Publicité

Liens rapides

Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d'utiliser cette machine ou
de procéder à son entretien et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l'utilisation, l'entretien, ou
le contrôle de cette machine.
Yv a n B é a l - 21, av. d e l 'Ag r i c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 €
NOTICE D'EMPLOI
Tronçonneuse polyvalente
TB66PRO
01-000416-080422

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEAL TB66PRO

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Tronçonneuse polyvalente TB66PRO � Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 4: Table Des Matières

    1. Pour la sécurité FR 1 Sommaire 1. Pour la sécurité ..................1 2. Explication des symboles figurant sur la machine ......... 4 3. Montage du guide-chaîne et de la chaîne ..........5 4. Carburant et huile de chaîne ..............6 5.
  • Page 5: Pour La Sécurité

    FR 2 1. Pour la sécurité 1. Pour la sécurité 1. Ne jamais utiliser une tronçonneuse 8. Ne pas mettre la tronçonneuse en lorsqu’on est fatigué, malade, énervé, marche à proximité d’autres person- sous l’influence de médicaments nes. Ne pas tolérer la présence d’en- entraînant vertige ou somnolence, ou fants ou d’animaux sur le lieu de tra- encore sous l’influence de l’alcool ou...
  • Page 6: Precautions A Observer Pour Eviter Le Rebond De La Tronçonneuse

    1. Pour la sécurité FR 3 (En particulier, toute tentative de PRECAUTIONS A OBSERVER POUR EVITER LE démontage du volant ou de l’em- REBOND DE LA TRONÇONNEUSE brayage sans disposer des outils appropriés risque de fissurer le volant AVERTISSEMENT! qui pourrait ensuite se désintégrer en Le phénomène de rebond de la tronçonneuse se produit lorsque l’extrémité...
  • Page 7: Explication Des Symboles Figurant Sur La Machine

    FR 4 2. Explication des symboles figurant sur la machine 2. Explication des symboles figurant sur la machine AVERTISSEMENT! Pour une utilisation et un Si on tire sur le bouton du starter, il entretien sûrs, les symboles sont gravés en relief est possible de régler le starter en sur la machine.
  • Page 8: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    3. Montage du guide-chaîne et de la chaîne FR 5 3. Montage du guide-chaîne et de la chaîne Contenu de l’emballage de la tronçonneuse. deur de chaîne dans le carter en face du trou du bas du guide-chaîne. REMARQUE Respecter le sens de montage de la chaîne.
  • Page 9: Carburant Et Huile De Chaîne

    FR 6 4. Carburant et huile de chaîne 4. Carburant et huile de chaîne • CARBURANT sée, il y a un risque important d’augmentation dan- gereuse de la température du moteur, entraînant des problèmes de moteur au niveau des cylindres AVERTISSEMENT! L’essence est un produit hau- par exemple.
  • Page 10: Huile Pour Chaîne

    4. Carburant et huile de chaîne FR 7 • HUILE POUR CHAÎNE AVERTISSEMENT! 1. Choisir une surface plane et nue pour effectuer IMPORTANT le remplissage. Utiliser exclusivement de l’huile spécifique pour scies à chaîne ou de l’huile adhérente 2. S’éloigner d’au moins 3 mètres du point de rem- pour scies à...
  • Page 11: Moteur

    FR 8 5. Moteur 5. Moteur AVERTISSEMENT! REMARQUE Si l’on redémarre le moteur Il est dangereux d’utiliser une après une interruption, laisser le bouton d’étrangle- scie avec des pièces cassées ou manquantes. ment sur la position d’ouverture. Avant de mettre le moteur en marche, toujours vérifier que toutes les pièces sont posées correc- 5.
  • Page 12: Réglage Du Carburateur

    5. Moteur FR 9 Effectuer les réglages nécessaires selon les circons- pour obtenir le régime optimal de coupe qui n’est tances des travaux. pas nécessairement le régime maximum. REMARQUE Une rotation excessive de l’ai- guille “H” causera une perte de puissance ou une mauvaise accélération.
  • Page 13: Dispositif De Prévention Contre La Congélation

    FR 10 5. Moteur Lorsque le frein s’enclenche, relâcher le levier de l’ac- • TROUSSE ANTI-GEL célérateur. La chaîne doit s’arrêter instantanément dès que le frein s’enclenche. Si le frein de chaîne ne fonctionne pas correctement, Les speèces en option illustrèes sur la droite sont contacter le revendeur pour le faire contrôler et répa- disponibles pour l’emploi en condition de tempèratu- rer.
  • Page 14: Travail À La Tronçonneuse

    6. Travail à la tronçonneuse FR 11 6. Travail à la tronçonneuse • Cette tronçonneuse est équi- AVERTISSEMENT! pée d’un frein de chaîne qui, si la machine est en bon état, • Avant de commencer à tra- immobilise immédiatement la vailler, lire attentivement le chaîne en cas de rebond.
  • Page 15 FR 12 6. Travail à la tronçonneuse 3. Du côté où l’arbre doit choir, pratiquer une entaille Ebranchage d’un arbre abattu d’abattage d’une profondeur du tiers du diamètre de l’arbre. Observer d’abord le sens de flexion de la branche. Faire une première entaille du côté en flexion et finir la 4.
  • Page 16: Entretien

    7. Entretien FR 13 7. Entretien AVERTISSEMENT! Avant toute intervention de 3. Guide-chaîne nettoyage, d’inspection ou de démontage, arrêter le moteur et attendre qu’il refroidisse. Après la dépose du guide-chaîne, éliminer la Débrancher le fil de la bougie pour éviter que sciure dans la rainure et l’orifice de sortie d’hui- le moteur ne démarre accidentellement.
  • Page 17 FR 14 7. Entretien 2. Filtre à essence 5. Roue dentée 1. A l’aide d’un fil de fer recourbé, sortir le filtre Vérifier que la roue dentée n’est pas ébréchée et à essence de l’orifice de remplissage. que la denture n’est pas usée au point de patiner sur la chaîne.
  • Page 18: Entretien De La Chaîne Et Du Guide-Chaîne

    8. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne FR 15 8. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne 1. Chaîne AVERTISSEMENT! Pour la sécurité et le rende- ment dans le travail, les dents de la chaîne doivent toujours être bien affûtées. (1) Gabarit d’affû- tage Les dents de chaîne doivent être affûtées lorsque:...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    FR 16 9. Guide de dépannage 9. Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Défaut de démar- – Vérifier s’il y a de l’eau dans le combusti- – Remplacer par un combustible appro- rage ble ou si le mélange n’est pas approprié. prié.
  • Page 20 Dichiarazione CE di conformità EU-overensstemmelseserklæring EC Conformity Statement Försäkran om CE-överensstämmelse Déclaration de conformité CE CE-overensstemmelseserklæring EG-Konformitätserklärung CE-yhdenmukaisuusvakuutus Declaración CE de conformidad Izjava o vsklajenosti s CE EG-Konformiteitsverklaring Osvědčení o shodě s předpisy EU Declaração CE de conformidade Świadectwo zgodności z przepisami UE ¢‹ÏˆÛË...
  • Page 21 Dati Tecnici / Technical Data / Caracteristiques Techniques / Technische Daten / Especificaciones Tecnicas Technische Kenmerken / Descrição Técnica / ∆¯ÓÈη ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈη / Teknik veriler Tekniske data / Tekniska data / Tekniske data / Tekniset tiedot / Tehnični podatki / Technické údaje Dane Techniczne / Tехнические...

Table des Matières