Télécharger Imprimer la page

Kawasaki FE250 Manuel Du Propriétaire page 6

Moteur a essence 4 temps, refroidi a l'air

Publicité

Kawasaki
.
!Europe Union only) IEuropaische Gemeinschaft alleinl ISeulement pour la Communaute Europeene)
EMC Directive EMC Richtlinien Directive EMC
(GB)
WARNING LABELS
All
warnings which are on your
Engine are
repeated
here.
Read them and understand them thoroughly.
They contain information which is important for your safety and the safety of anyone else who may operate your engine.
(Dl
WARNSCHILDER
Alie warnschilder auf lhrem Motor werden hier nochmals wiederholt. Lesen Sie diese bitte sorgfaltig durch. Sie
enthalten wichtige Sicherheltsinformationen fur jedermann, der die Motoren betreibt.
(F)
ETIQUETTES D' ADVERTISSEMENT
Tous les avertissements qui sont marques sur votre moteur, sont repris ci-dessous.
Lisez les attentivement et comprenez les.
lls contiennent des informations tres importantes pour votre securite et la securite de toute personne qui travaillera
avec votre
moteur.
.
(GB) Label
(GB) Exl?,lanation
(DI
Warnschild
ID)
Erlauterung
(fl
Autocollant
(Fl
Explication
~
(GB) WARNING
(DI
WARNUNG
(Fl
AVERTISSEMENT
Wt
(GB) The Owner's manual contains important
information
on safe operation. Read it before
operating engine.
(DLJmFahrerhandbuch
sind
wicbtig§_lnformationen fur eine sichere Bedienung aufgefu hrt.
Lesen
Sie das Handbuch deshalb vor inbetriebnahme des Motors.
-
(F)
Le manual d'utilisation contient des informations importantes pour votre securite.
Nous vous conseillons de les lire attentivement avant utilisation du moteur.
(GB) Gasoline is extremely flammable and explosive.
Stop engine before refueling.
Do not smoke. Refuel in a well ventilated area away from flame or sparks.
~
(DI
Benzin ist extrem feuergefahrlich und explosiv.
Deshalb stoppen Sie den Motor vor dem Nachtanken.
Rauchen Sie nicht.
Tanken Sie in gut belufteten Raumen oder auf entsprechenden Flachen, niemals in der Nahe
von Flammen oder Funkenflug.
(Fl
L'essence est extr~mement inflammable et explosive.
Arr~ter le moteur avant de faire le plain
.
NE PAS FUMER
Faire le plain dans un lieu bien aere et eloigne de toutes flammes et etincelles.
~
(GB) Exhaust gas contains carbon monoxide, an odorless and deadly poison.
Do not run Engine in an enclosed area.
(Dl
Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, todliches Gift.
Lassen Sie den Motor nicht in geschlossenen Raumen laufen .
(Fl
Les gaz d'echappements contiennent du monoxyde de carbone, qui est un poison mortal et
.
inodore.
·
Ne pas faire fonctionner le moteur dans un local ferme.
£
(GB) To avoid a serious burn, do not touch a hot
muffler.
(Dl
Um ernsthafte Verbrennungen zu vermeiden, beruhren Sie nicht den heiBen Auspufftopf.
(Fl
Pour eviter des brulures serieuses, ne pas toucher
a
l'echappement lorsqu'il est chaud.
P/N 99922-2160-07

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fe290Fe350Fe400