Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ECTM 8145/1
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция за употреба
Инструкции по эксплуатации
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauknecht ECTM 8145/1

  • Page 1 ECTM 8145/1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Инструкция за употреба...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE INSTALLATION DE L'APPAREIL AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS ATTENTION...
  • Page 3 BANDEAU DE COMMANDES VERROU MESSAGES DÉPART DIFFÉRÉ RACCOURCIS MARCHE / ARRÊT / PAUSE MINUTEUR MODIFICATION DES RÉGLAGES LANGUE RÉGLAGE DE L'HORLOGE LUMINOSITÉ VOLUME ÉTALONNER EN COURS DE CUISSON FONCTIONS SPÉCIALES LEVAGE DE LA PÂTE NETTOYAGE À VAPEUR DÉTARTRAGE VIDANGE STÉRILISATION YAOURT CONSERVATION FINITION...
  • Page 4 MODE ASSISTÉ VIANDE VOLAILLE POISSON / FRUITS DE MER POMMES DE TERRE LÉGUMES RIZ / GRAIN PÂTES ŒUFS PIZZA / QUICHE DESSERT PAIN / GÂTEAUX ENTRETIEN ET NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE INTERDIT RETRAIT DES GLISSIÈRES REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR DIAGNOSTIC DES PANNES DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
  • Page 5: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION norme de sé- ET APPAREIL EST CONFORME À LA curité en vigueur. . Cela vous per- ISEZ CETTE NOTICE D EMPLOI ATTENTIVEMENT mettra de profiter complètement des avantages tech- niques de cet appareil et de l'utiliser de façon sûre et en lieu sûr la notice d'emploi et les appropriée.
  • Page 6: Installation De L'appareil

    INFORMATIONS IMPORTANTES INSTALLATION DE L'APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est correcte- APPAREIL ment encastré (installé). , respectez les ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL instructions fournies séparément. ) de cet appareil dans des endroits qui ne sont INSTALLATION LE MONTAGE pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc.
  • Page 7: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    AVANT D'UTILISER L' A PPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS et ne représente pas une  ELA EST NORMAL , retirez les accessoires et véri- UVREZ LA PORTE condition d'alarme. fiez que le four est vide , laissez le four refroi- PRÈS L ÉTALONNAGE avec de l'eau du...
  • Page 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS taches indélébiles. Laissez le four refroidir et nettoyez- UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE le après chaque utilisation. pour y ranger des objets. UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR soit utilisée dans le réser- EILLEZ À CE QUE SEULE DE L UVREZ LA PORTE DU FOUR AVEC PRÉCAUTION NE BOUFFÉE DE VAPEUR POURRAIT S ÉCHAPPER BRUSQUEMENT...
  • Page 9: Température De Cuisson

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES TEMPÉRATURE DE CUISSON dans la d'utiliser la sonde pendant la cuisson NSÉREZ LA POINTE DE LA SONDE THERMIQUE EST PAS POSSIBLE partie la plus épaisse des ali- de bonbons, de confitures ou de marmelade, ou de ments qui est plus longue à plats qui doivent mijoter ou cuire pendant longtemps.
  • Page 10: Éponge

    ACCESSOIRES RÉSERVOIR D'EAU ÉPONGE derrière la porte et facilement est utilisée pour es- E RÉSERVOIR D EAU EST SITUÉ ÉPONGE FOURNIE accessible lorsque la porte est ouverte. suyer la condensation résiduelle qui est éventuellement présente dans OUTES LES FONCTIONS DE CUISSON sauf la fonction Forced Air, né- le four froid après chaque cuisson.
  • Page 11: Positionnement De La Sonde

    POSITIONNEMENT DE LA SONDE POULET est utilisée   ORSQUE LA SONDE NSÉREZ LA SONDE THER pour rôtir du poulet, insérez sa dans les ali- MIQUE pointe dans la partie la plus ments lorsque ceux- charnue du poulet, c.-à-d. ci sont encore sur le dans le haut de la cuisse.
  • Page 12: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L' A PPAREIL NCADREMENT DE PORTE ENTILATEUR D AIR PULSÉ ONDE THERMIQUE NTRÉE DE LA VAPEUR ÉSERVOIR D IÈGE D OBTURATEUR Soulevez et tirez     Poussez OUVERCLE DE SONDE RISE DU FOUR BANDEAU DE COMMANDES OUTON ULTIFONCTIONS OUTON DE RÉGLAGE...
  • Page 13: Verrou

    VERROU 19:30    OK / S PPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES RÉCÉDENT ET ELECT ET MAINTENEZ LES ENFONCÉES JUSQU À CE QUE VOUS ENTENDIEZ DEUX BIPS SECONDES permet d'empêcher les enfants d'utiliser le four ETTE FONCTION sans surveillance. , aucune des touches ne fonctionne.
  • Page 14: Messages

    MESSAGES , le four peut ORSQU UN MESSAGE S AFFICHE ORS DE L UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS Ouvrez la porte (le cas échéant). s'arrêter et vous inviter à effectuer une opération ou Effectuez l'opération indiquée (le cas échéant). tout simplement vous indiquer quel accessoire utiliser. Fermez la porte et redémarrez le four en ap- puyant sur la touche Start.
  • Page 15: Raccourcis

    RACCOURCIS Frozen French Fries Bread / Cakes Lasagna Your most used cooking functions        jusqu'à ce que Shortcut soit affiché . OURNEZ LE BOUTON MULTIFUNCTIONS Shortcut pour choisir votre raccourci préféré. La fonc- Shortcut OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Shortcut tion la plus fréquemment utilisée est présélectionnée.
  • Page 16: Marche / Arrêt / Pause

    MARCHE / ARRÊT / PAUSE (OFF) , seule une des (ON) ORSQUE L APPAREIL EST HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION touches fonctionne. Seule la touche OK (voir Minuteur) (OFF) PAUSE avec la HORS TENSION OU SUR fonctionne. L'horloge 24 heures est affichée touche On/Off (Marche/Arrêt).
  • Page 17: Modification Des Réglages

    MODIFICATION DES RÉGLAGES Settings     jusqu'à ce que Settings s'affiche OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour choisir l'un des paramètres à régler. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE , vous êtes invité à régler la ORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS langue et l'horloge.
  • Page 18: Réglage De L'horloge

    MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L'HORLOGE Brightness Time Volume  Appliance and display settings     jusqu'à ce que Time s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 00 : 00  OK . (Les chiffres clignotent). (HH) (MM) PPUYEZ SUR LA TOUCHE Press +/- to set time, OK when done ...
  • Page 19: Volume

    MODIFICATION DES RÉGLAGES VOLUME Time Volume Brightness  Appliance and display settings    High Medium  jusqu'à ce que Volume s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For normal living conditions  OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE  pour régler le volume sur High, Medium, OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Low ou Mute.
  • Page 20: Étalonner

    MODIFICATION DES RÉGLAGES ÉTALONNER Eco Mode Calibrate Language Calibration of water boiling point      OK / S . Il est important que vous n'ouvriez pas la PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT Do not open oven door porte tant que le processus (Calibrate) n'est pas complètement terminé.
  • Page 21: En Cours De Cuisson

    MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 1 minute en appuyant sur la touche Start. Chaque nouvelle pression augmente le temps. permet de faire défiler les 07:00 75°C OURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE...
  • Page 22: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES Finishing Specials Settings    jusqu'à ce que Specials (Fonctions spéciales) soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour choisir l'une des fonctions spéciales. Suivez les instructions que contient OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE le chapitre de la fonction (p.ex. : Dough proving (Levage pâte). FONCTIONS SPÉCIALES ONCTION TILISATION CONSEILLÉE...
  • Page 23: Levage De La Pâte

    FONCTIONS SPÉCIALES LEVAGE DE LA PÂTE Steam Cleaning Proving Preservation For dough proving      OK / S 40°C 00:20 PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT TEMPERATURE COOK TIME Proving pour régler le temps. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 13:35 END TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE...
  • Page 24: Nettoyage À Vapeur

    FONCTIONS SPÉCIALES NETTOYAGE À VAPEUR Descale Steam Cleaning Proving For cleaning with steam      OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT Steam Cleaning instructions affichées à l'écran. UIVEZ LES 13:35 END TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART est utilisée pour ramollir les particules dures incrus- A FONCTION...
  • Page 25: Détartrage

    FONCTIONS SPÉCIALES DÉTARTRAGE Drain Descaling Steam Cleaning For descaling the boiler   Empty and refill container with descaler   OK / S . (Le four se prépare maintenant au PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT détartrage.) 00:32 PHASE PHASE TIME Descaling 11:10 OK / S...
  • Page 26: Vidange

    FONCTIONS SPÉCIALES VIDANGE Disinfection Drain Descale Draining of the boiler    OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT pour qu'il ne reste E CHAUFFE EAU PEUT ÊTRE VIDANGÉ MANUELLEMENT pas d'eau derrière pendant une période prolongée. Preparing to empty boiler press to cancel à...
  • Page 27: Stérilisation

    FONCTIONS SPÉCIALES STÉRILISATION Yoghurt Disinfection Drain For disinfection      OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT pour régler le temps. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART des biberons, des bocaux de conserve et autres récipients OUR LA STÉRILISATION du même genre.
  • Page 28: Yaourt

    FONCTIONS SPÉCIALES YAOURT Preservation Yoghurt Disinfection For making of yoghurt      OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT pour régler le temps. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 40°c 03:00 TEMPERATURE COOK TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART Yoghurt 10:20...
  • Page 29: Conservation

    FONCTIONS SPÉCIALES CONSERVATION Proving Preservation Yoghurt  For preservation of food        OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT 100°C 00:30 pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE TEMPERATURE COOK TIME Preservation 10:48...
  • Page 30: Finition

    FINITION Finishing        jusqu'à ce que Finishing soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 85°C 00:05  OK / S pour confirmer. PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT TEMPERATURE COOK TIME...
  • Page 31: Réchauffer

    RÉCHAUFFER Reheat        jusqu'à ce que Reheating soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 100°C 00:05  OK / S pour confirmer. TEMPERATURE COOK TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT...
  • Page 32: Dégivrage Vapeur

    DÉGIVRAGE VAPEUR Steam Defrost        jusqu'à ce que Steam defrost soit affiché. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour sélectionner le réglage à modifier. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 60°C 00:05  TEMPERATURE COOK TIME OK / S pour confirmer.
  • Page 33 DÉGIVRAGE VAPEUR EMPS DE LIMENTS OIDS EMPS DE REPOS EMPÉRATURE DÉCONGÉLATION 30 - 35 ACHÉE 25 - 30 VIANDE 20 - 25 N TRANCHES 10 - 15 10 - 15 AUCISSES 1000 60 - 70 40 - 50 NTIÈRE VOLAILLE 25 - 30 20 - 25 ILETS...
  • Page 34: Manuel

    MANUEL Manual    , procédez comme suit : OUR UTILISER UNE FONCTION MANUELLE  jusqu'à ce que Manual s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  pour choisir l'une des fonctions. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  OK / S pour confirmer.
  • Page 35: Vapeur

    MANUEL VAPEUR 100°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Steam 15:53   END TIME    d'utiliser ou non la sonde et suivez la procédure appropriée ci-dessous. ÉCIDEZ I UNE SONDE EST UTILISÉE I AUCUNE SONDE N EST UTILISÉE , introduisez les aliments , introduisez les aliments.
  • Page 36 MANUEL VAPEUR URÉE °C LIMENTS DU FOUR CCESSOIRES ONSEILS °C ONDE BETTERAVE ROUGE 50 - 60 sur le ETITE ANIER VAPEUR gradin 3 CHOUX ROUGE 30 - 35 Bac collecteur sur le gradin 1 TRANCHES CHOUX BLANC 100°C 25 - 30 JOUTEZ LE DOUBLE sur le AC COLLECTEUR...
  • Page 37: Air Pulsé + Vapeur

    MANUEL AIR PULSÉ + VAPEUR 180°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Forced Air + Steam 16:03 High STEAM LEVEL END TIME      d'utiliser ou non la sonde et suivez la procédure appropriée ci-dessous. ÉCIDEZ I UNE SONDE EST UTILISÉE I AUCUNE SONDE N EST UTILISÉE , introduisez les aliments...
  • Page 38 MANUEL AIR PULSÉ + VAPEUR IVEAU DE URÉE °C LIMENTS DU FOUR CCESSOIRES ONSEILS °C VAPEUR ONDE en plaçant le OMMENCEZ côté os sur le dessus et RILLE CÔTES 160 - 170°C 80 - 90 retournez au bout de 30 MÉTALLIQUE minutes sur le...
  • Page 39: Air Pulsé

    MANUEL AIR PULSÉ 160°C 00:10 TEMPERATURE COOK TIME Forced Air 16:11 PREHEAT END TIME      d'utiliser ou non la sonde et suivez la procédure appropriée ci-dessous. ÉCIDEZ I UNE SONDE EST UTILISÉE I AUCUNE SONDE N EST UTILISÉE , introduisez les aliments , introduisez les aliments.
  • Page 40: Gâteau Roulé

    MANUEL AIR PULSÉ URÉE °C LIMENTS DU FOUR CCESSOIRES ONSEILS °C ONDE GÂTEAU ROULÉ 230°C 7 - 8 LAQUE DE CUISSON BISCUITS, COOKIES 165 - 175°C 12 - 15 sur le gradin PETIT CHOUX 190 - 200°C 25 - 30 que le four est sec ÉRIFIEZ RILLE...
  • Page 41: Mode Assisté

    MODE ASSISTÉ AUTO Assisted Mode          jusqu'à ce que Assisted Mode s'affiche. Bread/Cakes OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Meat  Poultry pour sélectionner la classe d'aliments. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  OK / S pour confirmer.
  • Page 42: Viande

    MODE ASSISTÉ VIANDE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR °C LIMENTS URÉE ONDE CCESSOIRES ONSEILS 40 - 60 ŒUF 55°C 60 - 80 le rôti SSAISONNEZ RILLE MÉTALLIQUE et introduisez le 70°C le gradin 2 thermomètre dans la Plaque de cuisson et ÔTI...
  • Page 43: Volaille

    MODE ASSISTÉ VOLAILLE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR °C LIMENTS URÉE ONDE CCESSOIRES ONSEILS sur le ANIER VAPEUR gradin 3 ILETS 25 - 30 Plaque de cuisson et les filets. SSAISONNEZ VAPEUR bac collecteur sur le gradin 1 RILLE MÉTALLIQUE le gradin 3...
  • Page 44: Poisson / Fruits De Mer

    MODE ASSISTÉ POISSON / FRUITS DE MER cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR °C LIMENTS URÉE ONDE CCESSOIRES ONSEILS dans AITES DES ENTAILLES la peau et placez le 25 - 40 U FOUR poisson dans un plat allant au four.
  • Page 45: Pommes De Terre

    MODE ASSISTÉ POMMES DE TERRE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS des pommes de TILISEZ ANIER VAPEUR 30 - 40 NTIÈRE terre de même taille. sur le gradin 3 À...
  • Page 46: Légumes

    MODE ASSISTÉ LÉGUMES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS LACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANIER VAPEUR 12 - 20 URGELÉS ÉGUMES Disposez en une couche uniforme. OUPEZ EN MORCEAUX 20 - 30 AROTTES UNIFORMES...
  • Page 47 LÉGUMES LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 8 - 12 en morceaux. OIVRE IVISEZ ANIER VAPEUR À sur le gradin 3 5 - 10 en rondelles. OURGE OUPEZ Bac collecteur VAPEUR sur le gradin 1 É 20 - 30 PI DE MAÏS du jambon cuit, RÉPAREZ UNE FARCE AVEC de la viande hachée, des pétoncles,...
  • Page 48: Riz / Grain

    MODE ASSISTÉ RIZ / GRAIN cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS dans le ÉLANGEZ LE RIZ ET L 20 - 60 panier à raison de 300 ml de riz pour 500 ml d'eau 300 ml de riz à...
  • Page 49: Pâtes

    MODE ASSISTÉ PÂTES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS votre recette RÉPAREZ habituelle ou suivez celle RILLE indiquée sur l'emballage MÉTALLIQUE 25 - 35 AISON sur le des lasagnes. Placez dans un gradin 2 plat allant au four sur la grille PÂTES...
  • Page 50: Œufs

    MODE ASSISTÉ ŒUFS cuire les œufs seulement. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 15 - 18 ANIER VAPEUR sur le gradin 3 doivent être mangés I LES ŒUFS 12 - 15 ŒUFS froids, rincez-les immédiatement OYENS LAQUE DE CUISSON à...
  • Page 51: Pizza / Quiche

    MODE ASSISTÉ PIZZA / QUICHE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS une pâte avec 150 ml d'eau, RÉPAREZ 15 g de levure fraîche, 200-225 g de farine, sel + huile. Laissez-la lever. 12 - 18 Déroulez-la sur une plaque graissée.
  • Page 52: Dessert

    MODE ASSISTÉ DESSERT cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 180 g de RÉPAREZ LA PÂTE AVEC farine, 125 g de beurre et un œuf (ou utilisez 300 - 350 g de pâte toute prête).
  • Page 53: Pain / Gâteaux

    MODE ASSISTÉ PAIN / GÂTEAUX cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS la pâte en suivant votre RÉPAREZ recette habituelle de pain léger. Placez 30 - 40 sur la plaque de cuisson et le bac ICHE collecteur et laissez lever pas plus de 15 min.
  • Page 54 MODE ASSISTÉ PAIN / GÂTEAUX LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS pour 10-12 biscuits RÉPAREZ LA PÂTE et versez dans des moules en 15 - 20 UFFINS papier. Ajoutez les aliments quand le four vous y invite. (12 - LACEZ SUR UN PAPIER DE CUISSON ISCUITS 10 - 15 16 biscuits).
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE limite à son nettoyage. ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE propre, cela peut entraîner I LE FOUR N EST PAS MAINTENU RILLE MÉTALLIQUE la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger. AC COLLECTEUR UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À...
  • Page 56: Nettoyage Au Lave-Vaisselle Interdit

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE INTERDIT UYAU D ANGER D ÉLECTROCUTION du réservoir d'eau pour ETIREZ LE TUYAU D VANT DE REMPLACER L AMPOULE VÉRIFIEZ SI faciliter son nettoyage. Veuillez noter que le L'appareil est éteint. tuyau n'est pas lavable au lave-vaisselle.
  • Page 60: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES , avant de contacter votre Re- I LE FOUR NE FONCTIONNE PAS I LE CORDON D ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM , utilisez un cordon d'origine dispo- vendeur, veuillez vérifier si : PLACÉ nible auprès du Service après- La prise de courant est bien branchée.

Table des Matières