OERTLI OpenTherm Notice D'utilisation

OERTLI OpenTherm Notice D'utilisation

Thermostat moduland d'ambiance
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

nl it fr de
Gebruikershandleiding
Istruzioni Utilizzo
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
Modulerende Klok thermostaat
Modulazione del termostato con timer
Thermostat moduland d'ambiance
Modulierendes Zeitschaltthermostat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OpenTherm

  • Page 1 nl it fr de Gebruikershandleiding Istruzioni Utilizzo Notice d’utilisation Bedienungsanleitung Modulerende Klok thermostaat Modulazione del termostato con timer Thermostat moduland d’ambiance Modulierendes Zeitschaltthermostat...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhoudsopgave 6. Thermostaat gebruiken ....16 1. Inleiding ..........4 6.1 Programma kiezen ........16 2. Overzicht ..........4 6.2 Temperatuur tijdelijk wijzigen....17 6.3 Openhaardfunctie ........17 3. Installatie..........5 6.4 Informatie ..........18 3.1 Plaats van de thermostaat.......5 6.5 Weergave van het geschatte 3.2 Montage en aansluiting ......6 energieverbruik........18 3.3 Plaats van de buitensensor .....8...
  • Page 4: Inleiding

    1. Inleiding De Modulerende klokthermostaat is een OpenTherm klokthermostaat met veel uitgebreide functies. De thermostaat wordt geleverd in twee uitvoeringen: • Thermostaat OpenTherm • Thermostaat RF (draadloos), met daarbij het basisstation RF Deze gebruikershandleiding behandelt beide uitvoeringen (OpenTherm en RF). Waar het informatie betreft die geldt voor een van beide uitvoeringen, wordt dit duidelijk vermeld.
  • Page 5: Installatie

    Belangrijkste pictogrammen Niet getoonde pictogrammen Klokprogramma actief Thermostaat vraagt warmte Continu dagtemperatuur CV-ketel brandt voor warmwater Continu nachttemperatuur CV-ketel brandt voor CV Vorstbeveiliging Groep 1 is actief Zomerstand Groep 2 is actief Handmatige stand Electriciteitsproductie Vakantieprogramma Waarschuwingssymbolen Tapwater-warmhoudfunctie uitgeschakeld Waterdruk in cv-ketel te laag Actuele kamertemperatuur Algemeen waarschuwingssymbool Ingestelde kamertemperatuur...
  • Page 6: Montage En Aansluiting

    De signaalsterkte is af te lezen via Menu > Informatie. 3.2 Montage en aansluiting Voordat u de thermostaat kunt monteren en aansluiten, moet u eerst: • De ketel zo instellen dat hij kan worden aangesloten op een thermostaat OpenTherm. • De ketel uitzetten.
  • Page 7 Raadpleeg hiervoor de documentatie van de ketel. OpenTherm is polariteit ongevoelig, u mag de draden dus onderling verwisselen. Ga als volgt te werk: R000249-A (Alleen thermostaat OpenTherm) Plaats eventueel 3 AA-batterijen (penlites) in de thermostaat. Deze zijn niet bijgeleverd. De batterijen zorgen ervoor dat de klok blijft lopen als de ketel uitgeschakeld is.
  • Page 8: Plaats Van De Buitensensor

    3.3 Plaats van de buitensensor Een buitentemperatuursensor wordt niet standaard geleverd bij de thermostaat. U heeft deze sensor alleen nodig als u de binnentemperatuur weersafhankelijk wilt regelen. Raadpleeg voor het aansluiten van een buitentemperatuursensor de documentatie van uw ketel. 3.4 Ruimtevoeler (Alleen thermostaat RF) Een RF ruimtevoeler is optioneel verkrijgbaar voor een thermostaat RF.
  • Page 9: Standaardinstelling

    4.2 Standaardinstelling Ruimteregeling Standaard staat de thermostaat ingesteld op ruimteregeling. Dat betekent dat de aanvoertemperatuur van het cv-water geregeld wordt op basis van de temperatuur in de ruimte waar de thermostaat hangt. De ketel is ook weersafhankelijk aan te sturen, dat wil zeggen op basis van de buitentemperatuur. In de thermostaat is een stooklijn geprogrammeerd, die samen met de buitentemperatuur de wateraanvoertemperatuur bepaalt.
  • Page 10: Klokprogramma Maken Of Wijzigen

    • Standaard: dit is de standaardstand. De meeste opties kunt u gebruiken, zoals het klokprogramma. • Uitgebreid: in deze stand kunt u twee standaardklokprogramma’s A en B gebruiken en kunt u meer instellingen doen en uitgebreidere informatie opvragen. U kunt het gebruikersniveau wijzigen via het menu: Menu > Instellingen > Gebruikersinst. > Gebruiksniveau.
  • Page 11 Nieuw klokprogramma maken 1. Kies in Menu > Programma > Klokprogramma > Nieuw. 2. Kies eventueel een uitgangsprogramma (Weekend thuis, Midweek thuis of Overdag thuis). Op basis daarvan kunt u uw eigen klokprogramma instellen. Druk op knop C om te bevestigen. 3.
  • Page 12: Continutemperaturen Instellen

    Druk op knop C om te bevestigen. 3. Ga naar het schakelmoment dat u wilt wijzigen. Druk op knop C om te bevestigen. Met de knop Verwijder verwijdert u het geselecteerde schakelmoment. 4. Stel met knop C het tijdstip en de bijbehorende gewenste temperatuur in. 5.
  • Page 13: Groepensturing

    • Nachttemperatuur: ruimtetemperatuur ’s nachts, behorende bij het programma Continu nacht. • Vorsttemperatuur: ruimtetemperatuur om de ruimte waar de thermostaat hangt, tegen bevriezing te beschermen. Deze instelling hoort bij het programma Vorstbeveiligd. De genoemde programma’s worden uitgelegd in paragraaf 6.1. 5.4 Groepensturing M.b.v.
  • Page 14 Specifieke instellingen weersafhankelijke regeling Als u voor een weersafhankelijke regeling heeft gekozen, kunt u een aantal extra instellingen doen, via Menu > Instellingen > Systeem > OTC instellingen. • Stooklijn: - Voetpt. buiten: buitentemperatuur voetpunt - Voetpt. aanvoer: aanvoertemperatuur voetpunt - Klimaatpt.buiten: buitentemperatuur klimaatpunt - Klimaatpt.
  • Page 15: Vakantieprogramma Instellen

    Stooklijn – een voorbeeld Klimaatpunt Verhoogde ruimtetemperatuur gedurende de dag Gewenste ruimtetemperatuur van 20ºC gedurende de dag Gewenste ruimtetemperatuur Voetpunt van 15ºC gedurende de nacht Buitentemperatuur (ºC) R000250-06-A Zie de installatie- en servicehandleiding voor de stookgrens dag/nacht. De stooklijninstellingen zijn sterk afhankelijk van het ontwerp van het cv-systeem en de woning. Een eenduidig advies hiervoor is er dus niet.
  • Page 16: Thermostaat Gebruiken

    Dit zorgt gedurende de periode die u instelt, voor een constante temperatuur in uw huis. Die temperatuur stelt u zelf in. Een vakantieprogramma treedt automatisch in werking vanaf 0.00 uur op de begindatum en eindigt bij aanvang van de einddatum. Op het display verschijnt het symbool Na afloop van de ingestelde periode wordt dit programma uitgeschakeld en verwijderd.
  • Page 17: Temperatuur Tijdelijk Wijzigen

    6.2 Temperatuur tijdelijk wijzigen U kunt altijd een gekozen klok- of continuprogramma (tijdelijk) uitschakelen door de temperatuur handmatig in te stellen. 1. Draai vanuit het hoofdscherm aan knop C om een nieuwe temperatuur in te stellen. 2. Druk op Tijd aanpassen als u ook een eindtijd voor de handmatig gekozen temperatuur wilt instellen en kies deze tijd met draaiknop C.
  • Page 18: Informatie

    Programmakeuze. Daarbij wordt de ingebouwde ruimtevoeler in de thermostaat uitgeschakeld. De op dat moment heersende cv-watertemperatuur wordt nu gehandhaafd. Als het in de overige ruimtes te koud of te warm wordt, kunt u daar de ruimtetemperatuur verhogen of verlagen met draaiknop C op de thermostaat. De cv-watertemperatuur wordt hierdoor hoger of lager.
  • Page 19: Meldingen

    7. Meldingen Een foutmelding of servicemelding kan er als volgt uitzien: Geen verbinding Foutindicatie met de buiten- sensor Beeldschermtekst Menu Programma keuze R000251-06-A 7.1 Foutmeldingen Foutcode - F200 Geen verbinding met buitensensor branden. Beeldschermtekst Geen verbinding met buitensensor. Oplossing Controleer de verbinding van de ketel met de buitentemperatuursensor. Foutcode - F203 Fout in verbinding met ketel brandt.
  • Page 20 Foutcode - F214 Onjuiste meting ruimtetemperatuur brandt. Beeldschermtekst Ruimtetemperatuur ligt buiten het meetbereik of de sensor is defect. Oplossing Meting van de ruimtetemperatuur is onjuist. Wanneer de ruimtetemperatuur tussen -5°C en 65°C ligt, is mogelijk de temperatuursensor defect. Raadpleeg uw installateur. Foutcode - F215 Thermostaat defect brandt.
  • Page 21 Foutcode - F227 Wacht op RF sensor informatie Beeldschermtekst Wachten op RF sensor informatie. Dit kan 15 min. duren. Oplossing Deze foutcode kan komen na dat de thermostaat RF opnieuw opstart, b.v. na batterij uitwisseling. Zodra de thermostaat RF een bericht heeft ontvangen van de verbonden RF sensoren zal de melding verdwijnen.
  • Page 22: Servicemelding

    Hoogte exclusief knoppen 96 x 144 x 25 (l x b x h) in mm Voeding Thermostaat OpenTherm Via OpenTherm Thermostaat RF Via batterijen of losse 5Vdc-adapter Elektrische aansluiting Thermostaat OpenTherm OpenTherm-communicatie (aansluiting voor zwakstroomdraden) Thermostaat RF Bi-directionele beveiligde communicatie Batterijen 3 x AA-batterij (levensduur: afhankelijk van merk batterij) Digitale ingang Potentiaalvrij contact (schakelaar)
  • Page 23 Omgevingscondities Opslagcondities Temperatuur: -25°C – 60°C Relatieve luchtvochtigheid: 5% - 90% niet condenserend Bedrijfcondities Zonder batterijen: 0°C – 60°C Met batterijen: 0°C – 55°C Temperatuur Ruimtetemperatuur Meetbereik: -5°C tot 65°C Maximale temperatuurafwijking bij 20°C: 0,3°C Buitentemperatuur De meting gebeurt in de ketel en wordt doorgegeven aan de thermostaat.
  • Page 24 Direct op de wand d.m.v. schroeven of op standaard inbouwlasdoos Inbouw mogelijk d.m.v. inbouwdeel (art. S100994) Keurmerken en normen RED 2014/53/EU Drop test IEC 68-2-32 RoHS compliant OpenTherm V3.0 SmartPower (alleen thermostaat OpenTherm) Beschermingsklasse IP20 bij wandmontage, IPx4 bij gebruik inbouwset.
  • Page 25: Erp-Informatie

    9. ErP-informatie 9.1 Productkaart Oertli - Modulerende klokthermostaat thermostaat thermostaat RF Klasse Bijdrage aan energie-efficiëntie voor ruimteverwarming %...
  • Page 26 Sommario 1. Introduzione ........27 5.6 Impostazione di un programma per le vacanze ..........39 2. Panoramica ........27 6. Uso del termostato......40 3. Installazione........28 6.1 Selezione del programma .....40 6.2 Modifica temporanea della 3.1 Collocazione del termostato ....28 temperatura ...........41 3.2 Installazione e collegamento ....30 6.3 Modalità...
  • Page 27: Introduzione

    1. Introduzione Modulazione del termostato con timer è un termostato con timer OpenTherm che offre numerose funzioni avanzate. Il termostato è disponibile in due versioni: • Termostato OpenTherm • Termostato RF (senza fili), con trasmettitore Stazione base RF Questo manuale copre entrambe le versioni (OpenTherm e RF). Quando le informazioni riguardano soltanto una delle due versioni, ciò...
  • Page 28: Installazione

    Principali pittogrammi Pittogrammi non visualizzati Programma orario attivo Richiesta di calore dell’unità di controllo Temperatura giornaliera costante Caldaia del riscaldamento centralizzato attivata per l’acqua calda Temperatura notturna costante Protezione antigelo Caldaia del riscaldamento centralizzata attivata per il riscaldamento centralizzato Modalità estiva Impostazione manuale Zonizzazione 1 selezionata Programma per le vacanze...
  • Page 29 riscaldamento centralizzato, si basa sulla temperatura interna. Per questo motivo, si consiglia di installare il termostato su una parete interna nella camera in cui si trascorre la maggior parte del tempo, ad esempio il salotto. Non installare l’unità di controllo troppo vicino a sorgenti di calore (caminetti, radiatori, lampade, candele, raggi solari diretti e affini), o in punti attraversati da correnti d’aria.
  • Page 30: Installazione E Collegamento

    • Disattivare la caldaia. Per la procedura, consultare la documentazione della caldaia. Il collegamento OpenTherm è dotato di polarità invertibile; è possibile, pertanto, invertire i fili. Eseguire la procedura riportata di seguito: R000249-A (Soltanto termostato OpenTherm) Se necessario, inserire nel termostato tre batterie AA. Le batterie non sono fornite in dotazione.
  • Page 31: Collocazione Del Sensore Esterno

    I programmi impostati vengono salvati al momento dello spegnimento della caldaia o di termostato (anche senza batterie). 3.3 Collocazione del sensore esterno Il sensore della temperatura esterna non viene fornito di serie con termostato. Questo sensore è necessario soltanto se si desidera un controllo della temperatura interna con compensazione in base alle condizioni atmosferiche.
  • Page 32: Impostazione Di Fabbrica

    (vedere paragrafo 4.2). D’ora in poi, la temperatura viene controllata da questo programma orario. Il termostato passa automaticamente dall’orario estivo a quello invernale e viceversa. 4.2 Impostazione di fabbrica Controllo in base alla temperatura ambiente Il termostato è impostato automaticamente sul controllo in base alla temperatura ambiente, vale a dire che, per controllare il riscaldamento centralizzato, esso si basa sulla temperatura interna.
  • Page 33: Impostazioni

    5. Impostazioni 5.1 Tre modalità d’uso Termostato dispone di tre modalità d’uso: Base: in questa modalità, non è possibile utilizzare programmi orari. È possibile solo impostare • manualmente la temperatura sul termostato. • Normale: questa è la modalità standard. Sono disponibili quasi tutte le opzioni, come il programma orario.
  • Page 34 Creazione di uno schema Può essere utile farsi uno schema con gli orari di attivazione: quale temperatura occorre avere in casa e a che ora? Naturalmente, questi aspetti dipendono da quando ci si trova in casa, quando ci si alza e così via. È possibile impostare fino a sei orari di attivazione al giorno. Creazione di un nuovo programma orario 1.
  • Page 35 Modifica di un programma orario esistente 1. Selezionare Menu > Programmazione > Prog. orologio > Modifica. 2. Selezionare il giorno per il quale si desidera impostare il programma orario. Premere il pulsante C per confermare. 3. Selezionare l’ora che si desidera modificare. Premere il pulsante C per confermare.
  • Page 36: Impostazione Di Temperature Costanti

    5.3 Impostazione di temperature costanti Invece di impostare il programma orario, è inoltre possibile impostare una temperatura ambiente costante a un determinato valore. È possibile impostare tre diverse temperature costanti selezionando Menu > Programmazione: • Temp. giorno: temperatura ambiente durante il giorno, corrispondente al programma Funz. giorno.
  • Page 37: Impostazione Della Strategia Di Controllo

    5.5 Impostazione della strategia di controllo Il termostato consente di utilizzare il controllo basato sulla temperatura ambiente e/o il controllo con compensazione delle condizioni atmosferiche in vari modi. È possibile impostare una strategia di controllo selezionando Menu > Impostazioni > Sistema > Strategia regol. In fase di implementazione di queste modifiche, impostare il livello utente su Estesa.
  • Page 38 La curva di riscaldamento si basa su una temperatura esterna di 20°C. L’aumento della temperatura ambiente desiderata provoca un innalzamento della curva di riscaldamento. Il grado di aumento viene determinato mediante la funzione Comp. Ambiente. • Comp. Ambiente: fattore che influenza la variazione della curva di riscaldamento. •...
  • Page 39: Impostazione Di Un Programma Per Le Vacanze

    Curva di riscaldamento - esempio Punto climatico Temperatura ambiente aumentata durante il giorno Temperatura ambiente desiderata di 20°C durante il giorno Temperatura ambiente desiderata Punto di base di 15°C durante la notte Temperatura esterna (°C) R000250-03-A Consultare il Manuale di installazione e assistenza per il limite di temperatura giornaliero/ notturno.
  • Page 40: Uso Del Termostato

    L’utente può impostare autonomamente la temperatura desiderata. Il programma per le vacanze si attiva automaticamente alle ore 00:00 della data di inizio e termina alle ore 00:00 della data finale. Sul display, compare il simbolo Al termine del periodo, il programma viene disattivato e cancellato. È...
  • Page 41: Modifica Temporanea Della Temperatura

    6.2 Modifica temporanea della temperatura È possibile disattivare (temporaneamente) un programma orario selezionato in qualunque momento impostando manualmente la temperatura. 1. Ruotare il pulsante C sul display principale per impostare una nuova temperatura. 2. Premere Modifica ora se si desidera, inoltre, impostare un orario di fine per la temperatura selezionata manualmente, quindi selezionare l’orario tramite il pulsante girevole C.
  • Page 42: Informazioni

    riscaldamento centralizzato raggiunta in quel momento. Se nelle altre stanze la temperatura diventa troppo alta o troppo bassa, è possibile aumentarla o ridurla premendo il pulsante girevole C su termostato. In tal modo, è possibile aumentare o ridurre la temperatura dell’acqua del riscaldamento centralizzato. È possibile montare sui radiatori valvole termostatiche che permettono di controllare singolarmente la temperatura in queste stanze.
  • Page 43: Messaggi

    7. Messaggi I messaggi di errore o di assistenza si presentano come segue: Nessun collegamento Indicazione di guasto con il sensore esterno Testo visualizzato Menu Programma R000251-03-A 7.1 Messaggi di errore Codice di guasto - F200 Nessun collegamento con il sensore sono illuminati.
  • Page 44 Codice di guasto - F203 Collegamento errato alla caldaia è illuminato. Testo visualizzato Errore di comunicazione. Controllare il collegamento. Soluzione Controllare il collegamento con la caldaia. Codice di guasto - F214 Lettura errata della temperatura ambiente è illuminato. Testo visualizzato La temperatura ambiente non si trova all’interno dell’intervallo di misurazione o il sensore è...
  • Page 45 Codice di guasto - F216 Nessun collegamento con la stazione di sono illuminati. base (solo RF) Testo visualizzato Nessuna comunic. con la stazione base. Soluzione Controllare che stazione base per la caldaia sia installato e funzioni correttamente (consultare il manuale del trasmettitore se necessario). Se non esiste collegamento tra termostato e stazione base, ripristinare il collegamento nel seguente modo: - Portare Stazione base nella modalità...
  • Page 46: Messaggio Di Assistenza

    Indicazione di guasto Pressione dell’acqua troppo bassa sono illuminati. Testo visualizzato Pressione acqua dell’impianto RC troppo bassa. Rabboccare fino a superare 1,5 bar. Soluzione Rabboccare l’acqua nell’impianto di riscaldamento centralizzato. Vedere la documentazione della caldaia. Indicazione di guasto Codice E: Guasto della caldaia è...
  • Page 47: Specifiche Tecniche

    Tramite OpenTherm Termostato RF Tramite le batterie o un adattatore 5 V DC sciolto Collegamento elettrico Termostato OpenTherm Comunicazione OpenTherm (collegamento per i cavi a bassa tensione) Termostato RF Comunicazione bidirezionale sicura Batterie 3 batterie AA (durata: a seconda della marca della batteria)
  • Page 48 Temperatura Temperatura ambiente Intervallo di misurazione: da -5°C a 65°C Deviazione massima della temperatura a 20°C: 0,3°C Temperatura esterna La misurazione viene presa nella caldaia e trasmessa all’unità di controllo. Consultare la documentazione della caldaia relativa alla precisione della misurazione. Impostazione dell’intervallo 5 –...
  • Page 49 (art. S100994) Marchi di qualità e RED 2014/53/EU ottemperanza alle norme Test di abbassamento IEC 68-2-32 in vigore Conforme alle norme RoHS OpenTherm V3.0 SmartPower (solo termostato OpenTherm) Classe di protezione IP20 per l’installazione a parete, IPx4 per il sistema integrato.
  • Page 50: Informazioni Su Erp

    9. Informazioni su ErP 9.1 Scheda prodotto Oertli - Modulazione del termostato con timer Termostato Termostato RF Classe Contributo all’efficienza energetica del riscaldamento d’ambiente...
  • Page 51 Table des matières 1. Introduction ........52 5.6 Paramétrage d’un programme de vacances ..........64 2. Présentation ........52 6. Utilisation le thermostat ....65 3. Installation ......... 53 6.1 Sélection d’un programme ....65 6.2 Modification provisoire de la 3.1 Emplacement du thermostat ....53 température ...........65 3.2 Installation et raccordement ....55 6.3 Mode Feu ouvert ........66...
  • Page 52: Introduction

    • Thermostat RF (sans fil), avec l’émetteur RF (radioélectrique) station de base. Ce manuel traite des deux versions (OpenTherm et RF). Lorsque des informations concernent une seule des deux versions, cette précision est clairement indiquée. Une description complète de thermostat est disponible dans le manuel d’installation et d’entretien.
  • Page 53: Installation

    Pictogrammes les plus importants Les pictogrammes ne sont pas affichés Programme horloge actif Thermostat demandant de la chaleur Température journée continue Chaudière de chauffage allumée pour eau sanitair Température nuit continue Chaudière de chauffage allumée pour chauffage central Limite antigel Mode été Groupe 1 sélectionné Réglage manuel Groupe 2 sélectionné...
  • Page 54 Ne placez pas le thermostat trop près de sources de chaleur (cheminée, radiateur, lampe, bougies, lumière solaire directe, etc.), ou à des endroits exposés aux courants d’air. Thermostat RF • Positionnez le thermostat à une distance d’au moins 1 mètre des appareils créant des émissions électromagnétiques: Lave-linge, Sèche-linge, téléphones sans fil, téléviseurs, ordinateurs, fours à...
  • Page 55: Installation Et Raccordement

    3.2 Installation et raccordement Vous devez effectuer les opérations suivantes avant d’installer et de raccorder thermostat: • Régler la chaudière de manière à permettre son raccordement à un thermostat OpenTherm. • Eteindre la chaudière. Consultez la documentation de la chaudière pour cette opération.
  • Page 56: Emplacement De La Sonde Extérieure

    Les programmes paramétrés sont enregistrés si la chaudière ou thermostat est éteint (même en l’absence de piles). 3.3 Emplacement de la sonde extérieure La sonde de température extérieure n’est pas fournie en série avec le thermostat. Cette sonde n’est nécessaire que pour obtenir un réglage à point de consigne variable de la température intérieure. Consultez la documentation de votre chaudière pour y trouver des informations sur la façon de raccorder une sonde de température extérieure.
  • Page 57: Réglage Par Défaut

    s’active (voir paragraphe 4.2). La température est désormais régulée par ce programme horloge. Le thermostat bascule automatiquement entre l’heure d’été et d’hiver. 4.2 Réglage par défaut Thermostat d’ambiance Le thermostat est réglé par défaut sur le thermostat d’ambiance. Cela signifie que la température de départ de l’eau du chauffage central est régulée par la température de la pièce où...
  • Page 58: Réglage

    5. Réglage 5.1 Trois modes d’utilisation Le thermostat a trois modes d’utilisation: Mode de Base: ce mode exclut l’utilisation de programmes horloge. Il vous permet uniquement • de régler manuellement la température sur le thermostat. • Mode Normale: il s’agit du mode standard. La plupart des options sont disponibles, notamment le programme horloge.
  • Page 59 Réalisation d’un synoptique Il est utile d’élaborer votre propre synoptique avec des heures de commutation: quelle température doit régner, et à quel moment, dans votre maison? Cela dépend naturellement des personnes qui se trouvent chez vous à différents moments, de l’heure à laquelle vous vous levez, etc. Vous pouvez définir jusqu’à...
  • Page 60 7. Accédez à la journée. Appuyez ensuite sur le bouton C. 8. Accédez à l’étape 3 pour définir la journée suivante, ou appuyez sur Retour pour fermer ce menu. Modification d’un programme horloge existant 1. Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Modifier. 2.
  • Page 61: Réglage De Températures Continues

    Restauration des réglages d’usine Sélectionnez Menu > Programme > Progr. horloge > Param. défaut pour rétablir les paramètres du programme horloge par défaut. 5.3 Réglage de températures continues Au lieu d’utiliser le programme horloge, vous pouvez régler de manière permanente la température ambiante sur une valeur particulière.
  • Page 62: Paramétrage De La Stratégie De Régulation

    5.5 Paramétrage de la stratégie de régulation Le thermostat vous permet d’utiliser des stratégies de régulation fondées sur le thermostat d’ambiance et/ou le point de consigne variable de différentes façons. Vous pouvez sélectionner une stratégie de régulation via Menu > Paramètres > Système > Type de regul. Lors de la mise en application de ces modifications, le niveau utilisateur doit être réglé...
  • Page 63 • Correct. T° Amb.: facteur influant sur le décalage de la courbe de chauffe. • Lim. chauf. jour: température extérieure au-dessus de laquelle le chauffage central est désactivé pendant la journée. La limite de température journée est pertinente lorsque la température ambiante souhaitée est supérieure à...
  • Page 64: Paramétrage D'un Programme De Vacances

    Voir notice d’installation et d’entretien de la limite de température journée/nuit. Les réglages de la courbe de chauffe sont largement tributaires de la conception du système de chauffage central et de la maison. En conséquence, il est impossible de donner des conseils clairs à...
  • Page 65: Utilisation Le Thermostat

    6. Utilisation le thermostat 6.1 Sélection d’un programme Vous pouvez sélectionner l’un des programmes suivants via Program dans l’affichage principal: Progr. horloge: la température du chauffage central est régulée par le programme que vous • avez défini. • Jour forcé: la température est maintenue à la température de la journée que vous avez définie. •...
  • Page 66: Mode Feu Ouvert

    3. Appuyez sur Régler la date si vous souhaitez également définir une date de fin pour la température sélectionnée manuellement, et sélectionnez cette date à l’aide du bouton-poussoir tournant C. 4. Appuyez sur le bouton C pour revenir au menu principal ou attendez que le thermostat revienne automatiquement au menu principal.
  • Page 67: Information

    Nous vous conseillons de fermer les robinets des radiateurs de la pièce dans laquelle se trouve le thermostat, pour éviter que la température ambiante n’y devienne trop élevée. Le thermostat bascule sur le réglage à point de consigne variable si la sonde de température extérieure est utilisée.
  • Page 68: Messages

    7. Messages Voici comment un message de défaut ou un message d’entretien se présente: Pas de Indication de l’erreur connexion avec sonde ext. Texte affiché Menu Programme R000251-01-A 7.1 Messages de défaut Code de défaut - F200 Pas de connexion à la sonde extérieure sont allumés.
  • Page 69 Code de défaut - F214 Indication incorrecte de la température est allumé. ambiante Texte affiché La température de la pièce se trouve hors des limites de la plage de mesure ou la sonde est défectueuse. Solution L’indication de la température ambiante est incorrecte. Si la température ambiante est comprise entre -5°C et 65°C, il se peut que la sonde de température soit défectueuse.
  • Page 70 Code de défaut - F216 Pas de connexion avec la station de base sont allumés. (RF seulement) Texte affiché Pas de comm avec la station de base. Solution Vérifiez la station de base de la chaudière est activé et fonctionne correctement (consultez le manuel de l’émetteur si nécessaire). S’il n’y a pas de connexion entre le thermostat et la station de base, rétablissez la connexion de la manière suivante: - Mettez la station de base en mode Connexion (Consultez le manuel...
  • Page 71 Indication du défaut Pression d’eau trop faible sont allumés. Texte affiché La pression dans l’installation est trop faible. Ajoutez de l’eau jusqu’à la pression requise. Solution Ajoutez de l’eau dans le système de chauffage central. Consultez la documentation de votre chaudière. Indication du défaut E-code: Défaillance de la chaudière est allumé.
  • Page 72: Message D'entretien

    Via OpenTherm Thermostat RF A piles ou brancher l’adaptateur 5 VCC Raccordement électrique Thermostat OpenTherm Communication OpenTherm (raccordement des fils basse tension) Thermostat RF Communication sécurisée bidirectionnelle Piles 3 x piles AA (durée de vie: dépend de la marque des piles) Entrée numérique...
  • Page 73 Conditions ambiantes Conditions de stockage Température: -25°C – 60°C Humidité relative: 5% – 90% sans condensation Sans piles: 0°C – 60°C Conditions de fonctionnement Avec piles: 0°C – 55°C Température Température ambiante Plage de mesure: -5°C à 65°C Ecart maximal de température à 20°C: 0,3°C Température extérieure La mesure est prise dans la chaudière et transmise au thermostat.
  • Page 74 Système intégré possible avec pièce intégrée (art. S100994) Labels de qualité et RED 2014/53/EU conformité aux normes Essai de chute IEC 68-2-32 Conformité RoHS OpenTherm V3.0 SmartPower (thermostat OpenTherm seulement) Classe de protection IP20 pour l’installation murale, IPx4 pour le système intégré.
  • Page 75: Informations Erp

    9. Informations ErP 9.1 Fiche de produit Oertli - Thermostat moduland d’ambiance Thermostat Thermostat RF Classe Contribution à l’efficacité énergétique pour le chauffage des locaux...
  • Page 76 Inhalt 1. Einleitung ........... 77 6. Betrieb des Thermostat ....90 6.1 Programm auswählen ......90 2. Übersicht..........77 6.2 Temperatur vorübergehend ändern ..90 6.3 Funktion Fremdwärme ......91 3. Installation ......... 78 6.4 Informationen ........92 3.1 Installationsort des Thermostat .....78 6.5 Anzeige des geschätzten 3.2 Installation und Anschluss .....79 Energieverbrauchs ........92 3.3 Installationsort des...
  • Page 77: Einleitung

    • Thermostat RF (kabellos), mit dem Basisstation RF-Sender Dieses Handbuch deckt beide Versionen ab (OpenTherm und RF). Wenn sich Informationen nur auf eine der beiden Versionen beziehen, wird dies deutlich hervorgehoben. Eine vollständige Beschreibung des Thermostat finden Sie in der Installations- und Wartungsanleitung.
  • Page 78: Installation

    Die wichtigsten Piktogramme Piktogramme werden nicht angezeigt Zeitschaltprogramm aktiv Thermostat fordert Heizung an Ständig Tag Wärmeerzeuger an für Heißwasser Ständig Nacht Wärmeerzeuger an für Zentralheizung Frostschutz Gruppe 1 ausgewählt Sommerbetrieb Gruppe 2 ausgewählt Manuelle Bedienung Stromerzeugung Urlaubsprogramm Warnsymbole Warmwasseroptimierung deaktiviert Wasserdruck in der Anlage zu niedrig Aktuelle Raumtemperatur Allgemeines Warnsymbol...
  • Page 79: Installation Und Anschluss

    3.2 Installation und Anschluss Folgendes muss ausgeführt werden, bevor Sie den Thermostat installieren und anschließen: • Passen Sie den Kessel so an, dass ein OpenTherm-Thermostat angeschlossen werden kann. • Schalten Sie den Kessel aus. Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation des Kessels.
  • Page 80 Die Polung braucht bei OpenTherm nicht beachtet zu werden; die Kabel können daher vertauscht werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: R000249-A (Nur Thermostat OpenTherm) Legen Sie ggf. drei LR6-Batterien in den Thermostat ein. Die Batterien werden nicht mitgeliefert. Die Batterien sorgen dafür, dass die Uhr weiterläuft, wenn der Kessel ausgeschaltet ist.
  • Page 81: Installationsort Des Außentemperatursensors

    3.3 Installationsort des Außentemperatursensors Ein Außentemperatursensor ist nicht im standardmäßigen Lieferumfang von Thermostat enthalten. Diesen Sensor benötigen Sie nur, wenn Sie die Heizungstemperatur witterungsgeführt regeln möchten. Weitere Informationen zum Anschließen eines Außentemperatursensors finden Sie in der Dokumentation des Kessels. 3.4 Raumtemperatursensor (nur Thermostat RF) Für den Thermostat RF ist ein optionaler RF-Raumtemperatursensor verfügbar.
  • Page 82: Standardeinstellung

    4.2 Standardeinstellung Raumreglung Standardmäßig ist der Thermostat mit eine Raumregelung eingestellt. Das bedeutet, dass die Vorlauftemperatur des Zentralheizungswassers anhand der Temperatur geregelt wird, die in dem Raum herrscht, in dem der Thermostat installiert wurde. Eine witterungsgeführte Regelung ist auch moglich. d. h., eine Regelung anhand der Außentemperatur. Der Thermostat bestimmt die Vorlauftemperatur des Wassers anhand einer vorprogrammierten Heizkurve in Verbindung mit der Außentemperatur.
  • Page 83: Zeitschaltprogramm Erstellen Oder Ändern

    • Normal: Hierbei handelt es sich um den Standardmodus. Die meisten Optionen, einschließlich des Zeitschaltprogramms, sind verfügbar. • Umfassend: In diesem Modus stehen Ihnen zwei Standard-Zeitschaltprogramme (A und B) zur Verfügung, Sie können weitere Einstellungen ändern und detailliertere Informationen anfordern. Den Benutzermodus können Sie über Menü...
  • Page 84 Neues Zeitschaltprogramm erstellen 1. Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Neu. 2. Wählen Sie ein Ausgangsprogramm (Am WE zuhause, Mitte d. W. zuh. oder Immer zuhause). Nun können Sie auf Grundlage dieses Programms Ihr eigenes Zeitschaltprogramm erstellen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C. 3.
  • Page 85 Vorhandenes Zeitschaltprogramm ändern 1. Wählen Sie Menü > Programm > Uhrenprog. > Ändern. 2. Gehen Sie zur Anzeige für den Tag, auf den Sie das Zeitschaltprogramm ändern wollen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste C. 3. Rufen Sie die Schaltzeit auf, die Sie ändern möchten. Drücken Sie zur Bestätigung auf Taste C.
  • Page 86: Konstante Temperaturen Einstellen

    5.3 Konstante Temperaturen einstellen Anstatt das Zeitschaltprogramm zu verwenden, können Sie auch die Raumtemperatur auf einen konstanten Wert einstellen. Über Menü > Programm lassen sich drei unterschiedliche konstante Temperaturen einstellen: • Tagestemperatur: Raumtemperatur tagsüber, gehört zum Programm Ständig Tag. • Nachttemperatur: Raumtemperatur bei Nacht, gehört zum Programm Ständig Nacht.
  • Page 87: Regelungsstrategie Einstellen

    5.5 Regelungsstrategie einstellen Mit der Thermostat können Sie die Strategien zur Raumtemperatur- bzw. witterungsgeführten Regelung auf verschiedene Weise nutzen. Sie können eine Regelungsstrategie über Menü > Einstellungen > System > Kontrollstrat.. Beim Ausführen dieser Änderungen muss die Benutzerebene auf Umfassend eingestellt sein. (Siehe Abschnitt 5.1).
  • Page 88 • Raumeinfluss: Ein Faktor, der die Verschiebung der Heizkurve beeinflusst. • Heizgrenze Tag: Außentemperatur, über der die Heizung während des Tages ausgeschaltet wird. Heizgrenze Tag wird angewendet, wenn die gewünschte Raumtemperatur höher als die Nachttemperatur ist, die über Menü > Programm > Nachttemperatur eingestellt wurde •...
  • Page 89: Urlaubsprogramm Einstellen

    Die Einstellungen der Heizkurve hängen in starkem Maße von der Konstruktion des Zentralheizungssystems und des Hauses ab. Das bedeutet, in dieser Hinsicht kann kein eindeutiger Rat erteilt werden. Die Heizkurve kann während der Verwendung optimiert werden. Die Heizkurve wird außerdem nach oben oder unten verschoben, wenn die Temperatur erhöht oder gesenkt wird. 5.6 Urlaubsprogramm einstellen Wenn Sie längere Zeit nicht zuhause sind, kann es sinnvoll sein, ein Urlaubsprogramm einzustellen.
  • Page 90: Betrieb Des Thermostat

    6. Betrieb des Thermostat 6.1 Programm auswählen Über die Option Programmwahl in der Hauptanzeige können Sie eines der folgenden Programme auswählen: • Uhrenprogramm: Die Temperatur der Heizung wird nach dem von Ihnen eingestellten Zeitschaltprogramm geregelt. • Ständig Tag: Die Temperatur bleibt konstant auf der von Ihnen eingestellten Tagestemperatur. •...
  • Page 91: Funktion Fremdwärme

    Wenn Sie keine Endzeit wählen und ein Zeitschaltprogramm aktiv war, wird das Zeitschaltprogramm beim nächsten Schaltpunkt wieder aktiv. Die manuelle Regelung wird dann deaktiviert. 3. Wählen Sie die Option Dauer, wenn Sie ein Enddatum für die manuell gewählte Temperatur einstellen möchten. Wählen Sie dieses Datum mit Dreh- und Drucktaste C. 4.
  • Page 92: Informationen

    Um die Raumtemperatur in den übrigen Räumen weiter individuell zu regeln, können Sie die Heizkörper mit Thermostatventilen ausstatten (in Deutschland Pflicht). Die Funktion Fremdwärme sollte nur eingeschaltet werden, wenn die Temperatur des Thermostat anhand der Raumtemperatur geregelt wird. Damit die Raumtemperatur in dem Raum, in dem der Thermostat montiert ist, nicht zu sehr ansteigt, empfiehlt es sich, dort die Heizkörperventile zu schließen.
  • Page 93: Fehlermeldungen

    7. Fehlermeldungen Eine Fehler- oder Wartungsmeldung kann wie folgt aussehen: Keine Verbindung Fehleranzeige zum Außen- temperatur- sensor Displaytext Menü Programmwahl R000251-02-A 7.1 Fehlermeldungen Fehlercode - F200 Keine Verbindung zum Außensensor. leuchten. Display text Keine Verbindung zum Außensensor.. Lösung Prüfen Sie die Verbindung des Kessels mit dem Außensensor. Fehlercode - F203 Fehler in der Verbindung zum Kessel leuchtet.
  • Page 94 Fehlercode - F214 Fehlerhafte Messung der Raumtemperatur leuchtet. Display text Raumtemperatur liegt außerhalb des Messbereichs, oder Sensor ist defekt. Lösung Die Messung der Raumtemperatur ist fehlerhaft. Wenn die Raumtemperatur zwischen -5°C und 65°C beträgt, ist möglicherweise der Temperatursensor defekt. Benachrichtigen Sie den Installateur. Fehlercode - F215 Thermostat defekt leuchtet.
  • Page 95 Fehlercode - F216 Keine Verbindung mit der Basisstation (nur RF) leuchten. Display text Keine Kommunikation mit Basisstation. Lösung Prüfen Sie, ob das Basisstation am Kessel eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert (ziehen Sie ggf. das Handbuch des Senders heran). Besteht keine Verbindung zwischen Thermostat und Basisstation, stellen Sie sie folgendermaßen wieder her: - Aktivieren Sie den Verbindungsmodus am Basisstation.
  • Page 96: Wartungsmeldung

    Fehleranzeige Wasserdruck zu niedrig leuchten. Display text Der Anlagenwasserdruck ist zu niedrig. Füllen Sie nach. Lösung Füllen Sie Wasser im Zentralheizungssystem nach. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Kessels. Fehleranzeige E-code: Kesselfehler leuchtet. Display text Kesselstörung: Bitte lesen Sie d. Störcodetab. in der Bedienungsanl. Lösung Suchen Sie mit Hilfe des E-Codes in den zu regeln Geräten nach der Störung,z.B.
  • Page 97: Technische Daten

    Stromversorgung Thermostat OpenTherm Über OpenTherm Thermostat RF Über Batterien oder einzelnen 5-Volt-Wechselstromadapter Elektrischer Anschluss Thermostat OpenTherm OpenTherm-Datenübertragung (Anschluss für Niederspannungskabel) Thermostat RF Bidirektionale sichere Kommunikation Batterien 3 x AA-Batterien (Lebensdauer: abhängig von der Batteriemarke) Digitaler Eingang Potenzialfreier Kontakt (Schalter) Umgebungsbedingungen Lagerbedingungen Temperatur: -25°C –...
  • Page 98 Temperatur Raumtemperatur Messbereich: -5°C – 65°C Maximale Temperaturabweichung bei 20°C: 0,3°C Außentemperatur Die Erfassung erfolgt im Kessel und wird an den Thermostat übermittelt. Angaben zur Messgenauigkeit finden Sie in der Dokumentation des Kessels. Eingestellter 5 – 35°C Temperaturbereich Kalibrierungsoptionen Innen- und Außentemperatursensor: -5 bis +5 in Schritten von 0,5°C Steuerung Modulierende Temperaturregelung Die Regelung kann optimiert werden...
  • Page 99 Mit Schrauben direkt an der Wand befestigen oder gemäß Normen in eingebautem Anschlusskasten Einbausystem mit Einbauteil möglich (Art. S100994) Gütezeichen und RED 2014/53/EU Normen Freifallen IEC 68-2-32 RoHS-konform OpenTherm V3.0 SmartPower (nur Thermostat OpenTherm) Schutzklasse IP20 bei Wandinstallation, IPx4 bei Einbausystem.
  • Page 100: Erp Informationen

    9. ErP Informationen 9.1 Produktdatenblatt Oertli - Modulierendes Zeitschaltthermostat Thermostat Thermostat RF Klasse Beitrag zur Raumheizungs-Energieeffizienz...
  • Page 104 Oertli 123106 - v.03 - 13042017 123106...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf

Table des Matières