Télécharger Imprimer la page

Sony ZS-S50CP Mode D'emploi page 2

Publicité

Personal Audio System
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
ZS-S50CP
© 2007 Sony Corporation
Printed in China
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie
ou de choc électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l'humidité.
Pour éviter tout risque d'électrocution,
n'ouvrez pas le boîtier. Pour la
maintenance, contactez uniquement un
personnel qualifié.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les
orifices d'aération de l'appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées
sur l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie ou d' é lectrocution, ne
placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur
l'appareil.
Branchez l'appareil à une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de l'appareil,
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Sources d'alimentation
1
Vers AC IN
Raccordez le câble d'alimentation secteur
ou insérez six piles R20 (taille D) (non fournies) dans le compartiment à
piles
.
Remarques
Remplacez les piles lorsque le voyant OPR/BATT
Remplacez toutes les piles par des piles neuves. Avant de changer les piles, n' o ubliez pas de retirer le CD de l'appareil.
Pour utiliser l'appareil sur piles, débranchez le câble d'alimentation secteur de l'appareil.
Lorsque vous utilisez l'appareil sur piles, vous ne pouvez pas mettre l'appareil sous tension à l'aide de la télécommande.
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (taille AA) (non fournies).
Remplacement des piles
Utilisées normalement, les piles durent environ six mois. Lorsque la télécommande ne commande plus l'appareil,
remplacez toutes les piles par des piles neuves.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exigu tel qu'une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l'Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l' e nvironnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s'applique aux accessoires suivants: Télécommande
2
Vers une prise
murale
faiblit ou que l'appareil s'arrête de fonctionner.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
3-099-778-22(1)
données d'un DVD sur une face et des données audio
numériques sur l'autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs n' é tant pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n' e st pas
garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d'auteur
FR
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment,
DE
des disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d'auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la
norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissent pas être
lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3
et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Spécifications
Lecteur CD
Système
Système audio numérique CD
Propriétés de la diode laser
Durée d' é mission : continue
Puissance laser : inférieure à 44,6 μW
(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance d' e nviron 200 mm de
la surface de la lentille de l' o bjectif sur le bloc de lecture optique avec une
ouverture de 7 mm.)
Nombre de canaux
2
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz + 1/– 1 dB
Pleurage et scintillement
Non mesurable
Radio
Plage de fréquences
FM : 87,5 – 108 MHz
AM : 531 - 1 611 kHz (incréments de 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (incréments de 10 kHz)
Fréquence intermédiaire
FM : 10,7 MHz
AM : 450 kHz
Antennes
FM : antenne télescopique
AM : antenne barre ferrite intégrée
Général
Haut-parleur
Plage complète : 10 cm de diamètre, 6
Entrée
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo) : niveau d' e ntrée minimum 245 mV
Sorties
Prise de casque (mini-prise stéréo)
Pour un casque de 16 à 64
Consommation électrique
4,5 W + 4,5 W (à 6
, distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation requise
Pour le lecteur :
230 V CA, 50 Hz
9 V CC, 6 piles R20 (taille D)
Pour la télécommande :
3 V CC, 2 piles R6 (taille AA)
Consommation électrique
CA 16 W
Autonomie des piles
Pour le lecteur :
Réception de la radio FM
Sony R20P : environ 30 h
Alcaline Sony LR20 : environ 60 h
Lecture de CD
Sony R20P : environ 8 h
Alcaline Sony LR20 : environ 20 h
Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines.
Dimensions
Environ 480 × 156 × 250 mm (l/h/p)
(parties en saillie incluses)
Poids
Environ 4,3 kg (piles comprises)
Accessoires fournis
Câble d'alimentation secteur (1)
Télécommande (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Accessoires en option
Casque Sony MDR
, type conique (2)
d'impédance

Publicité

loading