Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PANASONIC
EW1611 W503
4297490
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EW1611 W503

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: EW1611 W503 CODIC: 4297490 NOTICE...
  • Page 2 Operating Instructions Oral Irrigator (Household) EW1611 Model No.
  • Page 3 English....5 Nederlands ..53 Česky ....101 Deutsch ..... 17 Español ..... 65 Slovensky..113 Français..... 29 Português..77 Magyar ..... 125 Italiano ....41 Română ... 137 Polski ....89...
  • Page 5: Table Des Matières

    Changement de la canule Identification des pièces ......35 (vendue séparément) ......40 Utilisation ..........35 Après utilisation ........37 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 6 Avertissement • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le lavez pas dans l'eau. Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. • Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de la fiche d'alimentation. Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'appareil doit être mis au rebut.
  • Page 7 • Les hydropulseurs peuvent être utilisés sous surveillance par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances. • Les hydropulseurs doivent être utilisés avec de l’eau froide ou tiède ou des solutions spécifiques définies dans les instructions du fabricant. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, Prévention des accidents d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les Ne pas le ranger dans un endroit à portée des consignes de sécurité suivantes. enfants. Explication des symboles Ne pas les laisser l’utiliser. - Ceci risque de provoquer un accident ou des blessures Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et en raison de l’ingestion accidentelle de pièces...
  • Page 9 AVERTISSEMENT Ce produit Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc. Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à - Ceci pourrait provoquer des blessures. celle de la prise ou du câble secteur. - Dépasser la tension nominale en connectant trop de Ne pas modifier, démonter ou réparer.
  • Page 10: Usage Prévu

    ATTENTION Débrancher la fiche d’alimentation de la prise domestique lorsqu’elle n’est pas utilisée pour une période prolongée. Les personnes souffrant d’une maladie - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou parodontale, qui ont suivi un traitement dentaire un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une ou qui s’inquiètent de symptômes à...
  • Page 11: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Utilisation Sur évier ou étagère  Bouton de mise en Poignée marche 1 Interrupteur Arrêt/Jet 1 Placez l'appareil principal sur une surface  Interrupteur du 2 Mode Jet plane et stable. régulateur de pression 3 Arrêter 2 Branchez la fiche d'alimentation. d'eau 4 Bouton de libération • Possibilité de retirer le...
  • Page 12 3. Insérez fermement la canule dans 3 Appuyez sur “+” ou “-” sur Niveau 10 la poignée. Assurez-vous qu'elle l'interrupteur du régulateur de pression d'eau jusqu'à atteindre Niveau 2 est fermement fixé. Niveau 1 l'intensité de flux désiré. • Continuez d'appuyer sur “+” ou “-” permet de changer continuellement la pression d'eau.
  • Page 13: Après Utilisation

    6. Après utilisation, réglez l'interrupteur Nettoyage des dents Arrêt/Jet sur “ ” (Arrêt) et l’éteindre à Nettoyage interdentaire l’aide du bouton de mise en marche. • Dirigez le jet d'eau vers l'espace • Le voyant LED du niveau de pression entre les dents. d'eau s'éclaire. (Le voyant sera désactivé • Dirigez depuis les faces avant et après 1 minute.) arrière des dents.
  • Page 14 2. Tenez la canule par dessus Lors du nettoyage de la canule et de la poignée. Interrupteur Arrêt/Jet • N'utilisez pas d'eau tiède dépassant 50 °C. le lavabo, avant de régler • Utilisez du détergent de cuisine neutre et rincez bien avec l'interrupteur Arrêt/Jet sur de l'eau pour assurer qu'il n'y a plus de trace de détergent “...
  • Page 15: Dépannage

    Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, Dépannage contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. Problème Cause possible Action La canule est Spécifications L'eau ne coule pas bouchée.
  • Page 16: Changement De La Canule (Vendue Séparément)

    L’élimination des équipements usagés Changement de la canule (vendue séparément) Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de • Si la pointe de la canule est déformée, remplacez-la par une recyclage. canule neuve. Apposé sur le produit lui-même, sur son • La canule est un consommable. La canule doit être emballage, ou figurant dans la remplacée environ tous les 6 mois pour des raisons documentation qui l’accompagne, ce...
  • Page 17 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Printed in China EN, GE, FR, IT, DU, SP, PT, PL, CZ, SK, HU, RO EW970016111503 S0117-0...

Table des Matières