Page 3
DES730L CODE COLIS (Voir repères en page 2) PACKAGE CODES (See marks on page 2) CODIGOS BULTOS (Ver marcas en paginá 2) CODERING VERPAKKING (Zie omschrijving op pagina 2) VERSION Receveur haut REC211 Receveur bas REC205 B + C C6372E...
Page 5
DES730L X3 P CHE02 RON51 EQU24 Ø4 VIS210 BOND16 ENT19 VIS10 CAP07 J446 FLEX05 VIS53 ECR09 VIS195 EQU50 VIS09 ECR14 ECR31 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
Page 6
DES730L Lg=1983mm J522 S0906 CAC20 KIT76 AI067 JOI145 PPL581/582 BOU37 X3 BG PFL42 ECR46 ECRORD TOL28 KIT89 JOI16 SUP54 VIS159 ENT12 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
Page 7
DES730L PPL756 KIT46 KIT85 VER2161 CAP06 PPL550 PPL758 Ø3,5 VIS22 BUT22 PPL520 TOL12 JOI178 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
Page 8
DES730L Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided. Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
Page 9
DES730L CONSIGNES DE SECURITE ELECTRIQUES Pour bien installer votre cabine de douche chez vous, vous devez respecter quelques règles : - l’installation électrique doit être réalisée par un électricien qualifié. Cette installation doit être conforme à la norme NF C 15-100 en vigueur ;...
Page 10
DES730L MONTAGE A DROITE MONTAGE A GAUCHE RIGHT HAND LEFT HAND MONTAJE A LA DERECHA MONTAJE A LA IZQUIERDA MONTAGE RECHTS MONTAGE LINKS Vous avez la possibilité de réaliser un montage à droite ou un montage à gauche. Notre notice d'installation décrit un montage à...
Page 13
DES730L Sol rigide indispensable. The underlying surface must be perfectly rigid. Suelo rígido imprescindible. De ondervloer moet volkomen vlak en stabiel zijn. NE PAS METTRE DE COLLE ENTRE LE JOINT DE BONDE ET LE RECEVEUR. DO NOT PUT GLUE BETWEEN THE WASTE TRAP SEAL AND THE TRAY.
Page 15
DES730L LAISSER UN JEU ENTRE LA VIS ET LE VERRE. LEAVE SOME PLAY FOR ADJUSTEMENT. DEJE UN ESPACIO ENTRE EL TORNILLO Y EL CRISTAL. EEN DEETJE SPELLING LATEN TUSSEN DE SCHROEF EN HET GLAS.
Page 16
DES730L NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NIET VASTSCHROEVEN.
Page 18
DES730L Inverser suivant le sens de montage. Fit left or right hand depending on installation. Invertir según el sentido del montaje. Keer om volgens de montagerichting.
Page 21
DES730L Sérigraphie à l'extérieur. Screen printing on the outside. Impresión en el fuera. Glas-print aan buitenzijde. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NIET VASTSCHROEVEN.
Page 22
DES730L NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NIET VASTSCHROEVEN. CONNECTER L'ARRIVÉE D'EAU ET LA LIAISON EQUIPOTENTIELLE. CONNECT THE WATER SUPPLY AND CHECK FOR LEAKS AT THIS POINT AND CONNECT EARTH CONNECTOR. CONECTE LA ENTRADA DE AGUA Y LA CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL.
Page 23
DES730L NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NIET VASTSCHROEVEN. Alignés. Align. Alineados. Op 1 lijn. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NIET VASTSCHROEVEN.
Page 25
DES730L Sérigraphie à l'intérieur. Screen printing on the inside. Impresión en el interior. Bedrukking aan de binnenzijde. Perçages en haut. Drill holes on top. Perforaciones en la parte superior. Gaatjes bovenaan. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NIET VASTSCHROEVEN.
Page 27
DES730L Sérigraphie à l'intérieur. Screen printing on the inside. Impresión en el interior. Bedrukking aan de binnenzijde. Perçages en haut. Drill holes on top. Perforaciones en la parte superior. Gaatjes bovenaan. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NIET VASTSCHROEVEN.
Page 28
DES730L Gabarit de positionnement. Template for the correct positioning. Plantilla de posicionamiento. Mal voor positionering. Ø8 mm Assurez-vous que le verre soit bien en appui dans le fond du receveur avant de percer. Ensure glass panels are fully home before drilling.
Page 37
DES730L Voir notice concernée See note concerned Ver manual adecuado Zie de bijbehorende installatie-instructies...
Page 38
DES730L Vérifier l'aplomb de la cabine Check that the cubicle is level Compruebe la seguridad de la cabina Controleer of de cabine waterpas staat Serrer Tighten Apriete Vastschroeven Serrer Serrer Tighten Tighten Apriete Apriete Vastschroeven Vastschroeven Serrer Tighten Apriete Vastschroeven...
Page 39
DES730L Vous pouvez réduire l'écart entre les portes en ajustant le cintre (F) Fixations à desserrer puis resserrer afin d'ajuster le cintre (F)
Page 40
DES730L Ajuster sur toute la hauteur. Adjust along the entire height.
Page 42
DES730L Placer les 4 supports d'étagère aux hauteurs désirees. Place the adjustable shelves at the desired height. Posición estantes a la altura deseada. Plaats de 4 flaconhouders op de gewenste hoogte. BLOCAGE LOCKING CIERRE VERGRENDELING...
Page 43
DES730L POSER (bq) SUR LES VIS, PUIS SERRER. FIX (bq) OVER THE SCREWS THEN TIGHTEN. ABOYE (bq) SOBRE LOS TORNILLOS Y APRIETE. PLAATS (bq) OP DE SCHROEVEN EN SCHROEF DAARAN VAST.
Page 45
DES730L Sérigraphie à l'intérieur Screen printing on the inside Impresión en el interior Bedrukking aan de binnenzijde...
Page 46
DES730L POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION. VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL SAURA VOUS CONSEILLER. -GB- FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.