Lennox M22A Serie Instructions D'installation Et D'utilisation

Lennox M22A Serie Instructions D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour M22A Serie:

Publicité

Liens rapides

2021 Lennox Industries Inc.
©
Dallas, Texas, États-Unis

Table des matières

Généralités ..............................................................................1
Pièces incluses .......................................................................2
Numéro de modèle .................................................................2
Composantes d'un système typique ....................................5
Dimensions du système ........................................................6
Unités extérieures ............................................................................................. 6
Unités intérieures ............................................................................................ 10
Dégagements du système ...................................................12
Unité extérieure ............................................................................................... 12
Unité intérieure ................................................................................................ 12
de fixation ..............................................................................13
Installation de l'unité intérieure ..........................................13
Considérations de placement de l'unité .......................................................... 13
Installation de la base de la cassette .............................................................. 13
Installation de l'unité extérieure..........................................16
Considérations de placement ......................................................................... 16
Vents dominants ............................................................................................. 18
Protection des conduites de réfrigérant enterrées .......................................... 18
Conduite de condensat de l'unité extérieure ................................................... 18
Fixation de l'unité extérieure ........................................................................... 19
Connexions des conduites de réfrigérant..........................19
Test de détection des fuites et évacuation ...................................................... 22
Détection des fuites ........................................................................................ 22
Procédure d'évacuation triple ......................................................................... 22
Câblage..................................................................................22
Unité extérieure .............................................................................................. 22
Unité intérieure ................................................................................................ 23
Exigences de câblage ..................................................................................... 24
Connexions du circuit imprimé de l'unité intérieure ........................................ 25
Connexions du circuit imprimé de l'unité extérieure ....................................... 26
Mise en service de l'unité ....................................................32
Fonction d'auto-nettoyage ..................................................32
Essai en fonctionnement .....................................................32
Vérifications préliminaires ............................................................................... 32
Procédure ....................................................................................................... 32
Dépannage ............................................................................33
Procédure ....................................................................................................... 35
Séquence de fonctionnement ......................................................................... 35
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Unités extérieures MLB/MPC
avec unités intérieures
SYSTÈMES SANS CONDUITS SIMPLE ZONE
(208/230 V) -- Unité intérieure de plafond à cassette
507546-08CF 10/2021
CE MANUEL DOIT RESTER EN POSSESSION
DU PROPRIÉTAIRE DE L'APPAREIL POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage, une modification, un service ou un
entretien incorrect peut causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un
installateur de CVAC professionnel certifié (ou l'équivalent) ou
par une société de service.
AVERTISSEMENT
La loi américaine sur la lutte contre la pollution atmosphérique
(Clean Air Act) de 1990 interdit la mise à l'air volontaire du
réfrigérant (CFC, HFC et HCFC) à partir de juillet 1992. Des
méthodes approuvées de récupération, de recyclage ou de
régénération doivent être utilisées. La non conformité entraîne
l'imposition éventuelle d'amendes et/ou l'emprisonnement.
ATTENTION
Comme avec tout équipement mécanique, le contact avec
des bords coupants en tôle peut causer des blessures. Faire
attention en manipulant cet équipement et porter des gants et
des vêtements de protection.
Généralités
Se reporter aux Spécifications (EHB) pour plus d'information sur
le produit.
Le but de ces instructions est de donner des directives générales,
mais en aucun cas de supplanter les codes locaux ou nationaux.
Les autorités compétentes doivent être consultées avant
l'installation.
Les unités intérieures de plafond à cassette M22A et M33C sont
installées de pair avec une thermopompe extérieure pour créer un
système mural sans gaines qui utilise du réfrigérant HFC-410A.
M22A/ M33C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lennox M22A Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 2021 Lennox Industries Inc. © Dallas, Texas, États-Unis Unités extérieures MLB/MPC avec unités intérieures M22A/ M33C SYSTÈMES SANS CONDUITS SIMPLE ZONE (208/230 V) -- Unité intérieure de plafond à cassette 507546-08CF 10/2021 CE MANUEL DOIT RESTER EN POSSESSION DU PROPRIÉTAIRE DE L'APPAREIL POUR...
  • Page 2: Pièces Incluses

    Pièces incluses Contenu du carton 1 sur 1: 1 - Unité intérieure assemblée L’unité intérieure assemblée comprend les éléments suivants : Pièces Figure Quantité Pièces Figure Quantité Manuel d'installation, Télécommande d'utilisation et d'entretien Support de Gabarit en papier pour télécommande avec 2 l'installation vis de fixation Adaptateur de drainage 3/4...
  • Page 3 UNITÉS INTÉRIEURES À CASSETTE SANS CONDUITS M 33 C 012 S 4 - 1 P Série Tension M = Murale sans conduits P = 208/230 V, 1 phase, 60 Hz Type d'unité Séquence de conception mineure 22 = Unité sans conduits à cassette 2x2 1 = 1 révision ère...
  • Page 4: Correspondance Des Unités Intérieures / Extérieures

    Correspondance des unités intérieures / extérieures Tableau 1. Correspondance des unités intérieures / extérieures Unité extérieure Correspondance des unités intérieures Tension MPC009S4S-*P M22A009S4-*P 208/230 V MPC012S4S-*P M22A012S4-*P 208/230 V MPC018S4S-*P M22A018S4-*P 208/230 V MPC024S4S-*P M33C024S4-*P 208/230 V MPC036S4S-*P M33C036S4-*P 208/230 V MPC048S4S-*P M33C048S4-*P 208/230 V...
  • Page 5: Composantes D'un Système Typique

    Composantes d’un système typique A chage M22A Bouton Temporaire Récepteur de signal infrarouge Témoin Marche/Arrêt Témoin Minuterie Témoin Alarme Indicateur PRE-DEF (type climatisation et chauffage) ou indicateur Ventilateur uniquement (type climatisation uniquement) A chage M33C Non applicable Témoin Alarme IMPORTANT - La conduite de drainage de condensat doit toujours être située en bas du faisceau.
  • Page 6: Dimensions Du Système

    Dimensions du système Unités extérieures TROU DE DRAINAGE (Fond de l’unité) 3/8 (10) 1-1/2 (62) 3/4 (19) 11-1/4 3 (76) (286) 12-3/8 (314) VUE DU DESSUS 30-7/8 (784) 21-7/8 VANNE DE GAZ (556) VANNE DE LIQUIDE 2-3/8 (60) 3-3/4 (95) 17-3/4 (451) 11-7/8 (302) 30-1/8 (765)
  • Page 7 TROU DE DRAINAGE (Fond de l’unité) 18-1/8 (460) 3-5/8 (92) 15-7/8 (403) 15-1/4 (387) (457) 1 (25) 2-7/8 (73) VUE DU DESSUS 40-1/2 (1029) 31-7/8 (810) VANNE DE GAZ VANNE DE LIQUIDE 2-3/8 (60) 4-1/4 (108) 26-1/2 (673) 16-1/8 (410) VUE DE CÔTÉ...
  • Page 8 TROU DE DRAINAGE (Fond de l’unité) 1 (25) 17-3/4 (450) 1-7/8 (48) 12-1/2 (318) 12-1/8 (308) 13-5/8 (346) 1-1/2 (32) VUE DU DESSUS 32 (813) VANNE DE GAZ 21-7/8 (556) VANNE DE LIQUIDE 2-3/8 (60) 3-3/4 (95) 20-1/8 (511) 31-3/4 (806) 13 (330) 34-3/8 (873) VUE DE FACE...
  • Page 9 TROU DE DRAINAGE (Fond de l’unité) 18-1/8 (460) 3-5/8 (92) 15-7/8 (403) 15-1/4 (387) (457) 1 (25) 2-7/8 (73) VUE DU DESSUS 40-1/2 (1029) 31-7/8 (810) VANNE DE GAZ VANNE DE LIQUIDE 2-3/8 (60) 4-1/4 (108) 26-1/2 (673) 16-1/8 (410) VUE DE CÔTÉ...
  • Page 10: Unités Intérieures

    Unités intérieures CONNEXION DE DRAINAGE CONDUITE DE GAZ CONDUITE DE LIQUIDE VUE DE CÔTÉ 10-3/8 (264) 22-1/2 20-5/8 (572) (524) Entrée d'air frais VUE DU CÔTÉ GAUCHE VUE DU CÔTÉ DROIT 21-1/2 (546) 22-1/2 (572) VUE DU DESSOUS (corps) SUPPORTS D’INSTALLATION ÉCROU DE MISE À...
  • Page 11 CONNEXION DE LA POMPE CONDUITE DE LIQUIDE À CONDENSAT ENTRÉE ÉLECTRIQUE PATTES DE FIXATION (4) CONDUITE DE GAZ 30-3/8 (772) BOÎTIER DE CONTRÔLE 26-3/8 26-3/8 (670) (670) 32-5/8 (829) Entrée d'air frais (REMARQUE - Non utilisée) 32-5/8 (829) VUE DU CÔTÉ GAUCHE VUE DU CÔTÉ...
  • Page 12: Dégagements Du Système

    Dégagements du système Unité extérieure 24 (610) Entrée d’air (305) (305) (610) (2007) Sortie d’air Le dégagement arrière minimum peut être de 6 pouces (152 mm) si l'unité est montée sur des supports sans aucune obstruction sur aucun des trois autres côtés. Figure 12.
  • Page 13: Couple De Serrage Des Capuchons Et Dispositifs De Fixation

    • S'assurer que le client sait comment utiliser l'unité (en Voir les Notes de service et d’application Lennox C-08-1 pour particulier l'entretien du filtre à air et la procédure d'utilisation) plus de détails et d’information.
  • Page 14: Installation Du Panneau Frontal De La Cassette De L'unité

    rail Unistrut solidement fixé pour installer les tiges filetées de Installation du panneau frontal de la cassette de ⅜ po. l'unité 5. Insérer un écrou et une rondelle sur chaque tige filetée. Utiliser du ruban isolant pour maintenir la rondelle en place. Le panneau frontal de la cassette de l'unité...
  • Page 15 CROCHET DE TIGE CONNEXIONS DES LA BASE DE LA FILETÉE SUPPORT DU CONDUITES CASSETTE DE 3/8 PO PANNEAU DE RÉFRIGÉRANT ≥7/8 (22 mm) CONNEXION DE LA CONDUITE DE DRAINAGE ÉCROU DÉTAIL A DE MISE À NIVEAU 1-7/8 (48 mm) DÉTAIL B PLAFOND BASE DE L’UNITÉ...
  • Page 16: Connexions De La Conduite De Condensat De L'unité Intérieure

    Connexions de la conduite de condensat de l’unité intérieure 7-7/8 po 3 pied 2~3-15/16 po (1 m) IMPORTANT Unité à S'assurer que la conduite de drainage est acheminée et isolée SANGLES DE cassette correctement pour éviter les fuites et la condensation. SUPPORT 1.
  • Page 17: Protection Contre Les Rayons Directs Du Soleil, La Neige Et La Glace

    • Il doit exister un espace suffisant pour amener l'unité jusqu'à Auvent de protection l'endroit choisi et l'en sortir au besoin. Auvent de protection • L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'entrée et de la sortie d'air. • L'unité ne doit pas être installée dans une zone où il est possible d'avoir une fuite de gaz inflammable.
  • Page 18: Vents Dominants

    24 po 610 mm 24 po 12 po 610 mm 305 mm 12 po 305 mm REMARQUE - Dégagements minimums illustrés. Figure 27. Éviter les dangers causés par le gel de l'eau de Figure 29. Abri de style niche à chien dégivrage Vents dominants Normalement, des chicanes anti-vent ne sont pas nécessaires...
  • Page 19: Fixation De L'unité Extérieure

    pour obturer les orifices de drainage non utilisés (voir « Figure 31. Drain de condensat » à la page 19). Quatre boulons d’ancrage (à fournir par l'installateur) Figure 33. Fixation de l’unité extérieure sur des rails Fixation de l’unité extérieure sur des pattes de support Si l’unité...
  • Page 20 2. Confirmer que les conduites sont du bon diamètre. 8. Après avoir évasé la conduite, boucher provisoirement les extrémités avec de la bande adhésive pour empêcher les 3. Déterminer la longueur nécessaire pour l'application. contaminants de pénétrer dans le tube. 4.
  • Page 21 IMPORTANT APPLIQUER DU LUBRIFIANT COMPATIBLE AVEC LE RÉFRIGÉRANT Toujours utiliser deux clés pour serrer les écrous évasés pour SUR L'EXTÉRIEUR DE éviter de tordre la conduite de réfrigérant. NE PAS trop serrer LA COLLERETTE les connexions évasées. CONNEXION ÉVASÉE MÂLE Tableau 5.
  • Page 22: Test De Détection Des Fuites Et Évacuation

    2. Casser le vide en admettant de l'azote par les connexions Test de détection des fuites et évacuation des conduites de liquide et de gaz jusqu'à obtention d'une pression positive. L’air et l’humidité restants dans le système ont les effets 3.
  • Page 23: Unité Intérieure

    • Câblage de communication (unités intérieures 36K et plus): Unité intérieure Utiliser un câble à 3 conducteurs torsadés pour l'alimentation et un câble à 2 conducteurs torsadés pour les communications. • Toutes les unités intérieures sont alimentées par les unités extérieures.
  • Page 24: Exigences De Câblage

    IMPORTANT Cette unité doit être correctement mise à la terre et protégée par un disjoncteur. Le fil de mise à la terre de l'unité ne doit pas être connecté à une conduite de gaz ou d'eau, un paratonnerre ou le fil de terre d'un équipement téléphonique. Ne pas connecter les fils d'alimentation à...
  • Page 25: Connexions Du Circuit Imprimé De L'unité Intérieure

    Connexions du circuit imprimé de l’unité intérieure TO PROGRAMMABLE TO WIRED Alarm Remote WIRED CONTROLLER CONTROLLER Output Control Note: The programmable D IS P LA Y B O A R D wired controller and regular Note1: Remove the JR6 jumper wired controller use the same for remote on /off contr ol wiring connector.
  • Page 26: Connexions Du Circuit Imprimé De L'unité Extérieure

    Connexions du circuit imprimé de l’unité extérieure WIRING DIAGRAM I NDOOR UNI T POWER SUPPLY (T5) BL UE CN17 CN15 CN3 CN2 CN1 CN16 C R AN KC ASE P AN EARTH L-IN N-IN H EAT ER H EAT ER CN1A MA I N BOARD CN50...
  • Page 27 Figure 43. Schéma de câblage de l'unité extérieure 208/230V MPC012S4S-*P WIRING DIAGRAM INDOOR UNIT POWER SUPPLY T3 T4 BLUE CN16 CN19 CN17 CN6 CN8 CN7 CN2 CRANKCASE EARTH L-IN N-IN T.M.P_Sensor 4- WAY HEATER HEATER MAIN BOARD CN18 DC FAN CN2 7/8 INPUT 230V CN18...
  • Page 28 WIRING DIAGRAM INDOOR UNIT POWER SUPPLY T3 T4 BLUE CN16 CN19 CN17 CN6 CN8 CN7 CN2 EARTH L-IN N-IN T.M.P_Sensor MAIN BOARD CN18 DC FAN CN2 7/8 INPUT 230V CN18 OUTPUT 0~12V DC CN414 OUTPUT 0~310V AC CN60 OUTPUT 230V CN17 OUTPUT 0~5V CN16...
  • Page 29 Figure 47. Schéma de câblage de l'unité extérieure 208/230V MPC048S4S-*P WIRING DIAGRAM INDOOR UNIT POWER SUPPLY BLUE CN17 CN15 CN3 CN2 CN1 CN16 C R AN KC ASE EARTH L-IN N-IN H EAT ER H EAT ER CN1A MAIN BOARD CN50 CN31 DC FAN...
  • Page 30 WIRING DIAGRAM I NDOOR UNI T POWER SUPPLY T3 T4 BL UE CN16 CN19 CN17 CN6 CN8 CN7 CN2 C R AN KC ASE EARTH L-IN N-IN T.M .P_Sensor 4- WAY H EAT ER H EAT ER MA I N BOARD CN18 DC FAN CN2 7/8 I NPUT...
  • Page 31 BLACK BLUE BROWN IPM&PFC BOARD Outdoor main Controller Outdoor main Controller BLACK Notes: BLUE This symbol indicates the element is optional, the actual shape shall be prevail. BLACK HEAT_D CODE PART NAME WHITE COMP COMPRESSOR COMP The electric heating belt of chassis CAP1,CAP2 FAN MOTOR CAPACITOR BLACK...
  • Page 32: Mise En Service De L'unité

    Mise en service de l'unité Fonction d’auto-nettoyage Sur les unités utilisant la télécommande fournie, il existe un IMPORTANT bouton Self Clean (Auto-nettoyage). Appuyer pour activer le mode Auto-Nettoyage. En mode Climatisation ou Déshumidification Les unités doivent être mises sous tension 24 heures avant uniquement, l'unité...
  • Page 33: Dépannage

    Tableau 10. Liste de vérification de l'essai en Tableau 11. État du système et codes d’erreur fonctionnement Affichage sur l’unité intérieure Description des codes d’erreur de l'unité Vérifications Erreur Type intérieure Pas de fuite électrique M22A M33C L'unité est correctement mise à la terre Erreur Alarme de niveau d'eau élevé...
  • Page 34 odes d’erreur de l’unité extérieure Tableau 12. Codes d’erreur des unités extérieures simple zone MLB et MPC Les codes d’erreur sont affichés sur le circuit imprimé principal des modèles MPC036, MPC048, MLB036 et MLB048 uniquement. Affichage Dysfonctionnement et protection Tableau 12. Codes d’erreur des unités extérieures simple Protection Haute tension bus CC circuit imprimé...
  • Page 35: Fonctionnement En Mode Dry (Déshumidification)

    Fonctionnement en mode DRY (Déshumidification) Procédure 1. Sur le contrôleur câblé fourni, appuyer sur le bouton MODE et sélectionner le mode DRY (DÉSHUMIDIFICATION). 2. Appuyer sur les flèches UP/ DOWN (+/-) pour sélectionner la température désirée. La température peut être réglée entre 62 °F (17 °C) et 86 °F (30 °C) par incréments de 1 degré.

Table des Matières