Page 1
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX Ruckus Monster Truck. Dieses 1/10 Scale Model BEDIENUNGSANLEITUNG öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. Nous vous félicitons pour l’achat du ECX Ruckus MANUEL D’UTILISATION Monster Truck. Ce modèle 1/10 vous initie à la conduite RC.
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS: Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Précautions et avertissements liés à la sécurité ......27 Utilisation................... 34 Véhicule résistant à l’eau équipé d’une électronique Fin d’Utilisation ................. 34 étanche ..................28 Utilisation du Moteur ............... 34 Caractéristiques ...............
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGE INITIALE AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS RELA- Votre chargeur Dynamite à détection de pics de charge possède un TIFS À LA CHARGE circuit de protection lui permettant de stopper la charge après 15 • Lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser le produit. minutes, si une anomalie est détectée durant la charge.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPOSE DE LA CARROSSERIE INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE VÉHICULE 1. Tournez les attaches rapides (A) pour retirer le support de batterie (B). 2. Installez la batterie. 3. Replacez le support de batterie. 4.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES DE L’ÉMETTEUR INVERSEURS BIND BIND Permettent d’inverser le sens de la direction ST et le sens des gaz TH. (Par défaut l’interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l’interrupteur en position R pour les gaz TH.) DÉBATTEMENT DE DIRECTION...
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN FONCTIONNEMENT 2. Mettez le contrôleur sous tension. 1. Mettez l’émetteur sous tension. ST. TRIM TH. TRIM 3. Effectuez un test des commandes de l’émetteur en 4. Commencez par rouler lentement et si le véhicule ne roule soulevant du sol les roues du véhicule.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION • TOUJOURS mettre l’émetteur sous tension avant le récepteur • TOUJOURS utiliser votre véhicule dans un endroit dégagé. du véhicule. TOUJOURS mettre le récepteur hors tension Faire fonctionner le véhicule dans des petites zones ou avant l’émetteur.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS L’entre-dent est déjà réglé à l’usine. Ce réglage est seulement nécessaire quand vous changez le moteur, la couronne ou le pignon. Vous devez retirer le capot de protection (A) pour effectuer ce réglage.
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DE L’AMORTISSEUR AMORTISSEUR AMORTISSEUR ARRIÈRE AVANT Les amortisseurs hydrauliques nécessitent un entretien régulier en raison du vieillissement de l’huile ou de son encrassement. ECX1037 ECX1037 Cet entretien devrait être effectué après toutes les 3 à 5 heures ECX1043 de fonctionnement, cette durée variant en fonction des condi- ECX1043...
All manuals and user guides at all-guides.com AFFECTATION L'affectation est le processus de programmation du récepteur à 5. La DEL du récepteur s’éclaire fixement quand l’affectation est reconnaître le code GUID (Identifi ant unique) spécifi que à votre effectuée. émetteur. La DX2E et le SR201 sont déjà affectés à l’usine. Si 6.
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Solution Le récepteur a des pertes • Tension de batterie faible • Chargez totalement la batterie de signal durant • Câbles ou connecteurs endommagés ou • Effectuez une vérifi cation de liaisons entre l’utilisation débranchés entre la batterie et le récepteur la batterie et le récepteur...
Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte offi ciel des Produit(s) : ECX 1/10 th Scale Monster Truck (Ruckus) V2.1 déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de Numéro(s) d’article : ECX03002SEU, ECX03003SEU garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicita-...
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI M3X10 RECOMMENDED ITEMS EMPFOHLENE WERKZEUGE OUTILS RECOMMANDÉS M3X12 ATTREZZI CONSIGLIATI M3X10 M3X10 2 mm 1.5 mm M3X12 M3X12 M3X12 M3X12...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut, then loosen the nut two full turns.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice 1 ECX2008 Main Chassis Chassis Châssis principal Telaio principale 2 ECX1028 Servo Saver Set ...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice 40 ECX232006 Spur Gear Hauptzahnrad Couronne Corona 41 ECX232007 18-Tooth Pinion Gear 18-Tooth Pinion Gear Pignon 18 dents Pignone a 18 denti 42 DYN1172 Motor Motor...