Télécharger Imprimer la page

Presto 60568 Notice D'installation page 4

Publicité

DEUTSCH
1) Anti-Stagnationsanschluss
2) Verwendung für Paneele DL800S und PRESTOTEM
3) VORSICHTSMASSNAHMEN (Die Garantie für das Produkt gilt nur,
wenn diese Regeln beachtet werden)
MONTAGE und INBETRIEBNAHME
Wenn die Produkte mit Filtern geliefert werden, müssen diese unbedingt
gemäß der Anleitung montiert werden. Vor der Inbetriebnahme unserer
Armaturen beliebiger Art, ist es unbedingt erforderlich, die Leitungen
sorgfältig zu entleeren.
REINIGUNG
Die
Chrombeschichtung
Seifenwasser gereinigt werden.
Es
dürfen
keine
Scheuermittel oder säurehaltige, alkalische
ammoniakhaltige Reinigungsmittel verwendet werden.
4) INBTRIEBNAHME
5) Funktionsweise
6) Ableitungsöffnung
7) Mit dem Anti-Stagnationsanschluss wird das im Schlauch befindliche
Wasser bei geschlossenem Sperrventil geleert, indem das Wasser durch die
Ableitungsöffnung abfließt. Wenn die Handbrause verwendet wird, läuft das
Wasser nicht durch die Ableitungsöffnung ab.
Um das im Schlauch enthaltene Wasser zu leeren, muss der Schlauch
höher liegen als die Ableitungsöffnung, wie auf der Darstellung gezeigt wird.
8) Empfohlener Funktionsdruck: 0,2 MPa (2 bar) bis 0,5 MPa (5 bar).
9) Grenzfunktionsdruck: 0,15 MPa (1,5 bar) bis 0,6 MPa (6 bar).
10) Montage
11) Auslauf des Sperrventils
12) Dichtung G1/2
13) Duschschlauch
14) Der Anti-Stagnationsanschluss ist zwischen dem Auslauf des Sperrventils
und dem Duschschlauch anzubringen.
Der Anti-Stagnationsanschluss ermöglicht das Entleeren des Schlauchs,
sobald der Druck im Anschluss unter 0,04 MPa (0,4 bar) sinkt. So kann beim
Öffnen oder Schließen des Sperrventils ein leichter Wasserfluss beobachtet
werden.
15) Montage am Duschpaneel DL800S
16) Montage am Duschpaneel PRESTOTEM
17) WARTUNG
18) Ausbau
19) Wenn bei der Verwendung eine kleine Menge Wasser durch die
Ableitungsöffnung austritt, sind die inneren Elemente mit klarem Wasser zu
spülen.
20) Dieses Dokument hat keine vertragliche Gültigkeit. Wir behalten uns das
Recht vor, die Eigenschaften unserer Produkte ohne Vorankündigung zu
ändern.
ESPAÑOL
1) Racor antiestancamiento
2) Utilización sobre paneles DL800S y PRESTOTEM
3) PRECAUCIONES DE USO (La garantía del producto está condicionada
al respeto de estas reglas)
MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO
Para los productos entregados con filtros, éstos deben montarse
imperativamente conforme a las instrucciones. Antes de la puesta en
servicio de nuestros grifos, cualesquiera que sean, es indispensable purgar
cuidadosamente las canalizaciones.
LIMPIEZA
El revestimiento cromado de las griferías PRESTO® debe limpiarse
exclusivamente
con
agua
mantenimiento abrasivos, ácidos, alcalinos o amoniacados.
4) PUESTA EN SERVICIO
5) Funcionamiento
6) Orificio de evacuación
7) El racor antiestancamiento permite vaciar el agua contenida en el tubo
flexible cuando el grifo está cerrado: el agua se escurre, por tanto, por el
orificio de evacuación. Durante la utilización de la ducha, el agua no se
evacúa por el orificio de evacuación. Para vaciar el agua contenida en el
tubo flexible, la totalidad de la misma debe estar situada por encima del
orificio de evacuación como se indica aquí.
8) Presión de funcionamiento recomendada: 0,2 MPa (2bar) a 0,5 MPa (5bar).
9) Presión de funcionamiento límite: 0,15 MPa (1,5 bar) a 0,6 MPa (6bar).
10) Montaje
11) Salida del grifo
12) Junta G1/2
13) Tubo flexible de ducha
14) El racor antiestancamiento debe colocarse entre la salida del grifo y el tubo
flexible de la ducha. El racor antiestancamiento permite el vaciado del tubo
flexible ya que la presión dentro del racor es inferior a 0,04Mpa (0,4bar). De
esta forma, una ligera evacuación puede observarse durante la apertura o el
cierre del grifo.
15) Montaje sobre el panel de ducha DL800S
16) Montaje sobre el panel de ducha DL800S
17) MANTENIMIENTO
18) Desmontaje
19) En caso de un vaciado lento por el orificio de evacuación durante el
funcionamiento, aclarar las piezas interiores con agua limpia.
20) Este documento no es contractual, nos reservamos el derecho de modificar
las características de nuestros productos sin preaviso.
4
der
PRESTO®-Armaturen
darf
jabonosa.
Prohibir
los
productos
DUTCH
1) Antistagnantieverbinding
2) Gebruik op de panelen DL800S en PRESTOTEM
3) VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET GEBRUIK (De garantie van het
product is voorwaardelijk, zij is afhankelijk van de naleving van deze
regels)
MONTAGE en INBEDRIJFSTELLING
Voor de producten die geleverd werden met filters geldt, dat deze in ieder
geval in overeenstemming met de handleiding moeten worden gemonteerd.
Voordat welke van onze kranen dan ook in bedrijf wordt gesteld, moeten de
leidingen in ieder geval zorgvuldig worden ontlucht.
nur
mit
REINIGING
De chroomlaag van het PRESTO® kranenstelsel mag uitsluitend worden
oder
gereinigd met zeepwater. Verboden zijn schurende, zure, alkalische of
ammoniak bevattende onderhoudsproducten.
4) INBEDRIJFSTELLING
5) Werking
6) Afvoeropening
7) De antistagnantieverbinding maakt het mogelijk het water in de elastische
buis te legen terwijl de kraan gesloten is: het water loopt dan door de
afvoeropening. Tijdens het gebruik van de douchekop, loopt het water niet
door de afvoeropening. Om het water in de elastische buis te legen, moet
deze in zijn geheel hoger geplaatst zijn dan de afvoeropening, zoals
hiernaast aangegeven.
8) Aanbevolen werkdruk: 0,2 MPa (2 bar) tot 0,5 MPa (5 bar).
9) Limiet werkdruk: 0,15 MPa (1,5 bar) tot 0,6 MPa (6 bar).
10) Montage
11) Kraanafvoer
12) Verbinding G1/2
13) Elastische buis van de douchekop
14) De antistagnantieverbinding moet tussen de afvoer van de kraan en de
elastische
buis
antistagnantieverbinding maakt het mogelijk de elastische buis af te tappen
vanaf het moment dat de druk in de verbinding lager is dan 0,04 Mpa (0,4
bar). Daardoor kan er tijdens het openen of sluiten van de kraan een
stroompje water worden waargenomen.
15) Montage op douchepaneel DL800S
16) Montage op douchepaneel PRESTOTEM
17) ONDERHOUD
18) Demontage
19) Als er een zwak stroompje door de afvoeropening loopt terwijl deze in bedrijf
is, spoelt u de interne delen met schoon water.
20) Dit document vormt geen contract; wij behouden ons het recht voor de
kenmerken van onze producten zonder voorafgaande kennisgeving te
wijzigen.
de
van
de
douchekop
worden
geplaatst.
De

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

60569