Sommaire des Matières pour Assa Abloy ZI IKON VERSO CLIQ
Page 1
NL Pagina 56 NL Pagina 60 NL Pagina 60 VERSO CLIQ ® Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’instructions d’utilisation Installations- und Montageanleitung Gebruiksaanwijzing The global leader in ASSA ABLOY, the global leader P845137 00017 000 0H door opening solutions in door opening solutions...
Page 2
Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Montage, Benutzung, Wartung und Entsorgung. Geben Sie die Anleitung nach der Montage an den Benutzer und im Falle einer Weiterveräußerung mit dem Produkt weiter.
Produktinformation Mechatronischer Schließzylinder VERSO CLIQ ® Allgemein Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® gibt den Schließvorgang frei wenn ein Schlüssel elektronisch als berechtigt erkannt wird. Die Ener- gieversorgung erfolgt über eine Knopfzelle CR2025 im Schlüssel. Kabel müssen nicht verlegt werden. Funktion und Bedienung Der Schließvorgang kann durchgeführt werden, indem der Schließzylin- der mit einem berechtigten Schlüssel betätigt wird.
Hinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung, um das Produkt sicher zu installieren, zu be- treiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
Zylinder mit FZG-Funktion (SST=FZG) dürfen nicht demontiert werden. Ihre Länge kann nicht geändert werden. Die Kontrolle des Schließzy- linders erfolgt zu 100 % durch ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Bei Demontage des Schließzylinders erlischt die Gewährleistung. Beschädigung durch unpassende Anforderungen: Die spezifischen Anforderungen des Schlossherstellers an den Schließzylinder müssen...
Begriffserklärung Begriff Beschreibung Profilzylinder / Der Profilzylinder, besteht aus einem Gehäuse und Schließzylinder einem drehbaren Kern. Profilzylinder- Der Profilzylinderausschnitt ist die Öffnung im Einsteck- ausschnitt schloss, in die der Profilzylinder eingesetzt und mit der Stulpschraube verschraubt wird. Stulpschraube Über die Stulpschraube wird der Profilzylinder im Einsteckschloss fixiert.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® ist für handelsübliche Tü- ren mit DIN-Einsteckschlössern für Profilzylinder geeignet. Er ist für den Einsatz im Innen - und Außenbereich in Türen auch mit hoher Bege- hungsfrequenz, entwickelt und gefertigt. ® Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ kann an Feuerschutzab- schlüssen eingesetzt werden.
Klassifizierungsschlüssel Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 15684:2013-01 Mechatronischer Schließzylinder (Doppel-, Halb-, Knauf und Blindzylinder) Elektronischer Schlüssel Klasse Kurzbeschreibung Für Benutzer, die stark zur Vorsicht motiviert sind und bei denen ein gerin- ges Risiko unsachgemäßer Verwendung besteht. 100.000 Prüfzyklen Zur Verwendung an Feuerschutz/Rauchschutztüren zugelassen.. Zur Verwendung an Feuerschutz- und Rauchschutztüren zugelassen.
Page 10
Achtung! An einbruchgefährdeten Türen: An einbruchgefährdeten Türen ist der Profilzylinder mit einem VdS-anerkannten einbruchhemmenden Türschild (mit Ziehschutz) der Klasse B oder C zu schützen. Derartige- Türschilder entsprechen der DIN 18257 Klasse ES 2 (-ZA) bzw. ES 3 (-ZA), bzw. DIN EN 1906 Schutzklasse 3 und 4 (siehe Tabelle). Besondere Sorgfalt bei Verwaltung einer Schließanlage: Die Verwal- tung einer Schließanlage unterliegt besonderer Sorgfalt.
Page 11
Klasse Türschild nach steigende Sicherheit DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Zylinder Home Home * Hinweise: * mit Ziehschutz = ebenfalls mögliche Kombinationen Hinweise...
Montage Hinweise Vorsicht! Prüfen auf Beschädigung: Beschädigungen an den Metallteilen können zu Verletzungen führen. Ein beschädigter Schließzylinder ist ein Sicherheitsrisiko. Prüfen Sie die Verpackung und den Schließzylinder auf Beschädigungen. Ein beschädigter Schließzylinder darf nicht montiert werden. Ein beschädigter Schlüssel darf nicht verwendet werden. Bauaufsichtliche Vorschriften und Vorgaben einhalten: Bei Montage des Mechatronischen Schließzylinders VERSO CLIQ ®...
Page 13
Späne oder Schmutz beschädigt werden. Im Außenbereich und in staubbelasteten Umgebungen muss der Schließzylinder nach der Montage mit der SuR-Kappe von ASSA ABLOY geschützt werden. Gewaltanwendung kann den Schließzylinder zerstören: Die Anwen- dung von Gewalt, zum Beispiel Einschlagen mit einem Hammer, kann den Schließzylinder zerstören oder beschädigen.
Montage des Mechatronischen Schließzylinders VERSO CLIQ ® Länge der Stulpschraube Eine Stulpschraube der Länge 85 mm eignet sich für Schlösser mit einem Dornmaß bis 75 mm. Für Schlösser mit einem größeren Dornmaß gilt: Länge der Stulpschraube = Dornmaßgröße + 10 mm Profilzylinder montieren Voraussetzung: Das Einsteckschloss muss fertig montiert sein.
Technische Daten Eigenschaft Ausprägung Verschlüsselung mit AES Schlüssellänge 128 Bit Zylinder Zylindertyp Profilzylinder Standard-Stulpschraubenlänge 85 mm („Länge der Stulpschraube“, Seite 14) Zylinderlänge Doppelzylinder Grundlänge 30/30 mm, einseitig erweiterbar in Schritten von 5 mm bis auf 110 mm Zylinderlänge Halbzylinder Grundlänge 30 mm, erweiterbar in Schritten von 5 mm bis auf 80 mm Sonderlängen auf Anfrage erhältlich Schutzklasse...
CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich von www.assaabloy.de www.assaabloy.de...
Wartung, Gewährleistung, Entsorgung Wartung Achtung! Den Mechatronischen Schließzylinder VERSO CLIQ ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen VERSO CLIQ Pflegespray warten: Die Verwendung eines unzulässigem Pflegesprays kann die elektronischen Komponenten beschädigen und zum Funktionsausfall des Schließzylin- ders führen. Die Anwendung erfolgt alle 5.000 Schließzyklen, mindestens alle 6 Monate.
Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich an einen unserer Vertriebspartner in ihrem Land. Ein Anspruch auf Gewährleistung erlischt, wenn das Produkt geöffnet wurde. Ausnahmen: · Schlüssel dürfen ausschließlich zum Einsetzen und Wechseln der Batte- rie geöffnet werden („Batteriewechsel, in maximal 30 s“, Seite 82).
örtlichen Sammelstelle kostenlos zurück gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie können gebrauchte Batterien (unentgeltlich) auch bei uns abgeben. Senden Sie die Batterien ausreichend frankiert an: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin...
Page 20
Pass the instructions on to the user after it has been assem- bled and pass them on to the purchaser in the event that the product is re-sold. Publisher ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin GERMANY...
Page 21
Contents Product information ..........22 Mechatronic VERSO CLIQ ®...
Product information Mechatronic VERSO CLIQ ® locking cylinder General The mechatronic VERSO CLIQ ® locking cylinder enables the locking process when a key is electronically recognised as authorised. The power source is a CR2025 button cell in the key. There is no need to lay cables. Function and operation The locking process can be executed by actuating the locking cylinder with an authorised key.
Notes About this manual Please read these instructions to be able to safety install the product, to operate it and to make full use of the permitted range of applications which it provides. The instructions also provide information about how important components work.
Cylinders with FZG function (cam position SST=FZG) must not be dismantled. Their length cannot be altered. The locking cylinder may be checked or modified ONLY by ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Dismantling the locking cylinder will invalidate the warranty. Damage caused by inappropriate requirements: The lock manufactur- er’s specific requirements for the locking cylinder must be adhered to...
Explanation of terms Term Description Profile cylinder / The profile cylinder comprises a housing and a Locking cylinder rotatable core. Profile cylinder The profile cylinder cut-out is the opening into which cut-out the profile cylinder is inserted and screwed in place with the cylinder fixing screw.
Intended use The mechatronic VERSO CLIQ ® locking cylinder is suitable for commercially available doors with DIN mortise locks for profile cylinders. It has been developed and manufactured for use in internal and external doors, also with high frequency use. ® The mechatronic VERSO CLIQ locking cylinder can be installed in fire bar- rier doors.
Classification key Classification key as per DIN EN 15684:2013-01 Mechatronic locking cylinder (double, half, knob and dummy cylinders) EN 1 EN 6 EN 4 Electronic key Class Brief description For highly caution-orientated users who face a slight risk of inappropriate use.
Page 28
At tention! Doors at risk from break-in: On doors at risk from break-in, the profile cylinder must be protected with a VdS-approved burglary-resistant door plate (with pulling protection) in class B or C. Such door plates must comply with DIN 18257 Class ES 2 (-ZA) or ES 3 (-ZA) or DIN EN 1906 Protection Classes 3 and 4 (refer to table).
Page 29
Door plate class according to Increasing security DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cylinder Home Home * Notes: * With pull protection = Other possible combinations Notes...
Assembly Notes Caution! Inspect for damage: Damage on metal parts can lead to injuries. A damaged locking cylinder is a safety and/or security risk. Always inspect the packaging and the locking cylinder for damage. A damaged locking cylinder must never be assembled. A damaged locking cylinder must never be used.
Page 31
In outdoor areas and in dust-laden environments, the locking cylinder must be protected with the dust and rain cap from ASSA ABLOY after assembly. Using force can destroy the locking cylinder: The use of force, for ex- ample hitting with a hammer, can destroy or damage the locking cylinder.
Assembling the mechatronic VERSO CLIQ ® locking cylinder Length of the cylinder fixing screw A cylinder fixing screw with a length of 85 mm is suitable for locks with a backset of up to 75 mm. The following applies for locks with a larger backset: Length of the cylinder fixing screw = backset + 10 mm.
Technical data Characteristics Features Encoding With AES key length 128 Bit Cylinder Cylinder type Profile cylinder Standard-cylinder fixing screw 85 mm length („Length of the cylinder fixing screw“, Seite 32) Cylinder length Double cylinder Basic length 30/30 mm, extendable on one side in increments of 5 mm up to 110 mm Cylinder length Half cylinder...
CE marking ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin GERMANY The EU Declaration of Conformity can be found in the download area of www.assaabloy.de www.assaabloy.de Technical data...
Maintenance, warranty, disposal Maintenance At tention! Only service and maintain the mechatronic VERSO CLIQ locking cylinder with the VERSO CLIQ care spray intended for this purpose: Using an unapproved care spray can damage the electrical components and cause functional failure of the locking cylinder. The care spray should be applied every 5,000 locking cycles and at least every 6 months.
Warranty The legally applicable warranty period is valid. Should the product be found to be defective, please contact one of our distributors in your country. Any claims regarding warranty will be invalidated if the product has been opened up. Exceptions: ·...
You are legally obliged to recycle used batteries. You can also hand used batteries in to us free of charge. Send the batteries sufficiently stamped to: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Germany...
Informations sur le produit Cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® Généralités Le cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® valide l’opération d’ac- tionnement si son module électronique détecte une clé valide. L’alimen- tation électrique est assurée par une pile-bouton de type CR2025 logée dans la clé.
Consignes À propos de cette notice d’instructions Lisez cette notice d’instructions pour installer et utiliser le produit en toute sécurité et pour pouvoir exploiter toutes les possibilités d’utilisa- tion autorisées qu’il offre. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
être démontés. Leur longueur ne peut pas être modifiée. Le contrôle du cylindre de fermeture est effectué intégrale- mentpar ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Le démontage du cylindre de fermeture entraîne l’annulation de la garantie. Risque d’endommagement par des exigences inappropriées : il convient d’observer et de prendre en compte les exigences spécifiques...
Définition Terme Description Cylindre profilé / Le cylindre profilé est composé d'un stator et Cylindre de fermeture d'un rotor. Découpe pour La découpe pour cylindre profilé est la perfora- cylindre profilé tion sur la serrure à mortaiser, par laquelle on introduit le cylindre profilé...
Utilisation conforme à l‘usage prévu Le cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® convient pour l’utilisa- tion sur des portes courantes équipées de serrures à mortaiser pour cy- lindres profilés. Il est conçu et fabriqué pour l’utilisation en zone inté- rieure et extérieure sur des portes, qui peuvent être soumises à...
Clé de classification Clé de classification selon DIN EN 15684:2013-01 Cylindre de fermeture mécatronique (cylindre double, aveugle, bouton et demi-cylindre) Clé électronique Catégorie Brève description Pour les utilisateurs qui sont fortement enclins à la prudence et qui présentent un faible risque d’utilisation non conforme. 100 000 cycles d'essai Non homologué...
Page 46
At tention ! Pour les portes exposées à des risques d’effraction : sur les portes exposées à des risques d’effraction, le cylindre profilé doit être protégé par une garniture anti-effraction avec protection anti-arrachage de classe B ou C, homologuée VdS. De telles garnitures sont conformes à la norme DIN 18257 classe ES 2 (-ZA) ou ES 3 (-ZA), ou encore à...
Page 47
Classe de la garniture selon la sécurité croissante DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cylindre Home Home * Remarques : * avec protection anti-arrachage = combinaisons également possibles Consignes...
Montage Consignes Prudence ! Contrôle de l’absence de dommages : les dommages aux éléments métalliques peuvent entraîner des blessures. Un cylindre de fermeture endommagé constitue un risque pour la sécurité. Contrôlez si l’embal- lage et le cylindre de fermeture ne sont pas endommagés. Un cylindre de fermeture endommagé...
Page 49
Si le cylindre de fermeture est prévu pour le montage en zone extérieure ou dans un environnement souvent poussiéreux, il convient de le protéger après le montage par un capuchon SuR d’ASSA ABLOY. Le recours à la force peut détruire le cylindre de fermeture : l’usage de la force comme, entre autres, des coups de marteau, peut détruire ou...
Montage du cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® Longueur de la vis de fixation Une vis de fixation d’une longueur de 85 mm convient pour des serrures ayant un axe de fouillot jusqu’à 75 mm. Pour les serrures ayant un axe de fouillot plus grand, la règle suivante s’applique : Longueur de la vis de fixation = Axe de fouillot + 10 mm Montage du c ylindre profilé...
Caractéristiques techniques Critère Caractéristique Cryptage Par AES 128 bits Cylindre Type de cylindre Cylindre profilé Longueur de la vis de fixation 85 mm standardd (« Longueur de la vis de fixation », page 50) Longueur du double cylindre Longueur de base 30/30 mm, extensible unilatéralement par pas de 5 mm jusqu’à...
Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin ALLEMAGNE L‘UE Konformitätserklärug disponible dans la zone de téléchargement de: www.assaabloy.de www.assaabloy.de Caractéristiques techniques...
Entretien, garantie, mise au rebut Entretien At tention ! Utiliser uniquement le spray d’entretien VERSO CLIQ pour l’entretien du cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ : L’utilisation d’un spray d’entretien non autorisé peut entraîner l’endommagement des composants électroniques et la défaillance du cylindre de fermeture. L’application s’effectue après chaque série de 5000 cycles de fermetures, mais au moins tous les semestres.
Garantie La durée de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, adres- sez-vous à l’un de nos partenaires commerciaux dans votre pays. Les droits de garantie sont annulés si le produit a été ouvert. Exceptions : · Les clés doivent uniquement être ouvertes pour l’insertion et le rempla- cement de la pile, « Remplacement de pile en max.
Vous pouvez aussi nous retourner les piles et accumulateurs usagés (gratuitement). Envoyez les piles et accumulateurs par pli ou colis suffisamment affranchi à l’adresse : ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Allemagne Entretien, garantie, mise au rebut...
Page 56
Deze documentatie is met inbegrip van alle onderdelen auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik of wijziging buiten de strikte grenzen van het au- teursrecht zonder toestemming van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH is niet toegestaan en strafbaar. Dit geldt vooral voor de vermenigvuldiging, vertaling, de vastlegging op...
Page 57
Inhoudsopgave Productinformatie ..........58 Mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ®...
Productinformatie Mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ® Algemeen De mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ® geeft het sluitproces vrij wan- neer een sleutel elektronisch als geautoriseerd wordt gedetecteerd. De stroomvoorziening gebeurt via een knoopcel CR2025 in de sleutel. Ka- bels hoeven niet te worden gelegd. Functie en bediening Het sluiten kan worden uitgevoerd door de sluitcilinder met een geautor- iseerde sleutel te bedienen.
Aanwijzingen Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door om het product juist te kunnen installeren, te gebruiken, en de gebruiksmogelijkheden maximaal te benutten. De handleiding geeft ook belangrijke aanwijzingen over het functioneren van de belangrijkste onderdelen. Betekenis van de symbolen Waarschuwing! Veiligheidsaanwijzing: Negeren van de aanwijzing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben.
Cilinders met vrijloopfunctie (SST=FZG) mogen niet worden gedemonteerd. De lengte van de cilinders kan niet worden veranderd. De controle van de sluitcilinder gebeurt voor 100% door ASSA ABLOY Sicher- heitstechnik GmbH. Bij demontage van de sluitcilinder vervalt de garantie.
Verklaring van de begrippen Begrip Beschrijving Profielcilinder / De profielcilinder, bestaat uit een behuizing en een sluitcilinder draaibare kern. Profielcilinder- De profielcilinderuitsparing is de opening in het insteek- uitsparing slot, waarin de profielcilinder wordt geplaatst en door middel van de manchetschroef wordt vastgezet. Manchet- Met de manchetschroef wordt de profielcilinder in het schroef...
Beoogd gebruik De mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ® is geschikt voor in de handel gebruikelijke deuren met DIN-insteeksloten voor profielcilinders. Het is ontworpen en vervaardigd voor gebruik binnen en buiten in deuren die intensief worden gebruikt. ® De mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ kan voor brandwerende afslu- itingen worden gebruikt.
Classificatiesleutel Classificatiesleutel conform DIN EN 15684:2013-01 Mechatronische sluitcilinder (dubbel-, half-, knop- en blindcilinder) Elektronische sleutel Klasse Beknopte beschrijving Voor gebruikers met een sterke motivatie om voorzichtig te doen en bij wie een laag risico van verkeerd gebruik bestaat. 100.000 testcycli Niet toegelaten voor gebruik bij brand- en rookwerende deuren.
Page 64
Let op! Bij inbraakgevaarlijke deuren: Bij inbraakgevaarlijke deuren moet de profielcilinder met een VdS-goedgekeurd inbraakwerend deurschild (met kerntrekbeveiliging) van klasse B of C worden beschermd. Dergeli- jke deurschilden voldoen aan DIN 18257 klasse ES 2 (-ZA) of ES 3 (-ZA) of DIN EN 1906 beschermingsklassen 3 en 4 (zie tabel).
Page 65
Klasse deurschild volgens toenemende veiligheid DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cilinder Home Home * Aanwijzingen: * met kerntrekbeveiliging = eveneens mogelijke combinaties Aanwijzingen...
Montage Aanwijzingen Voorzichtig! Controleer op schade: Schade aan de metalen onderdelen kan tot letsel leiden. Een beschadigde sluitcilinder is een veiligheidsrisico. Controleer de verpakking en de sluitcilinder op beschadigingen. Een beschadigde sluitcilinder mag niet worden gemonteerd. Een beschadigde sleutel mag niet worden gebruikt.
Page 67
Buiten en in omgevingen met veel stof moet de sluitcilinder na de montage afgedekt worden met de SuR-kap van ASSA ABLOY. Door geweld kan de sluitcilinder onherstelbaar beschadigd raken: Door het gebruik van geweld, zoals inslaan met een hamer, kan de sluit- cilinder (mogelijk onherstelbaar) beschadigd raken.
Montage van de mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ® Lengte van de manchetschroef Een manchetschroef met een lengte van 85 mm is geschikt voor sloten met een doornmaat tot 75 mm. Voor sloten met een grotere doornmaat geldt: lengte van de manchetschroef = grootte doornmaat + 10 mm Profielcilinder monteren Voorwaarde: Het insteekslot moet volledig gemonteerd zijn.
Technische gegevens Eigenschap Kenmerken Codering met AES sleutellengte 128 bits Cilinder Cilindertype Profielcilinder Standaardlengte van de 85 mm manchetschroef (“Lengte van de manchetschroef”, pagina 68) Cilinderlengte dubbele cilinder Basislengte 30/30 mm, uitbreidbaar aan één zijde in stappen van 5 mm tot 110 mm Cilinderlengte halve cilinder Basislengte 30 mm, uitbreidbaar in...
CE-markering ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlijn DUITSLAND De EU Konformitätserklärug beschikbaar in de downloadsectie van: www.assaabloy.de www.assaabloy.de Technische gegevens...
Onderhoud, garantie, afvalverwijdering Onderhoud Let op! De mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ uitsluitend met de daarvoor bestemde VERSO CLIQ verzorgingsspray onderhouden: Het gebruik van een niet goedgekeurde onderhoudsspray kan de elektronische componenten beschadigen en tot een defect van de sluitcilinder leiden. Toepassing eens per 5.000 cycli, minimaal eens per 6 maanden.
Garantie De wettelijke garantie is van toepassing. Neem contact op met een van onze distributeurs in uw land als het product defect is. Een garantieclaim vervalt wanneer het product geopend werd. Uitzon- deringen: · Sleutels mogen alleen worden geopend om de batterij te plaatsen en te vervangen, “Batterijvervanging, in maximaal 30?”, pagina 82.
Ook kunt u de lege batterijen (gratis) bij ons inleveren. Stuur de batterijen voldoende gefrankeerd naar: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Duitsland Onderhoud, garantie, afvalverwijdering...
Page 74
Abbildungen Figures Illustrations Afbeeldingen Abb. 1: Schließbartstellung beachten Pic. 1: Make sure the locking cam is in the correct position Fig. 1: Tenit compte de la position du panneton Afb. 1: Let op de juiste stand van de meenemer Stulpschraube =Dornmaßgröße + 10 mm Fixing screw = backset size + 10 mm Vis de fixation = entrée + 10 mm Vastzetvijs = doornmaat + 10 mm...
Page 75
Abb. 2: Optional: Veränderung der Schließbartstellung Pic. 2: Optional: Changing the position of the locking cam Fig. 2: En option: Modification de la position du panneton Afb. 2: Optionaal: Verstellen van de meenemer 8 x 45° DE / EN / FR / NL...
Page 76
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 3: Klammer nicht entfernen Pic. 3: Do not remove the clip Fig. 3: Ne pas ôter e clips Afb. 3: Haak niet verwijderen DE / EN / FR / NL...
Page 77
Abb. 4: Kennzeichnung elektronischen Seite Pic. 4: Marking of the electronic side Fig. 4: Marquage de la partie électronique Afb. 4: Markering op de elektronische zijde DE / EN / FR / NL...
Page 78
Abb. 5: Aufbohrschutz, Tür-Außenseite Pic. 5: Drilling guard, door exterior Fig. 5: Protection anti percage, porte - côté extérieur Afb. 5: Boorbescherming, buitenzijde Anbohrschutz, Metall Dummy anti drilling protection, metal Kunststoff, schwarz anti-perçage, métal Plastics, black Boorbelemmering, metaal Plastique, noir DE / EN / FR / NL...
Page 79
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 6: Ohne Gewalt einsetzen Pic. 6: Do not use force Fig. 6: Effectuer la pose sans forcer Afb. 6: Zonder forceren plaatsen DE / EN / FR / NL...
Page 80
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 7: Stulpschraube nur von Hand anziehen Pic. 7: Do not over-tighten the cylinder fixing screw Fig. 7: Ne pas serrer la vis de fixation trop fermement Afb. 7: Montageschroef niet te krachtig aandraaien DE / EN / FR / NL...
Page 81
Abb. 8: Zylinderüberstand außen Pic. 8: Make sure the cylinder does not project too far externally Fig. 8: Faites attention à la longueur du cylindre du côte extérieur Afb. 8: Let op uitstaande positie buitenkant stiftcylinder max. 3 mm DE / EN / FR / NL...
Page 82
Abb. 9: Batteriewechsel, in maximal 30 s Pic. 9: Battery replacement in less than 30 seconds Fig. 9: Remplacement de pile en max. 30 s Afb. 9: Batterijvervanging, in maximaal 30? CR2025 DE / EN / FR / NL...
Page 83
Abb. 10: Schlüssel bis zu Anschlag einführen Pic. 10: Insert the key as far as it will go Fig. 10: Introduire la clé jusqu‘à la butée Afb. 10: Sleutel tot aanslag insteken s e c 0 , 3 DE / EN / FR / NL...
Page 84
Abb. 11: Tür nur am Knauf zuziehen Pic. 11: Pull the door using the knob Fig. 11: Fermez la porte via la béquille Afb. 11: Deur met knop open- en dichtdoen DE / EN / FR / NL...
Page 85
Abb. 12: Zur Betätigung nur Schlüssel verwenden Pic. 12: Only use keys for operation Fig. 12: Utilisez uniquement la clé de l‘activité Afb. 12: Voor de bedienung alleen de sleutel gebruiken DE / EN / FR / NL...
Page 86
Abb. 13: Schlüssel ohne Hilfsmittel drehen Pic. 13: Never use a tool to turn the key Fig. 13: Faites tourner la clé sans utils Afb. 13: Gebruik geen hulpstukken om de sleutel te draaien DE / EN / FR / NL...
Page 87
Abb. 14: Nur IKON Schmiermittel in den Zylinder sprühen („Wartung“, Seite 17) Pic. 14: Only use IKON spray on the cylinder Fig. 14: Injecter uniquement lubrifiant IKON dans la cylindre Afb. 14: Alleen het IKON smeermiddel de cylinder spuiten DE / EN / FR / NL...
Page 88
ASSA ABLOY is the global ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, leader in door opening solutions, dedicated to satisfying dedicated to satisfying end-user needs for security, end-user needs for security, safety and convenience safety and convenience...