Sommaire des Matières pour Assa Abloy ZI IKON +CLIQ
Page 1
NL Pagina 56 NL Pagina 60 NL Pagina 60 +CLIQ Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’instructions d’utilisation Installations- und Montageanleitung Gebruiksaanwijzing The global leader in ASSA ABLOY, the global leader P845167 00017 000 0F door opening solutions in door opening solutions...
Page 2
Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfil- mungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektromechani-...
Produktinformation Elektromechanischer Schließzylinder +CLIQ Allgemein Der Elektromechanische Schließzylinder +CLIQ gibt den Schließvorgang frei, wenn ein Schlüssel elektronisch als berechtigt erkannt wird. Die Energie- versorgung erfolgt über eine Knopfzelle CR2032 im Schlüssel. Kabel müs- sen nicht verlegt werden. Funktion und Bedienung Der Schließvorgang kann durchgeführt werden, indem der Schließzylin- der mit einem berechtigten Schlüssel betätigt wird.
Hinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung, um das Produkt sicher zu installieren, zu be- treiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
Zylinder mit FZG-Funktion (SST=FZG) dürfen nicht demontiert werden. Ihre Länge kann nicht geändert werden. Die Kontrolle des Schließzy- linders erfolgt zu 100 % durch ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Bei Demontage des Schließzylinders erlischt die Gewährleistung. Beschädigung durch unpassende Anforderungen: Die spezifischen Anforderungen des Schlossherstellers an den Schließzylinder müssen...
Begriffserklärung Begriff Beschreibung Schließzylinder Profilzylinder, der auch den zugehörigen Schlüssel beinhaltet. Profilzylinder- Ist die Öffnung, in der der Profilzylinder eingesetzt und ausschnitt mit der Stulpschraube verschraubt wird. Stulpschraube Über die Stulpschraube wird der Profilzylinder im Einsteckschloss fixiert. Hinweise...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Elektromechanische Schließzylinder +CLIQ ist für handelsübliche Türen mit DIN-Einsteckschlössern für Profilzylinder geeignet. Er ist für den Ein- satz im Innen - und Außenbereich in Türen, auch mit hoher Begehungs- frequenz, entwickelt und gefertigt. Der Elektromechanische Schließzylinder +CLIQ kann an Feuerschutzab- schlüssen eingesetzt werden.
Klassifizierungsschlüssel Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 15684:2013-01 Mechatronischer Schließzylinder (Doppel-, Halb-, Knauf und Blindzylinder) Elektronischer Schlüssel Klasse Kurzbeschreibung Für Benutzer, die stark zur Vorsicht motiviert sind und bei denen ein gerin- ges Risiko unsachgemäßer Verwendung besteht. 100.000 Prüfzyklen Nicht für die Verwendung an Feuerschutz-/Rauchschutztüren zugelassen. Zur Verwendung an Feuerschutz- und Rauchschutztüren zugelassen.
Page 10
Achtung! An einbruchgefährdeten Türen: An einbruchgefährdeten Türen ist der Profilzylinder mit einem VdS-anerkannten einbruchhemmenden Türschild (mit Ziehschutz) der Klasse B oder C zu schützen. Derartige- Türschilder entsprechen der DIN 18257 Klasse ES 2 (-ZA) bzw. ES 3 (-ZA), bzw. DIN EN 1906 Schutzklasse 3 und 4 (siehe Tabelle). Besondere Sorgfalt bei Verwaltung einer Schließanlage: Die Verwal- tung einer Schließanlage unterliegt besonderer Sorgfalt.
Page 11
Klasse Türschild nach steigende Sicherheit DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Zylinder Home Home * Hinweise: * mit Ziehschutz = ebenfalls mögliche Kombinationen Hinweise...
Montage Hinweise Vorsicht! Prüfen auf Beschädigung: Beschädigungen an den Metallteilen können zu Verletzungen führen. Ein beschädigter Schließzylinder ist ein Sicherheitsrisiko. Prüfen Sie die Verpackung und den Schließzylinder auf Beschädigungen. Ein beschädigter Schließzylinder darf nicht montiert werden. Ein beschädigter Schlüssel darf nicht verwendet werden. Bauaufsichtliche Vorschriften und Vorgaben einhalten: Bei Montage des Elektromechanischen Schließzylinders +CLIQ müssen bauaufsichtliche Vorschriften eingehalten werden.
Page 13
Achtung! Arbeiten am Türblatt: Bei Arbeiten am Türblatt, wie Bohren oder Fräsen, müssen der Elektromechanische Schließzylinder +CLIQ und das Einsteck- schloss ausgebaut sein. Vor eindringendem Schmutz und Spänen schützen: Der Elektrome- chanische Schließzylinder +CLIQ kann durch eindringende Späne oder Schmutz beschädigt werden. Gewaltanwendung kann den Schließzylinder zerstören: Die Anwen- dung von Gewalt, zum Beispiel Einschlagen mit einem Hammer, kann den Schließzylinder zerstören oder beschädigen.
Montage des Elektromechanischen Schließzylinders +CLIQ Länge der Stulpschraube Eine Stulpschraube der Länge 85 mm eignet sich für Schlösser mit einem Dornmaß bis 75 mm. Für Schlösser mit einem größeren Dornmaß gilt: Länge der Stulpschraube = Dornmaßgröße + 10 mm. Profilzylinder montieren Voraussetzung: Das Einsteckschloss muss fertig montiert sein.
Technische Daten Eigenschaft Ausprägung Verschlüsselung mit AES Schlüssellänge 128 Bit Zylinder Zylindertyp Profilzylinder Standard-Stulpschraubenlänge 85 mm („Länge der Stulpschraube“, Seite 14) Zylinderlänge Doppelzylinder Grundlänge 30/30 mm Zylinderlänge Halbzylinder Grundlänge 30 mm Sonderlängen auf Anfrage erhältlich Schutzklasse IP 54 Umgebungstemperatur –25 °C bis +85 °C Umgebungstemperatur ATEX –20 °C bis +40 °C Schlüssel Schutzklasse...
CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich von www.assaabloy.de www.assaabloy.de Technische Daten...
Wartung, Gewährleistung, Entsorgung Wartung Achtung! Sachschaden durch Verwendung ungeeigneter Pflegemittel: Die Verwendung eines unzulässigen Pflegesprays kann die elektronischen Komponenten beschädigen und zum Funktionsausfall des Schließzylin- ders führen. Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich das IKON-Pflegespray 8511. Sachschaden und Funktionseinschränkung durch falsche Wartungsin- tervalle: Verwenden Sie das IKON-Pflegespray alle 5.000 Schließzyklen, mindestens alle 6 Monate.
Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich an einen unserer Vertriebspartner in ihrem Land. Ein Anspruch auf Gewährleistung erlischt, wenn das Produkt geöffnet wurde. Ausnahmen: · Schlüssel dürfen ausschließlich zum Einsetzen und Wechseln der Batte- rie geöffnet werden („Abb.
örtlichen Sammelstelle kostenlos zurück gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie können gebrauchte Batterien (unentgeltlich) auch bei uns abgeben. Senden Sie die Batterien ausreichend frankiert an: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Technische Daten...
Product information +CLIQ electronic locking cylinders General The +CLIQ electronic locking cylinder enables the locking process to be car- ried out when a key is electronically recognised as authorised. The power is supplied from a CR2032 button cell in the key. No cables have to be laid.
Notes About this manual Please read these instructions to be able to safety install the product, to operate it and to make full use of the permitted range of applications which it provides. The instructions also provide information about how important components work.
Cylinders with FZG function (cam position SST=FZG) must not be dismantled. Their length cannot be altered. The locking cylinder may be checked or modified ONLY by ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Dismantling the locking cylinder will invalidate the warranty. Damage caused by inappropriate requirements: The lock manufactur- er’s specific requirements for the locking cylinder must be adhered to...
Explanation of terms Term Description Lock cylinders Profile cylinders which also include the corresponding key. Profile cylinder The opening in which the profile cylinder is installed cutout and into which the cylinder fixing screw is bolted. Cylinder fixing The profile cylinder is fixed in the mortise lock by the screw cylinder fixing screw.
Intended use The +CLIQ electronic locking cylinder is suitable for commercially-available doors with DIN mortise locks for profile cylinders. It has been developed, designed and manufactured for heavy use indoors and outdoors. The +CLIQ electronic locking cylinder can be used on fire barriers. Observe the applicable regulations for use in fire doors.
Classification key Classification key as per DIN EN 15684:2013-01 Mechatronic locking cylinder (double, half, knob and dummy cylinders) Electrinic key Class Brief description For highly caution-orientated users who face a slight risk of inappropriate use. 100.000 test cycles Not permitted for use on fire/smoke protection doors. Approved for use on fire and smoke protection doors.
Page 28
At tention! Doors at risk from break-in: On doors at risk from break-in, the profile cylinder must be protected with a VdS-approved burglary-resistant door plate (with pulling protection) in class B or C. Such door plates must comply with DIN 18257 Class ES 2 (-ZA) or ES 3 (-ZA) or DIN EN 1906 Protection Classes 3 and 4 (refer to table).
Page 29
Door plate class according to increasing security DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cylinder Home Home * Notes: * With pull protection = Other possible combinations Notes...
Assembly Notes Caution! Inspect for damage: Damage on metal parts can lead to injuries. A damaged locking cylinder is a safety and/or security risk. Always inspect the packaging and the locking cylinder for damage. A damaged locking cylinder must never be assembled. A damaged locking cylinder must never be used.
Page 31
At tention! Working on the door leaf: For work on the door leaf, such as drilling or cutting, the +CLIQ electronic locking cylinder and the mortise lock must be removed. Protect against the ingress of dirt, chips or filings: The +CLIQ electronic locking cylinder can be damaged from the penetration by chips, filings or dirt.
Installation of the +CLIQ electronic locking cylinder Length of the cylinder fixing screw A cylinder fixing screw with a length of 85 mm is suitable for locks with a backset of up to 75 mm. The following applies for locks with a larger backset: Length of the cylinder fixing screw = backset + 10 mm.
Technical data Characteristics Features Encryption with AES Key length 128 bit Cylinder Cylinder type Profile cylinder Cylinder fixing screw length 85 mm („Length of the cylinder fixing screw“, page 32) Cylinder length, double cylinder Basic length 30/30 mm Cylinder length, half-cylinder Basic length 30 mm Special lengths available on request Protection class...
CE marking ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin GERMANY The EU Declaration of Conformity can be found in the download area of www.assaabloy.de www.assaabloy.de Maintenance, Warrenty, Disposal...
Maintenance, Warrenty, Disposal Maintenance At tention! Material damage through the use of unsuitable care products: Using an unapproved care spray can damage the electrical components and cause the locking cylinder to fail. Only use the IKON care spray 8511 for maintenance. Material damage and impaired function due to incorrect maintenance intervals: Use the IKON care spray every 5,000 locking cycles and at least every 6 months.
Warranty The legally applicable warranty period is valid. Should the product be found to be defective, please contact one of our distributors in your country. Any claims regarding warranty will be invalidated if the product has been opened up. Exceptions: ·...
You are legally obliged to recycle used batteries. You can also hand used batteries in to us free of charge. Send the batteries sufficiently stamped to: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Germany...
Information sur le produit Cylindre de fermeture électronique +CLIQ Généralités Le cylindre de fermeture électronique +CLIQ libère la procédure de ferme- ture lorsqu’une clé est reconnue électroniquement comme autorisée. L’alimentation électrique s’effectue via une pile-bouton CR2032 située dans la clé. Aucun câble n’a besoin d’être posé. Fonctions et utilisation La procédure de fermeture peut être exécutée en actionnant le cylindre de fermeture au moyen d’une clé...
Remarques À propos de cette notice d’instructions Lisez cette notice d’instructions pour installer et utiliser le produit en toute sécurité et pour pouvoir exploiter toutes les possibilités d’utilisa- tion autorisées qu’il offre. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
être démontés. Leur longueur ne peut pas être modifiée. Le contrôle du cylindre de fermeture est effectué intégrale- mentpar ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Le démontage du cylindre de fermeture entraîne l’annulation de la garantie. Risque d’endommagement par des exigences inappropriées : il convient d’observer et de prendre en compte les exigences spécifiques...
Explication de la terminologie employée Terme Description Cylindre de Cylindre de fermeture comprenant également la clé fermeture correspondante. Logement L'ouverture dans laquelle le cylindre profilé est monté pour le et vissé avec la vis de fixation. montage du cylindre profilé Vis de fixation Le cylindre profilé...
Utilisation conforme Le cylindre de fermeture électronique +CLIQ convient pour les portes conventionnelles équipées de serrures mortaisées DIN-pour cylindre profilé. Il a été développé et fabriqué pour être utilisé même avec des portes intérieures et extérieures soumises à une fréquence de passage élevée.
Clé de classification Clé de classification selon DIN EN 15684:2013-01 Cylindre de fermeture mécatronique (cylindre double, aveugle, bouton et demi-cylindre) Clé électronique Catégorie Brève description Pour les utilisateurs qui sont fortement enclins à la prudence et qui présentent un faible risque d’utilisation non conforme. 100 000 cycles d'essai Non homologué...
Page 46
At tention ! Pour les portes exposées à des risques d’effraction : sur les portes exposées à des risques d’effraction, le cylindre profilé doit être protégé par une garniture anti-effraction avec protection anti-arrachage de classe B ou C, homologuée VdS. De telles garnitures sont conformes à la norme DIN 18257 classe ES 2 (-ZA) ou ES 3 (-ZA), ou encore à...
Page 47
Classe de la garniture selon la sécurité croissante DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cylindre Home Home * Remarques : * avec protection anti-arrachage = combinaisons également possibles Remarques...
Montage Remarques Prudence ! Contrôle de l’absence de dommages : les dommages aux éléments métalliques peuvent entraîner des blessures. Un cylindre de fermeture endommagé constitue un risque pour la sécurité. Contrôlez si l’embal- lage et le cylindre de fermeture ne sont pas endommagés. Un cylindre de fermeture endommagé...
Page 49
At tention ! Travaux sur le vantail de la porte : lors de travaux réalisés sur le vantail de la porte, tels que le perçage ou le fraisage, le cylindre de fermeture électronique +CLIQ et la serrure mortaisée doivent être démontés. Protéger contre la saleté...
Montage du cylindre de fermeture électronique +CLIQ Longueur de la vis de fixation Une vis de fixation d’une longueur de 85 mm convient pour des serrures ayant un axe de fouillot jusqu’à 75 mm. Pour les serrures ayant un axe de fouillot plus grand, la règle suivante s’applique : Longueur de la vis de fixation = Axe de fouillot + 10 mm Montage du c ylindre profilé...
Caractéristiques techniques Critère Caractéristique Cryptage avec AES Longueur de clé 128 bits Cylindre Type de cylindre Cylindre profilé Longueur de la vis de fixation 60 mm (Longueur de la vis de fixation“, page 50) Longueur du cylindre double Longueur de base 30/30 mm Longueur du demi-cylindre Longueur de base 30 mm Longueurs spéciales disponibles sur demande...
Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin ALLEMAGNE L‘UE Konformitätserklärug disponible dans la zone de téléchargement de: www.assaabloy.de www.assaabloy.de Maintenance, garantie, mise au rebut...
Maintenance, garantie, mise au rebut Maintenance At tention ! Risque de dommages matériels liés à l’utilisation de produits d'entretien inappropriés : l'utilisation d'un spray d'entretien non autorisé peut endommager les composants électroniques et causer une défaillance du cylindre de fermeture. Utilisez exclusivement le spray 8511 IKON pour l’entretien. Risque de dommages matériels et de déficiences fonctionnelles liés à...
Garantie Garantie La durée de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, adres- sez-vous à l’un de nos partenaires commerciaux dans votre pays. Les droits de garantie sont annulés si le produit a été ouvert. Exceptions : · Les clés doivent uniquement être ouvertes pour l’insertion et le rempla- cement de la pile, Fig.
Vous pouvez aussi nous retourner les piles et accumulateurs usagés (gratuitement). Envoyez les piles et accumulateurs par pli ou colis suffisamment affranchi à l’adresse : ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Allemagne Caractéristiques techniques...
Page 56
Deze documentatie is met inbegrip van alle onderdelen auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik of wijziging buiten de strikte grenzen van het au- teursrecht zonder toestemming van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH is niet toegestaan en strafbaar. Dit geldt vooral voor de vermenigvuldiging, vertaling, de vastlegging op microfilm en de opslag en verwerking in elektronische systemen.
Productinformatiet Elektromechanische cilinder +CLIQ Algemeen Met de Elektromechanische cilinder +CLIQ wordt een sluiting vrij gege- ven als bij insteken van de sleutel deze herkend wordt als elektronisch ge- machtigd. De energievoorziening vind plaats vanuit een CR2032 batterij in de sleutel. Er is geen bekabeling nodig. Functie en bediening De cilinder kan bediend worden door een sleutel die elektronisch de juis- te rechten heeft.
Aanwijzingen Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door om het product juist te kunnen installeren, te gebruiken, en de gebruiksmogelijkheden maximaal te benutten. De handleiding geeft ook belangrijke aanwijzingen over het functioneren van de belangrijkste onderdelen. Betekenis van de symbolen Waarschuwing! Veiligheidsaanwijzing: Negeren van de aanwijzing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben.
Cilinders met vrijloopfunctie (SST=FZG) mogen niet worden gedemonteerd. De lengte van de cilinders kan niet worden veranderd. De controle van de sluitcilinder gebeurt voor 100% door ASSA ABLOY Sicher- heitstechnik GmbH. Bij demontage van de sluitcilinder vervalt de garantie.
Verklaring van de begrippen Begrip Omschrijving Sluitcilinder Europrofiel cilinder, inclusief de bijbehorende sleutel. cilinder De opening (in het slot) waarin de cilinder wordt ges- uitsparing token, en met de montageschroef vastgezet wordt. Montage Met de montageschroef wordt de cilinder in het slot schroef vast gezet.
Beoogd gebruik De Elektromechanische cilinder +CLIQ is een voor normaal verkrijgbare deuren met een DIN insteekslot met een 17mm europrofiel uitsparing bedoeld. Hij is ontwikkeld voor binnen en buitendeuren (speciale versie) met een hogere gebruiksfrequentie ontwikkeld en geproduceerd. De Elektromechanische cilinder +CLIQ kan bij brandscheidingen ingezet worden.
Classificatiesleutel Classificatiesleutel conform DIN EN 15684:2013-01 Mechatronische sluitcilinder (dubbel-, half-, knop- en blindcilinder) Elektronische sleutel Klasse Beknopte beschrijving Voor gebruikers met een sterke motivatie om voorzichtig te doen en bij wie een laag risico van verkeerd gebruik bestaat. 100.000 testcycli Niet toegelaten voor gebruik bij brand- en rookwerende deuren.
Page 64
Let op! Bij inbraakgevaarlijke deuren: Bij inbraakgevaarlijke deuren moet de profielcilinder met een VdS-goedgekeurd inbraakwerend deurschild (met kerntrekbeveiliging) van klasse B of C worden beschermd. Dergeli- jke deurschilden voldoen aan DIN 18257 klasse ES 2 (-ZA) of ES 3 (-ZA) of DIN EN 1906 beschermingsklassen 3 en 4 (zie tabel).
Page 65
Klasse deurschild volgens toenemende veiligheid DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cilinder Home Home * Aanwijzingen: * met kerntrekbeveiliging = eveneens mogelijke combinaties Aanwijzingen...
Montage Aanwijzingen Voorzichtig! Controleer op schade: Schade aan de metalen onderdelen kan tot letsel leiden. Een beschadigde sluitcilinder is een veiligheidsrisico. Controleer de verpakking en de sluitcilinder op beschadigingen. Een beschadigde sluitcilinder mag niet worden gemonteerd. Een beschadigde sleutel mag niet worden gebruikt.
Page 67
Let op! Werken aan het deurblad: Bij het werken aan het deurblad zoals boren of fresen moet de Elektromechanische cilinder +CLIQ en het slot verwijderd worden. Beschermen tegen indringend vuil en splinters: De Elektromechanische cilinder +CLIQ kan door vervuiling door stof of splinters beschadigd worden.
Montage van de Elektromechanische cilinder +CLIQ Lengte van de manchetschroef Een manchetschroef met een lengte van 85 mm is geschikt voor sloten met een doornmaat tot 75 mm. Voor sloten met een grotere doornmaat geldt: lengte van de manchetschroef = grootte doornmaat + 10 mm Profielcilinder monteren Voorwaarde: Het insteekslot moet volledig gemonteerd zijn.
Technische gegevens Eigenschap Kenmerken Codering met AES sleutellengte 128 bits Cilinder Cilinder type Europrofielcilinder Lengte montageschroef 60 mm (Lengte van de manchetschroef, pagina 68) Lengte dubbele cilinder Basislengte 30/30 mm Lengte enkele cilinder Basislengte 30 mm Speciale lengtes op aanvraag leverbaar Beschermklasse IP 54 Cilinder Bedrijfstemperatuur...
CE-markering ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlijn DUITSLAND De EU Konformitätserklärug beschikbaar in de downloadsectie van: www.assaabloy.de www.assaabloy.de Onderhoud, garantie en verwijdering...
Onderhoud, garantie en verwijdering Onderhoud Let op! Materiële schade veroorzaakt door het gebruik van ongeschikte on- derhoudsmiddelen: het gebruik van een niet toegestane onderhouds- spray kan de elektronische componenten beschadigen en een storing aan de sluitcilinder veroorzaken. Gebruik voor onderhoud alleen IKON-onderhoudsspray 8511. Materiële schade en storingen door verkeerde onderhoudsinterval- len: gebruik de IKON-onderhoudsspray elke 5000 sluitingscycli, minimaal elke 6 maanden.
Garantie Garantie De wettelijke garantie is van toepassing. Neem contact op met een van onze distributeurs in uw land als het product defect is. Een garantieclaim vervalt wanneer het product geopend werd. Uitzon- deringen: · Sleutels mogen alleen worden geopend om de batterij te plaatsen en te vervangen, Afb.
U bent wettelijk verplicht gebruikte batterijen overeenkomstig de voorschriften als afval te behandelen. Ook kunt u de lege batterijen (gratis) bij ons inleveren. Stuur de batterijen voldoende gefrankeerd naar: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Duitsland Garantie...
Page 74
Abbildungen Figures Illustrations Afbeeldingen Abb. 1: Schließbartstellung beachten Pic. 1: Make sure the locking cam is in the correct position Fig. 1: Tenit compte de la position du panneton Afb. 1: Let op de juiste stand van de meenemer DE / EN / FR / NL...
Page 75
Abb. 2: Veränderung der Schließbartstellung Pic. 2: Changing the position of the locking cam Fig. 2: Modification de la position du panneton Afb. 2: Verstellen van de meenemer 8 x 45° DE / EN / FR / NL...
Page 76
Abb. 3: Klammer nicht entfernen Pic. 3: Do not remove the clip Fig. 3: Ne pas ôter e clips Afb. 3: Haak niet verwijderen DE / EN / FR / NL...
Page 77
Abb. 4: Elektromechanische Seite (A) Pic. 4: Electronicmechanic side (A) Fig. 4: Partie électromécanique (A) Afb. 4: Elektromechanische zijde(A) DE / EN / FR / NL...
Page 78
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 5: Zylinder ohne Gewalt einsetzen Pic. 5: Installing without violence Fig. 5: Installation sans violence Afb. 5: Monteren zonder geweld DE / EN / FR / NL...
Page 79
Abb. 6: Aufbohrschutz, Tür-Außenseite Pic. 6: Drilling guard, door exterior Fig. 6: Protection anti percage, porte - côté extérieur Afb. 6: Boorbescherming, buitenzijde Anbohrschutz anti drilling protection anti-perçage Boorbelemmering, DE / EN / FR / NL...
Page 80
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 7: Stulpschraube nur von Hand anziehen Pic. 7: Do not over-tighten the cylinder fixing screw Fig. 7: Ne pas serrer la vis trop fermement Afb. 7: Montageschroef niet te krachtig aandraaien DE / EN / FR / NL...
Page 81
Abb. 8: Zylinderüberstand Pic. 8: Make sure the cylinder does not project too far Fig. 8: Faites attention à la longueur du cylindre Afb. 8: Let er op dat de cilinder niet te ver uit steekt x . 3 DE / EN / FR / NL...
Page 82
Abb. 9: Batteriewechsel Pic. 9: Battery replacement Fig. 9: Remplacement de batterie Afb. 9: Vervangen van de battterij CR2032 DE / EN / FR / NL...
Page 83
Abb. 10: Schlüssel bis zum Anschlag einführen Pic. 10: Insert the key as far as it will go Fig. 10: Introduire la clé jusqu‘à la butée Afb. 10: Sleutel tot aanslag insteken 0,3 sec. DE / EN / FR / NL...
Page 84
Abb. 11: Tür nur am Knauf ziehen Pic. 11: Pull the door using the knob Fig. 11: Fermez la porte via la béquille Afb. 11: Deur met knop open- en dichtdoen DE / EN / FR / NL...
Page 85
Achtung! At tention! At tention ! Let op! Abb. 12: Zur Betätigung nur Schlüssel verwenden Pic. 12: Only use keys for operation Fig. 12: Utilisez uniquement la clé de l‘activité Afb. 12: Voor de bediening alleen de sleutel gebruiken! DE / EN / FR / NL...
Page 86
Achtung! At tention! At tention ! Let op! Abb. 13: Schlüssel ohne Hilfsmittel drehen Pic. 13: Never use a tool to turn the key Fig. 13: Faites tourner la clé sans utils Afb. 13: Gebruik geen hulpstukken om de sleutel te draaien DE / EN / FR / NL...
Page 87
Achtung! At tention! At tention ! Let op! Abb. 14: Keine Schmiermittel und andere Stoffe verwenden Pic. 14: Do not use any lubricants and other substances Fig. 14: Ne pas utiliser de lubrifiants et d‘autres matériaux Afb. 14: Geen smeermiddelen of ondere stoffen gebruiken Alle 5000 Schließzyklen mindestens alle 6 Monate every 5000 locking operations...
Page 88
ASSA ABLOY is the global ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, leader in door opening solutions, dedicated to satisfying dedicated to satisfying end-user needs for security, end-user needs for security, safety and convenience safety and convenience...