AEG HG654320UM Notice D'utilisation
AEG HG654320UM Notice D'utilisation

AEG HG654320UM Notice D'utilisation

Table de cuisson gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour HG654320UM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HG654320UM
FR TABLE DE CUISSON GAZ
IT PIANO DI COTTURA A GAS
PT PLACA A GÁS
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
FR
2
19
36
IT
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HG654320UM

  • Page 1 HG654320UM FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION IT PIANO DI COTTURA A GAS ISTRUZIONI PER L’USO PT PLACA A GÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE 4 Consignes de sécurité 7 Installation 11 Description de l'appareil 12 Fonctionnement 13 Conseils utiles 14 Entretien et nettoyage 15 En cas d'anomalie de fonctionnement 16 Caractéristiques techniques 17 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ces instructions s'appliquent uniquement aux pays dont les symboles figurent sur la cou- verture de cette notice d'utilisation. Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité...
  • Page 5 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture de la table en verre (si votre appareil en est équipé) ! • N'utilisez pas un récipient dont le diamètre est plus petit que celui de la zone de cuisson - la flamme va s'étendre et surchauffer la poignée du récipient.
  • Page 6 Consignes de sécurité • Pour protéger l'appareil de l'humidité, mettez du mastic (joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan de travail. • Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d’un lave-vaisselle ou d'un four.
  • Page 7: Installation

    Installation Mise au rebut de l'appareil • Pour éviter tout dommage corporel ou matériel. – Débranchez l'appareil électriquement. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Ecrasez les tuyaux de gaz extérieures, s'ils existent. –...
  • Page 8 Installation Raccordement rigide : Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec em- bout mécanique). Raccordement « flexible » avec embout mécanique : – Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil.
  • Page 9 Installation Réglage du niveau minimum Pour régler le niveau minimum des brûleurs : Allumez le brûleur. Tournez la commande en position minimum. Enlevez la manette. À l'aide d'un tournevis fin, réglez la position de la vis de dérivation. Vis de dérivation –...
  • Page 10 Installation • Raccordez l'appareil au secteur à l'aide d'un système permettant le débranchement de l'appareil à tous les pôles, avec une largeur d'ouverture de contact d'au moins 3 mm., par exemple, un disjoncteur automatique de protection, des déclencheurs de perte à la terre ou un fusible.
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l'appareil 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm a) Panneau amovible b) Espace pour les branchements Au-dessus d'un four Les dimensions de la niche d'encastrement doivent être conformes aux indications et l'élé- ment de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les rac- cordements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité...
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement Manettes de commande Symbole Description pas d'alimentation en gaz / position arrêt position d'allumage / alimentation en gaz maxi- alimentation en gaz minimum FONCTIONNEMENT Allumage du brûleur AVERTISSEMENT Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 13: Conseils Utiles

    Conseils utiles Bougie d'allumage AVERTISSEMENT Ne maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-la sur Arrêt. Attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brû- leur.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Assurez-vous que les queues des récipients ne dépassent pas du rebord avant de la table de cuisson et que les récipients sont placés au centre des brûleurs pour une stabilité maximale et pour consommer moins de gaz. Ne placez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs pour éviter des renver- sements et des blessures.
  • Page 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Enlevez les salissures : – Enlevez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastique et les aliments conte- nant du sucre. – Mettez l'appareil à l'arrêt et laissez le refroidir avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Étiquettes fournies avec le sac d'accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie Collez-la sur la notice d'utilisation Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide et...
  • Page 17: En Matière De Protection De L'environnement

    En matière de protection de l'environnement PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7,7 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Catégorie : III1c2E+3+ Raccordement au gaz : G 1/2 "...
  • Page 18 En matière de protection de l'environnement En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où...
  • Page 19 ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e...
  • Page 20 Indice INDICE 21 Informazioni per la sicurezza 24 Installazione 28 Descrizione del prodotto 28 Uso dell'apparecchio 30 Consigli e suggerimenti utili 31 Pulizia e cura 32 Cosa fare se… 33 Dati tecnici 34 Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale...
  • Page 21: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA! Le presenti istruzioni sono valide esclusivamente nei paesi i cui simboli sono indicati nella copertina di questo libretto. Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leg- gere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso.
  • Page 22 Informazioni per la sicurezza • Usare esclusivamente pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. La la- stra di vetro (se è il caso) può surriscaldarsi e rompersi. • Non usare pentole del diametro inferiore alle dimensioni dei bruciatori; le fiamme riscal- derebbero le impugnature delle pentole.
  • Page 23 Informazioni per la sicurezza • Non montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre. L'apertura improvvisa di porte e finestre può provocare la rottura di pentole calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura. • Prima dell'installazione, verificare la compatibilità tra le condizioni di alimentazione locali (tipo e pressione del gas) e la regolazione dell'elettrodomestico.
  • Page 24: Installazione

    Installazione – Contattare il servizio locale autorizzato allo smaltimento dell'apparecchio. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Le seguenti istruzioni d'installazione, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da personale qualificato conformemente alle disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione na- turali (almeno 100 cm²) o installare una cappa meccanica.
  • Page 25 Installazione Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una so- luzione saponata, non una fiamma! sostituzione degli iniettori Rimuovere i supporti pentole.
  • Page 26 Installazione Collegamento elettrico • Collegare l'apparecchio a terra come prescritto dalle norme di sicurezza. • Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzione corri- spondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio. • L'apparecchiatura è provvista di cavo di collegamento alla rete. Deve essere dotato di una spina in grado di supportare il carico indicato sulla targhetta di identificazione.
  • Page 27 Installazione Incasso min. 600 mm min. 450 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 560 mm A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione Possibilità di inserimento Mobile da incasso con sportello Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
  • Page 28: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto 50 cm 2 120 cm 2 180 cm 2 360 cm 2 COSTRUTTORE: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Superficie di cottura Piano di cottura Bruciatore rapido Bruciatore ausiliario Bruciatore semi rapido Manopole di regolazione Manopole di regolazione...
  • Page 29 Uso dell'apparecchio Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola. Per accendere il bruciatore: Ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario fino alla posizione massima ( ) e spingerla verso il basso. Tenere premuta la manopola di regolazione per 5 secondi circa, al fine di consentire il riscaldamento della termocoppia.
  • Page 30: Consigli E Suggerimenti Utili

    Consigli e suggerimenti utili Spegnimento del bruciatore Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola sul simbolo AVVERTENZA! Ridurre o estinguere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Per risparmiare energia • Se possibile, coprire sempre le pentole con il relativo coperchio. •...
  • Page 31: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di eseguire la manutenzione o pulizia. AVVERTENZA! Per motivi di sicurezza, è vietata la pulizia dell'elettrodomestico con idropulitrici a vapore o ad alta pressione.
  • Page 32: Cosa Fare Se

    Cosa fare se… Manutenzione periodica Consultare periodicamente il Centro Locale per verificare le condizioni del tubo della forni- tura di gas e del regolatore di pressione, se presente. COSA FARE SE… Problema Possibile causa Soluzione Quando si accende il gas, non •...
  • Page 33: Dati Tecnici

    Dati tecnici MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare questa parte Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare questa parte Attaccarla sul libretto istruzioni Per consentirci di effettuare un intervento corretto e tempestivo, tenere a portata di mano questi dati.
  • Page 34: Considerazioni Ambientali

    Considerazioni ambientali Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2" Alimentazione gas: G20 (2H) 20 mbar Classe apparecchio: Diametri del by-pass Bruciatore Ø By-pass in 1/100 mm. Ausiliario Semirapido Rapido Bruciatori a gas POTENZA NORMALE POTENZA POTENZA METANO...
  • Page 35 Considerazioni ambientali Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contrassegno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imballaggio come rifiuti domestici conferendoli presso gli appositi centri di smaltimento comunali.
  • Page 36 ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os...
  • Page 37 Índice ÍNDICE 38 Informações de segurança 41 Instalação 45 Descrição do produto 46 Funcionamento 47 Sugestões e conselhos úteis 48 Manutenção e limpeza 49 O que fazer se… 50 Dados técnicos 51 Preocupações ambientais Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à...
  • Page 38: Informações De Segurança

    Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Estas instruções são apenas válidas nos países cujos símbolos são apresentados na capa des- te manual. Para sua segurança e funcionamento correcto da máquina, leia este manual cuidadosamen- te antes da instalação e utilização. Guarde sempre estas instruções com a máquina mesmo que seja transferida ou vendida.
  • Page 39 Informações de segurança • Utilize apenas tachos com um diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. Existe o risco de sobreaquecimento e ruptura da placa de vidro (se aplicável). • Não utilize uma panela com um diâmetro inferior à dimensão do queimador - as chamas irão aquecer as pegas da panela.
  • Page 40 Informações de segurança • Não instale o aparelho perto de portas ou debaixo de janelas. Os tachos quentes podem ser derrubados da placa ao abrir portas ou janelas. • Antes de proceder à instalação, certifique-se de que as condições de fornecimento locais (tipo de gás e pressão) estão de acordo com o ajuste do aparelho.
  • Page 41: Instalação

    Instalação INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA As seguintes instruções de instalação, ligação e manutenção devem ser executadas por pes- soal qualificado em conformidade com as normas e leis locais em vigor. Ligação do gás Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível em aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor.
  • Page 42 Instalação – pode ser facilmente examinado de forma a verificar o seu estado. O controlo e a preservação do tubo flexível consistem em verificar se: – não apresenta fendas, cortes, marcas de queimaduras em ambas as extremidades e na sua extensão total; –...
  • Page 43 Instalação ADVERTÊNCIA Certifique-se de que a chama não se apaga se rodar rapidamente o botão da posição do nível máximo para a posição do nível mínimo. Ligação eléctrica • Ligue o aparelho de acordo com as precauções de segurança. • Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação na placa de características estão em conformidade com a tensão e a potência da corrente eléctrica local.
  • Page 44 Instalação Instalação min. 600 mm min. 450 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 560 mm A) vedante fornecido B) suportes fornecidos Possibilidade de encastrar Unidade de cozinha com porta O painel instalado por baixo da placa tem de ser de fácil remoção e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica.
  • Page 45: Descrição Do Produto

    Descrição do produto 50 cm 2 120 cm 2 180 cm 2 360 cm 2 FABRICANTE: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITÁLIA DESCRIÇÃO DO PRODUTO Disposição da mesa de trabalho Placa Queimador rápido Queimador auxiliar Queimador semi-rápido Botões de controlo Botões de comando...
  • Page 46: Funcionamento

    Funcionamento FUNCIONAMENTO Ignição do queimador ADVERTÊNCIA Seja extremamente cuidadoso aquando da utilização de chama aberta no ambiente da cozi- nha. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da chama. Acenda o queimador sempre antes de colocar o tacho. Para acender o queimador: Rode o botão de comando para a esquerda para a posição do nível máximo ( pressione-o.
  • Page 47: Sugestões E Conselhos Úteis

    Sugestões e conselhos úteis Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico. Neste caso, aproxime uma chama do queimador, pressione o respectivo botão e rode-o para a esquerda para a posição de libertação máxima de gás. Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de comando para a posição de des- ligado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o queimador novamente.
  • Page 48: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Informação relativa à acrilamida Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.
  • Page 49: Que Fazer Se

    O que fazer se… No final, seque o aparelho com um pano limpo. Limpeza do disparador Esta funcionalidade é obtida através de uma vela cerâmica de ignição com um eléctrodo de metal. Mantenha estes componentes bem limpos para evitar dificuldades ao ligar e verifi- que se os orifícios da coroa do queimador não estão obstruídos.
  • Page 50: Dados Técnicos

    Dados técnicos MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Cole-o no Cartão de Garantia e envie esta parte Cole-o no Cartão de Garantia e guarde esta parte Cole-o no manual de instruções Estes dados são necessários para o ajudar rápida e correctamente.
  • Page 51: Preocupações Ambientais

    Preocupações ambientais Alimentação eléctrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Ligação do gás: G 1/2" Fornecimento do gás: G20 (2H) 20 mbar Classe do aparelho: Diâmetro do bypass Queimador Ø bypass em 1/100 mm. Auxiliar Semi-rápido Rápido Queimadores a gás POTÊNCIA NORMAL POTÊNCIA POTÊNCIA...
  • Page 52 Material de embalagem O material de embalagem é ecológico e pode ser reciclado. Os componentes de plástico são identificados por marcas: >PE<,>PS<, etc. Elimine o material de embalagem como resíduo doméstico nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
  • Page 56 397154802-B-102011...

Table des Matières