Page 1
Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning ECTM 9145 Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Инструкция за употреба...
Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE INSTALLATION DE L'APPAREIL AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS ATTENTION...
Page 3
MARCHE / ARRÊT / PAUSE MINUTEUR MODIFICATION DES RÉGLAGES LANGUE RÉGLAGE DE L’HORLOGE LUMINOSITÉ VOLUME ECO ÉCO ÉTALONNER EN COURS DE CUISSON FONCTIONS SPÉCIALES LEVAGE DE LA PÂTE DÉTARTRAGE VIDANGE STÉRILISATION YAOURT CONSERVATION FINITION RÉCHAUFFER DÉGIVRAGE VAPEUR MANUEL VAPEUR AIR PULSÉ + VAPEUR AIR PULSÉ...
Page 4
MODE ASSISTÉ VIANDE VOLAILLE POISSON POMMES DE TERRE LÉGUMES RIZ / GRAIN PÂTES ŒUFS PIZZA / QUICHE DESSERT PAIN / GÂTEAUX ENTRETIEN ET NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE RETRAIT DES GLISSIÈRES DIAGNOSTIC DES PANNES DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION à la norme ET APPAREIL EST CONFORME de sécurité en vigueur. . Cela ISEZ CETTE NOTICE D EMPLOI ATTENTIVEMENT vous permettra de profiter complètement des avantages techniques de cet appareil et de en lieu sûr la notice d'em- l'utiliser de façon sûre et appropriée.
INFORMATIONS IMPORTANTES INSTALLATION DE L'APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est APPAREIL correctement encastré (installé). , respec- ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL tez les instructions fournies séparément. ) de cet appareil dans des endroits qui ne INSTALLATION LE MONTAGE sont pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc.
AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS pompage de l’air que pendant le remplis- , retirez les accessoires et UVREZ LA PORTE sage de l’eau. vérifiez que le four est vide et ne représente pas une ELA EST NORMAL avec de l'eau du INÇEZ LE RÉSERVOIR D condition d’alarme.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS ATTENTION . Soyez extrêmement LIMENTS ET ALCOOL UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE prudent(e) si vous cuisez ou réchauffez des ali- pour y ranger des ments contenant de l'alcool. Si vous ajoutez de UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR objets.
ACCESSOIRES PLAQUE DE CUISSON ET BAC COLLECTEUR CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON chaque TILISEZ LA PLAQUE DE CUIS TILISEZ DES RÉCIPIENTS DE CUISSON PERFORÉS fois que cela est possible, p.ex. pour la cuisson SON ET LE BAC COLLECTEUR au-dessous de la grille des légumes.
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL ’ ENTILATEUR D AIR PULSÉ ’ OINT D ENCADREMENT DE LA PORTE NTRÉE DE LA VAPEUR NTRÉE DE LA VAPEU ONDE THERMIQUE ’ IÈGE D OBTURATEUR ’ DU RÉSERVOIR D Soulevez et tirez Poussez BANDEAU DE COMMANDES OUCHES...
VERROU permet d’empê- ETTE FONCTION cher les enfants d’utiliser le four 19:30 sans surveillance. , au- ORSQUE LE VERROU EST ACTIVÉ cune des touches ne fonctionne. BACK (P OK / S PPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES RÉCÉDENT ELECT ÉLECTION ’...
MESSAGES ’ ’ ’ , le four ORSQU UN MESSAGE S AFFICHE ORS DE L UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS Ouvrez la porte (le cas échéant). peut s’arrêter et vous inviter à effectuer une Eff ectuez l’opération indiquée (le cas opération ou tout simplement vous indiquer échéant).
RACCOURCIS , le OUR VOUS FACILITER ENCORE LA VIE French Fries four établit automatiquement la Pan Pizza liste de vos raccourcis préférés. Lasagna Your most used cooking functions Shortcut Shortcut PPUYEZ SUR LA TOUCHE HORTCUT ACCOURCI Shortcut...
MARCHE / ARRÊT / PAUSE ’ (OFF) , seule L’ (ON) ORSQUE L APPAREIL EST HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION une des touches fonctionne. Seule la touche (OFF) PAUSE avec HORS TENSION OU SUR OK (voir Minuteur) fonctionne. L’horloge la touche On/Off (Marche/Arrêt).
MODIFICATION DES RÉGLAGES ORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ POUR LA Specials , vous êtes invité à ré- PREMIÈRE FOIS Settings gler la langue et l’horloge. Assisted Mode , l’hor- Appliance and display settings PRÈS UNE PANNE DE COURANT loge clignote indiquant qu’il est ...
MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L’HORLOGE Language Time Brightness 00 : 00 Appliance and display settings (HH) (MM) Press to set time, to confirm OK / S ) . (Les chiffres PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION 00 : 00 clignotent.)
MODIFICATION DES RÉGLAGES VOLUME Brightness Volume Eco Mode Appliance and display settings High Medium OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION For normal living conditions pour régler le volume sur high TILISEZ LES TOUCHES (Maxi), medium (Moy.), low (Mini) ou mute (Sourdine).
MODIFICATION DES RÉGLAGES ÉTALONNER ’ VANT D UTILISER CETTE FONCTION Eco Mode veillez à ce que le réservoir Calibrate d’eau soit rempli d’eau froide Language du robinet. Calibration of water boiling point OK / S ) . Il est important que PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION...
MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 1 minute en appuyant sur la touche Démar. Chaque nouvelle pression augmente le temps. permet de faire PPUYER SUR LES TOUCHES AUT OU High...
FONCTIONS SPÉCIALES OUR UTILISER UNE FONCTION SPÉCIALE Finishing procédez comme suit : Specials Settings PPUYEZ SUR LA TOUCHE jusqu’à ce que « Specials » (Fonctions spéciales) s’affiche. TILISEZ LES TOUCHES OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION...
Page 21
FONCTIONS SPÉCIALES LEVAGE DE LA PÂTE ) est A FONCTION ROVING EVAGE Descale utilisée pour faire lever la pâte. Proving Re-generation Beaucoup plus vite qu’à la tempé- For dough proving rature ambiante de la pièce. OK / S 40°C 00:20 PPUYEZ SUR LA TOUCHE...
FONCTIONS SPÉCIALES DÉTARTRAGE Drain Descaling Proving For descaling the boiler OK / S ) . (Le four se prépare PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION Empty and refill container with descaler maintenant au détartrage) 00:11 OK / S ) après avoir placé...
FONCTIONS SPÉCIALES VIDANGE E CHAUFFE EAU PEUT ÊTRE VIDANGÉ Disinfection pour qu’il ne reste MANUELLEMENT Drain Descale pas d’eau derrière pendant une Draining of boiler période prolongée. OK / S PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION Preparing to empty boiler press to cancel à...
FONCTIONS SPÉCIALES STÉRILISATION des biberons, des bo- TÉRILISATION Yoghurt caux de conserve et autres réci- Disinfection Drain pients du même genre. For disinfection les récipients à stérili- ÉRIFIEZ QUE ser résistent à la chaleur et à une température de 100 °C.
FONCTIONS SPÉCIALES YAOURT . Si vous uti- ABRICATION DE YAOURTS Preservation lisez du lait entier, faites chauf- Yoghurt Disinfection fer celui-ci jusqu’à 90 °C puis lais- For making of yoghurt sez-le refroidir jusqu’à une tem- pérature inférieure à 49 °C (mais pas inférieure à...
FONCTIONS SPÉCIALES CONSERVATION les fruits et les lé- OUR CONSERVER Proving gumes. Preservation Yoghurt For preservation of food OK / S 100°C 00:30 PPUYEZ SUR LA TOUCHE ELECT ÉLECTION TEMPERATURE COOK TIME Preservation pour sélectionner le réglage à...
FINITION pour ré- TILISEZ CETTE FONCTION Reheat chauffer ou terminer la cuisson Finishing des plats prêts à servir tels que Specials rôtis, poisson et gratins. For finishing of food PPUYEZ SUR LA TOUCHE ...
DÉGIVRAGE VAPEUR pour dégi- TILISEZ CETTE FONCTION Manual vrer la viande, la volaille, le pois- Steam Defrost son, les légumes, le pain et les Reheat fruits. For defrosting with steam PPUYEZ SUR LA TOUCHE 60°C 00:05 ...
MANUEL OUR UTILISER UNE FONCTION MANU Assisted Mode , procédez comme suit : ELLE Manual Steam Defrost Manual cooking functions PPUYEZ SUR LA TOUCHE jusqu’à ce que « Manual (Manuel) » s’affiche. TILISEZ LES TOUCHES ...
MANUEL VAPEUR cuire TILISEZ CETTE FONCTION POUR le poisson, les légumes, les fruits, ou pour les ébouillanter. Forced Air + Steam Steam que le four refroidisse TTENDEZ Forced Air et que la température soit infé- For cooking with steam rieure à...
MANUEL AIR PULSÉ + VAPEUR la cuis- TILISEZ CETTE FONCTION POUR son de rôtis, volailles, pommes de Forced Air Forced Air + Steam terre en robe des champs, plats Steam préparés congelés, gâteaux de For cooking poultry, roasts, meats and baked fish Savoie, pâtisseries, poisson et ...
MANUEL AIR PULSÉ la cuis- TILISEZ CETTE FONCTION POUR son de meringues, pâtisseries, gâ- Steam Forced Air teaux de Savoie, soufflés, volailles Forced Air + Steam et rôtis. For cooking pastry, cakes and pies ...
MODE ASSISTÉ OUR UTILISER LES FONCTIONS ODE AS , procédez comme suit : SISTÉ Settings AUTO Assisted Mode Manual Sensor assisted cooking PPUYEZ SUR LA TOUCHE jusqu’à ce que « Mode assisté » s’affiche. TILISEZ LES TOUCHES ...
MODE ASSISTÉ VIANDE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 40 - 60 ŒUF le rôti et SSAISONNEZ RILLE MÉTALLIQUE introduisez le ther- le gradin 2 60 - 80 momètre dans la Plaque de cuisson et ÔTI...
MODE ASSISTÉ VOLAILLE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS sur le ANIER VAPEUR gradin 3 ILETS 25 - 30 Plaque de cuisson et les filets. SSAISONNEZ VAPEUR bac collecteur sur le gradin 1 RILLE MÉTALLIQUE le gradin 3...
MODE ASSISTÉ POISSON cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS dans la AITES DES ENTAILLES peau et placez le poisson dans un plat allant au four. Assaisonnez et badigeon- RILLE MÉTALLIQUE 25 - 40 U FOUR...
MODE ASSISTÉ POMMES DE TERRE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS ANIER VAPEUR des pommes de TILISEZ 30 - 40 NTIÈRES sur le gradin 3 terre de même taille. Plaque de cuis- À...
MODE ASSISTÉ LÉGUMES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS LACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANIER VA 12 - 20 . Disposez en URGELÉS ÉGUMES PEUR une couche uni- forme.
Page 41
LÉGUMES EMPS DE LIMENTS CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 8 - 12 en morceaux. OIVRON IVISEZ ANIER VAPEUR À sur le gradin 3 5 - 10 en rondelles. OURGE OUPEZ Bac collecteur VAPEUR É 20 - 30 sur le gradin 1 DE MAÏS du jambon cuit, RÉPAREZ UNE FARCE AVEC de la viande hachée, des pétoncles,...
MODE ASSISTÉ RIZ / GRAIN cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS dans ÉLANGEZ LE RIZ ET L 20 - 60 le panier à raison de 300 ml de riz pour 500 ml d'eau. 300 ml de riz à...
MODE ASSISTÉ PÂTES cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS votre recette habituel- RÉPAREZ RILLE le ou suivez celle indiquée sur AISON MÉTALLIQUE 25 - 35 l'emballage des lasagnes. Placez sur le dans un plat allant au four sur la gradin 2...
MODE ASSISTÉ ŒUFS cuire les œufs seulement. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 15 - 18 ANIER VAPEUR doivent être I LES ŒUFS sur le gradin 3 mangés froids, rinçez-les 12 - 15 ŒUFS OYENS LAQUE DE CUISSON immédiatement à...
MODE ASSISTÉ PIZZA / QUICHE cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS une pâte avec RÉPAREZ 150 ml d'eau, 15 g de levure fraîche, 200-225 g de farine, sel + huile. Laissez-la lever. 12 - 18 Déroulez-la sur une plaque AISON...
MODE ASSISTÉ DESSERT cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS 180 g de RÉPAREZ LA PÂTE AVEC farine, 125 g de beurre et un œuf (ou utilisez 300 - 350 g de pâte toute prête).
MODE ASSISTÉ PAIN / GÂTEAUX cuire les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. TILISEZ CETTE FONCTION POUR LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS la pâte en suivant votre re- RÉPAREZ cette habituelle de pain léger. Placez- 30 - 40 la sur la plaque de cuisson et le bac collecteur pour la faire lever.
Page 48
MODE ASSISTÉ PAIN / GÂTEAUX LIMENTS EMPS DE CUISSON CCESSOIRES ONSEILS pour 10-12 bis- RÉPAREZ LA PÂTE cuits et versez dans des mou- 15 - 20 les en papier. Ajoutez les ali- UFFINS ments lorsque le four vous y invite. LACEZ SUR UN PAPIER DE CUIS ISCUITS 10 - 15...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ou des particules ali- MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE GÉNÉRALITÉS mentaires ne s’accumulent autour de la porte L’ se limite à son net- ENTRETIEN DE CET APPAREIL et du joint de la porte. Si le joint n’est pas toyage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETRAIT DES GLISSIÈRES REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR ’ ANGER D ÉLECTROCUTION IREZ FAITES GLISS ’ VANT DE REMPLACER L AMPOULE VÉRIFIEZ SI ER LES GLISSIÈRES L’appareil est éteint. vers l’avant pour Le cordon d’alimentation de l’appareil est les décrocher.
DIAGNOSTIC DES PANNES , avant de contacter ’ I LE FOUR NE FONCTIONNE PAS I LE CORDON D ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLA votre Revendeur, veuillez vérifier si : , utilisez un cordon d’origine CÉ La prise de courant est bien branchée. disponible auprès du Service La porte est correctement fermée.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE CEI 60350. ELON LA NORME a établi une norme relative à des essais de perfor- OMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE mance comparatifs effectués sur différents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : URÉE APPROX EMPÉRATURE OUR CHAUD CCESSOIRES...