Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR – DÉTARTRANT MULTI-MATÉRIAUX
EN – MULTI-MATERIAL DESCALER
IT – DISINCROSTANTE MULTI-MATERIALE
ES – DESINCRUSTADOR MULTI-MATERIALES
PT – DESINCRUSTANTE MULTI-MATERIAIS
DE – ENTKALKER FÜR MEHRERE MATERIALIEN
NL – ONTKALKINGSMIDDEL VOOR VERSCHILLENDE MATERIALEN
PL – ŚRODEK DO USUWANIA KAMIENIA KOTŁOWEGO Z RÓŻNEGO RODZAJU MATERIAŁÓW
EL – ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΟ ΑΛΑΤΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΥΛΙΚΩΝ
CS – MULTIMATERIÁLOVÝ ODVÁPŇOVAČ
RU – СРЕДСТВО УДАЛЕНИЯ НАКИПИ ДЛЯ РАЗНЫХ МАТЕРИАЛОВ
FR
- Détartrant liquide concentré, pour l'élimination des dépôts de calcaire des installations d'eau chaude
sanitaire et corps de chauffe. Compatible avec tous les métaux.
MODE D'EMPLOI : Diluer le produit à 10-20% (1-2 litres de produit dans 10 litres d'eau) en commençant par la
concentration la plus faible. Pour nettoyer des surfaces très fortement incrustées ou pour un détartrage plus
rapide, utilisez la concentration la plus élevée en préparant la solution éventuellement avec de l'eau chaude
(<60°C). Si nécessaire, répétez le processus avec une nouvelle solution. Après le détartrage rincer soigneusement
l'installation afin d'éliminer tout résidu chimique. Pour le détartrage des pièces en aluminium il est recommandé
de limiter la durée du nettoyage à 2 heures.
Danger. Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Ne pas respirer les poussières
/ fumées / gaz / brouillards / vapeurs / aérosols. Se laver les mains soigneusement après manipulation. Porter
des gants de protection / des vêtements protection / un équipement de protection des yeux / du visage. EN CAS
DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer
la peau à l'eau [ou se doucher]. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l'eau pendant
plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement
enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON / un médecin.
EN
- Concentrated liquid descaler for the removal of limescale deposits from hot water installations, and
heating elements. Compatible with all metals.
INSTRUCTIONS FOR USE: Dilute the product at 10-20% (1-2 litres of product in 10 litres of water), starting with
the lowest concentration. To clean highly scaled surfaces or for a faster descaling, use the highest concentration
by preparing the solution possibly with hot water (<60°C). If necessary, repeat the process with a new solution.
After descaling, rinse the system thoroughly in order to remove any chemical residue. To descale aluminium
parts, it is recommended to limit cleaning time to 2 hours.
Danger. Causes severe skin burns and eye damage. Do not breathe dust / fume / gas / mist / vapours / spray.
Wash your hands thoroughly after handling. Wear protective gloves/ protective clothing / eye protection / face
protection. IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water [or
shower]. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy
to do. Continue rinsing. Immediately call a POISON CENTER / a doctor.
295011 - 295012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Virax 295011

  • Page 1 295011 - 295012 FR – DÉTARTRANT MULTI-MATÉRIAUX EN – MULTI-MATERIAL DESCALER IT – DISINCROSTANTE MULTI-MATERIALE ES – DESINCRUSTADOR MULTI-MATERIALES PT – DESINCRUSTANTE MULTI-MATERIAIS DE – ENTKALKER FÜR MEHRERE MATERIALIEN NL – ONTKALKINGSMIDDEL VOOR VERSCHILLENDE MATERIALEN PL – ŚRODEK DO USUWANIA KAMIENIA KOTŁOWEGO Z RÓŻNEGO RODZAJU MATERIAŁÓW EL –...
  • Page 2 - Disincrostante liquido concentrato per la rimozione dei depositi di calcare da impianti di acqua calda sanitaria e caldaie. Compatibile con tutti i metalli. MODO D’IMPIEGO: Diluire il prodotto al 10-20% (1-2 litri di prodotto in 10 litri di acqua), iniziando con la concentrazione più...
  • Page 3 - Konzentrierter, flüssiger Entkalker zur Entfernung von Kalkablagerungen in Warmwasserinstallationen und Heizungsanlagen. Kompatibel mit allen Metallen. ANWENDUNG: Verdünnen Sie das Produkt bei 10-20% (1-2 Liter Produkt in 10 Liter Wasser), beginnend mit der niedrigsten Konzentration. Zur Reinigung von sehr stark verkrusteten Oberflächen oder für eine schnellere Entkalkung verwenden Sie die höhere Konzentration durch Herstellung der Lösung mit heißem Wasser (<60°C).
  • Page 4 - Συμπυκνωμένο υγρό αφαίρεσης αλάτων. Για την αφαίρεση των υπολειμμάτων αλάτων από εγκαταστάσεις ζεστού νερού και θερμαντικών σωμάτων. Συμβατό με όλα τα μέταλλα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Αραιώστε το προϊόν σε ποσοστό 10-20%. Για να καθαρίσετε επιφάνειες με υψηλή συγκέντρωση εναποθέσεων αλάτων ή για ταχύτερα αποτελέσματα, επιλέξτε την υψηλή συγκέντρωση προϊόντος...

Ce manuel est également adapté pour:

295012