Page 1
Guide d'utilisation No du modèle 16004000960 - Assemblage - Fonctionnement - Ajustements - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT: Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation. Numéro de série Écrivez le numéro de série dans l’espace...
Avant de commencer ..................2 Renseignements importants en matiè re de sé curité ........3 Renseignements importants en matière d’électricité ........5 Assemblage ....................6 Pliage et déplacement du tapis roulant ............11 Fonctionnement de votre tapis roulant ............12 Entretien général..................
Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de nous exercer. Le tapis roulant XTERRA XT96 offre une méthode pratique et simple de vous mettre en pleine forme physique et d’emprunter un style de vie plus heureux et plus sain. Avant de poursuivre la lecture de ce guide, consultez l’illustration ci-dessous et familiarisez-vous avec les pièces é...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ CE TAPIS ROULANT A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT AUX FINS D’USAGE PERSONNEL PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE TAPIS ROULANT ATTENTION : Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE : Branchez cet appareil à...
Page 5
tapis roulant dans un garage, un patio recouvert ou à proximité de l’eau. N’utilisez pas le tapis roulant là où des produits aérosols sont utilisés ou de l’oxygène est administrée. 10. Lisez, comprenez et essayez la procédure d’arrêt d’urgence avant d’utiliser le tapis roulant. N’insérez aucun objet dans les orifices du tapis roulant.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ MISE EN GARDE! • N’utilisez JAMAIS de prise de courant murale munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) avec ce tapis roulant. Éloignez le cordon d’alimentation de toute pièce mobile du tapis roulant, incluant le mécanisme d’élévation et les roues de déplacement.
ASSEMBLAGE ATTENTION: INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! Des blessures graves peuvent s’ensuivre si ce tapis roulant pliant n’est pas dépaqueté de façon appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de la base du tapis roulant pour prévenir qu’il se déplie accidentellement lors de l’expédition.
Page 8
XT96 FERRURES- ÉTAPE 2 # 99. Boulon à tête hexagonale # 100. Rondelle ordinaire #104. Lubrifiant (1 pièce) 5/16 po x ½ po (8 pièces) Ø8 x 1,5T (8 pièces) FERRURES- ÉTAPE 3 #125. Boulon à tête creuse #80. Rondelle à ressort 5/16 po x ¾...
Page 9
XT96 Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 10
Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 11
Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
PLIAGE ET DÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT ◼ POUR PLIER LE TAPIS ROULANT Assurez-vous que le tapis roulant est au niveau d’inclinaison minimal. Levez la planche du tapis roulant jusqu’à ce qu’elle soit bien engagée dans l’assemblage du tube télescopique situé sur le côté droit de la base.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE TAPIS ROULANT ◼ CONSOLE XT96 Douille Porte-bouteille et Ventilateur Grande fenêtre LCD d’entrée audio Haut-parleurs compartiment pratiques pour la rétroaction turbo pour pour écoute intégrés pour pour ranger le téléphone et le défilement des vous personnalisée le baladeur et le baladeur MP3 messages rafraî...
Page 14
OPÉRATION DE LA CONSOLE ◼ OPÉRATION DE DÉMARRAGE RAPIDE Insérez la clé de sûreté pour activer le système d’affichage s’il ne l’est pas déjà. Appuyez sur le bouton START pour commencer le mouvement du tapis roulant et ajustez-le à la vitesse désirée à...
Page 15
Note : Ces données ne sont qu’un guide rudimentaire de comparaison à utiliser au cours des séances d’exercices et ne sont aucunement utilisables aux fins de traitement médical. ◼ POUR DÉSACTIVER LE TAPIS ROULANT Enlevez le cordon de retenue. Fermez l’interrupteur principal situé sur le devant du tapis roulant, en dessous du capot du moteur. ◼...
Page 16
TABLEAU DES PROGRAMMES POUR LA VITESSE ET L’INCLINAISON Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 17
UTILISATION DE L’ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE optionnel Comment porter votre é metteur à sangle sans câble : Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans né gliger le confort.
Page 18
PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a é té prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
Page 19
TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque seulement. Le degré de stress, la santé du corps, la santé...
ENTRETIEN GÉNÉRAL MISE EN GARDE! Débranchez toujours le tapis roulant avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques. Tapis roulant et planche - Votre tapis roulant a une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
Page 21
ATTENTION : LES DOMMAGES CAUSÉS AU TAPIS EN RAISON D’UNE MAUVAISE TENSION OU D’UN ALIGNEMENT INAPPROPRIÉ NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE XTERRA. Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2021...
Page 22
PROCÉDURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE En premier lieu, nettoyez l’espace entre le tapis roulant et la planche pour enlever tous les débris qui s’y sont logés. Utilisez un chiffon propre qui ne s’effiloche pas, un t-shirt ou une serviette.
Page 23
SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec nous pour demander de l’aide, veuillez revoir l’information du tableau ci-dessous. Ceci pourrait vous épargner temps et argent. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLÈME SOLUTION/CAUSE Le cordon de retenue n’est pas inséré.
LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Cadre principal AA010204-T23 Base du cadre AA020090-T23 Support de l’inclinaison AA030049-T23 CRAA040104-T23 Montant droit CRAA040069-T23 Montant gauche Support de la console AA050032-T23 CRAA060114-T23 Assemblage des rails de coulissement interne et externe 007&008 Support AA060098-T23 Moteur de l’inclinaison G110072...
Page 26
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Fil de raccordement blanc, 300 mm E010754 E010755 Fil de raccordement noir, 300 mm Fil de raccordement noir, 100 mm E010747 CRD090052-02 Commande du moteur E020729 Câble supérieur de l’ordinateur, 1200 mm Câble central de l’ordinateur, 1150 mm E020725-01 Câble inférieur de l’ordinateur, 1200 mm E020729-01...
Page 27
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Boulon à tête hexagonale 5/16 po x UNC18 x ½ po J010501-Y3 J210005-Y3 Rondelle ordinaire Ø8 x Ø18 x 1,5T Embout carré 30 x 30 mm P040134-A1 Clé combinée allen M5 avec tournevis Phillips M5 J330051-Y3 J330002-Y3 Clé...
Page 28
MESSAGES D’ERREUR E0 : L’interrupteur de sécurité est ouvert. L’interrupteur de sécurité ne fonctionne pas correctement ou est intermittent. E2 : Le tapis roulant est surchargé et le dispositif de protection du contrôleur est activé. Vérifiez si le tapis roulant s’est déplacé ou si son mouvement est bloqué. Vérifiez s’il y a suffisamment de lubrifiant et s’il y a trop de friction.
GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systè mes cardiovasculaire (coeur et artè res/veines) et respiratoire; •...
Page 30
réserve. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent ê tre supé rieures au seuil d'entraî nement et doivent ê tre augmentées peu à peu et ce, au fur et à mesure que le corps s'adapte aux demandes croissantes. Votre forme physique et votre seuil d'entraînement s’améliorent. Il est important de progresser à...
Page 31
Battements/60 secondes Pouls Vérifiez votre pouls sur le poignet ou sur l'artè re carotide dans le cou avec les deux index. Comptez le nombre de battements pendant 10 secondes et ce, quelques secondes après que vous avez fini votre séance d’entraînement. Dix secondes vous donneront amplement de temps pour obtenir un compte précis.
Page 32
Douleurs musculaires Pendant la premiè re semaine, les douleurs musculaires peuvent ê tre le seul résultat de votre programme de conditionnement physique. Ceci, bien sûr, dépend de votre forme physique générale. Si vous ressentez de légères douleurs dans la plupart des groupes de muscles importants, voilà la meilleure indication que vous suivez le bon programme.
ÉTIREMENT Des exercices d'é tirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupé ration et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent ê tre lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à...
Page 34
Flexion avant Étirement des quadriceps Penchez lentement le tronc vers l'avant en Appuyez la main gauche contre le mur pour garder l’équilibre, prenez le pied droit derrière gardant le dos et les épaules détendus. Essayez de toucher les orteils. Maintenez vous avec la main droite et tirez-le vers le haut.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les piè ces du tapis roulant pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail déterminée sur le reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos concessionnaires indépendants et de nos compagnies d’entretien.
Page 36
Veuillez nous visiter en direct pour recevoir de l’information concernant nos autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc. spiritfitness.ca solefitness.ca xterrafitness.ca dyaco.ca/products/everlast.html dyaco.ca/UFC/UFC-home.html spiritfitness.ca/johnnyg.html trainorsports.ca Pour recevoir plus d’information veuillez contacter Dyaco Canada Inc.. T: 1-888-707-1880 ⏐ 5955 Don Murie St., Niagara Falls, Ontario L2G 0A9 ⏐ sales@dyaco.ca Service à...