a i f cut o alegere bun . Înainte de folosirea aparatului v rug m s citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare i s v familiariza i cu aparatul.
Page 55
- RO - Instala ie electric conform normelor Instala iile electrice trebuie s respecte normele firmelor na ionale de montaj, lucr rile fiind efectuate numai de c tre un electrician specializat. O persoan este considerat electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cuno tin elor i a experien elor are capacitatea i dreptul s aprecieze i s efectueze lucr rile care îi sunt încre- din ate.
Page 56
- RO - Punerea în func iune Conectarea aparatului: Se introduce în priz techerul transformatorului. Aparatul porneöte imediat. Deconectarea aparatului: Scoate i tec rul din priz . Cur area i între inerea Aten ie! Tensiune electric periculoas . Posibile urm ri: Moarte sau accidente grave. M suri de protec ie: Aparate i instala ii electrice cu tensiunea nominal U >...
Page 69
Abmessungen Gewicht Bemessungsspannung Sicherheitstransformator Leistungsaufnahme Luftfördermenge Druck Ausgänge Außentemperatur Type Dimensions Weight Rated voltage Safety transformer Power consumption Air flow rate Pressure Outlets Outside tempera- ture Type Dimensions Poids Tension de mesure Transformateur de sé- Puissance absor- Débit d'air Pression Sorties Température ex- curité...
Page 70
Schutz gegen das Eindringen von Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll ent- Achtung! Spritzwasser. schützen. sorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Protection against the ingress of Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! splash water. household waste! Read the operating instructions Protection contre la pénétration de...