TABLE DES MATIÈRES MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ........2 IMPORTANT - MÉTHODE DE MISE À LA TERRE ....... 3 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ........... 4 DESCRIPTION ..................5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............. 6 DESCRIPTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE ........10 MANUEL DE LA TÉLÉCOMMANDE ..........15 MÉTHODE D’ÉVACUATION DE L’EAU ..........
Page 4
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ● Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation pendant l’entretien, le remplacement des pièces et le nettoyage. ● Note : vérifiez sur la plaque signalétique le type de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil. ● Informations spécifiques concernant les appareils avec gaz réfrigérant. Il est recommandé...
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ● Faites appel à deux personnes ou plus pour soulever et installer l’appareil. ● Saisissez toujours la fiche lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Cela peut entraîner un risque de décharge électrique, ainsi que des dommages.
IMPORTANT - MÉTHODE DE MISE À LA TERRE Un branchement incorrect de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d’incendie, de décharge électrique et/ou de blessure pour les personnes associées à l’appareil. En cas de doute sur la mise à la terre correcte de l’appareil, consultez un représentant du service qualifié. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE •...
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES MÉTHODE DE MISE À LA TERRE MÉTHODE DE MISE À LA TERRE PRIVILÉGIÉE TEMPORAIRE (L’utilisation d’adaptateurs de fiches n’est pas autorisée au Canada.) Assurez-vous qu’une mise Assurez-vous qu’une à la terre appropriée existe mise à la terre avant d’utiliser l’appareil. appropriée existe avant d’utiliser l’appareil.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉVACUATION DE L’AIR CHAUD En mode Cool (Froid), l’appareil doit être placé près d’une fenêtre ou d’une ouverture afin que l’air chaud puisse être évacué à l’extérieur. Étendez le tuyau Tout d’abord, placez l’appareil sur un sol plat et Fig.
Page 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Fenêtre verticale Fenêtre horizontal Coulissant de Coulissant de fenêtre fenêtre Fig. 6 Fig. 5 INSTALLATION DU KIT DE COULISSANT DE FENÊTRE 1 : Pièces : A) Panneau B) Panneau avec un trou C) Vis pour verrouiller le kit de fenêtre en place 2 : Assemblage : Glissez le panneau B dans le panneau A et dimensionnez-le à...
Page 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Coupez le joint en mousse (adhésif) à la bonne longueur et fixez-le au châssis de la fenêtre. 2. Fixez le kit de coulissant de fenêtre au châssis de la fenêtre. Ajustez la longueur du kit de coulissant de fenêtre en fonction de la largeur de la fenêtre. Si nécessaire, marquez le kit et coupez une extrémité...
Page 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT ● L’appareil doit être placé sur des fondations solides afin de minimiser le bruit et les vibrations. Pour un positionnement sûr et sécurisé, placez l’appareil sur un sol lisse et plat suffisamment solide pour supporter son poids. ●...
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE Mode Mode Fan Minuterie (Ventilateur) Vitesse du (Désh ventilateur umidifi cation) Mode Cool (Froid) Mode Heat (Chaud High Timer Mediu Cool Auto Heat (uniqueme nt pour le modèle TIMER MODE POWER avec chauffage) Augmentatio Diminution de Sélection du Minut Vitesse du...
Page 14
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE Mode COOL (FROID) Idéal pour les temps chauds et étouffants lorsque vous avez besoin de rafraîchir et de déshumidifier la pièce. Pour régler correctement ce mode : ● Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que le symbole « Cool » (Froid) apparaisse.
Page 15
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE ● L’eau est retirée de l’air et recueillie dans le réservoir. ● Lorsque le réservoir est plein, l’appareil s’arrête et « » (Réservoir plein) apparaît à l’écran. Le bouchon du réservoir doit être extrait et l’eau doit être vidée. Faites couler toute l’eau restante dans une cuvette.
Page 16
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE Mode DRY (DÉSHUMIDIFICATION) (mode déshumidificateur uniquement) Idéal pour réduire l’humidité d’une pièce (printemps et automne, pièces humides, périodes de pluie, etc.). En mode Dry (Déshumidification), l’appareil doit être installé de la même manière qu’en mode Cool (Froid), avec le tuyau d’échappement d’air fixé pour permettre l’évacuation de l’air humide / moite à...
Page 17
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE Programmation de l’arrêt ● Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur le bouton et l’écran affiche les heures. ● Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que l’heure souhaitée s’affiche. Après 5 secondes environ, la minuterie est active et le symbole « Timer » (Minuterie) s’affiche à l’écran. ●...
MANUEL DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton de marche / Bouton de vitesse de arrêt ventilation Bouton Bouton de mode d’augmentation Bouton de Bouton de pivotement diminution Bouton de Bouton de mode Nuit minuterie Bouton de commutation d’unité √ Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil. √...
Page 19
MANUEL DE LA TÉLÉCOMMANDE MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES PILES ● Retirez le cache à l’arrière de la télécommande. ● Insérez deux piles « AAA » de 1,5 V dans la bonne position (voir les instructions à l’intérieur du compartiment à piles). REMARQUE : √...
Page 20
MANUEL DE LA TÉLÉCOMMANDE ● L’eau est retirée de l’air et recueillie dans le réservoir. « » ● Lorsque le réservoir est plein, l’appareil s’arrête et (Réservoir plein) apparaît à l’écran. Le bouchon du réservoir doit être extrait et l’eau doit être vidée. Faites couler toute l’eau restante dans une cuvette.
Page 21
MANUEL DE LA TÉLÉCOMMANDE Mode SMART (INTELLIGENT) L’appareil choisit automatiquement s’il doit fonctionner en mode Cool (Froid), Fan (Ventilateur) ou Heat (Chaud) (certains modèles sont équipés du mode Heat (Chaud)). ● Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que l’écran de l’appareil s’affiche comme ci-dessous : Le mode SMART (INTELLIGENT) est actif lorsque l’écran fonctionne en boucle.
Page 22
MANUEL DE LA TÉLÉCOMMANDE La fonction SLEEP (NUIT) maintient la pièce à une température optimale sans fluctuations excessives de température ou d’humidité, avec un fonctionnement silencieux. La vitesse du ventilateur est toujours à faible niveau, tandis que la température et l’humidité ambiantes varient progressivement pour assurer le confort de la pièce.
Page 23
MANUEL DE LA TÉLÉCOMMANDE CONFIGURATION DE LA MINUTERIE Cette minuterie peut être utilisée pour retarder le démarrage ou l’arrêt de l’appareil. Cela permet d’éviter de gaspiller de l’électricité en optimisant les périodes de fonctionnement. Programmation de la mise en marche ●...
MÉTHODE D’ÉVACUATION DE L’EAU En cas d’excès d’eau de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci s’arrête de fonctionner et affiche « »(Réservoir plein, comme mentionné dans la section Autodiagnostic). Cela indique que l’eau de condensation doit être évacuée en suivant les procédures suivantes : Évacuation manuelle Fig.
Page 25
MÉTHODE D’ÉVACUATION DE L’EAU Évacuation centrale Lorsque l’appareil fonctionne en mode Dry (Déshumidification), vous pouvez choisir le moyen d’évacuation : 1. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation. 2. Retirez le bouchon d’évacuation (Fig. A). Lors de cette opération, il se peut que de l’eau résiduelle se déverse.
NETTOYAGE Avant tout nettoyage ou entretien, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton du panneau de commande ou de la télécommande, attendez quelques minutes, puis débranchez l’appareil. NETTOYAGE DU CAISSON Vous devez nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement humide, puis le sécher avec un chiffon sec.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES CONDITIONS AMBIANTES Température ambiante 64 ℉ à 95 ℉ (18 35 ℃) (Refroidissement) ℃ à Température ambiante 50 ℉ à 77℉ (10 ℃ à 25 ℃) (Chauffage) PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil ne s’allume ● Il n’y a pas de courant ●...
Page 28
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES L’appareil ne ● Le dispositif de sécurité interne ● Ce délai fait partie du fonctionne pas du compresseur empêche le fonctionnement normal et pendant environ trois redémarrage de l’appareil avant minutes après son l’appareil pourra fonctionner redémarrage que trois minutes ne se soient après trois minutes écoulées depuis la dernière mise...
Page 29
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel équipement CVCA. Il a RECOURS ATTRIBUÉ PAR LA GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE été conçu pour assurer une longue durée de fonctionnement, et est L’unique recours possible sous la garantie limitée est le remplacement de protégé...