Page 1
Merci infiniment d’avoir choisi une montre SEIKO. Pour garantir le bon fonctionnement de votre montre SEIKO, nous vous invitons à lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi avant de l’utiliser. Gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter en temps opportun.
b AVERTISSEMENT b MISE EN GARDE Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions suivantes et Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez-les scrupuleusement. respectez-les scrupuleusement. b AVERTISSEMENT b MISE EN GARDE Pendant la plongée, n’effectuez jamais d’autres opérations que celles spécifiées dans ce mode d’emploi. Inspectez les éléments suivants avant de plonger (à...
Précautions de manipulation b MISE EN GARDE Veuillez noter qu’il existe un risque de blessures légères ou de dommages matériels si les consignes de sécurité suivantes ne sont pas strictement respectées. b AVERTISSEMENT Évitez de porter ou de conserver la montre dans les endroits ci-après : Veuillez noter que d’importants dégâts tels que des blessures graves peuvent survenir si les ○...
Précautions relatives à la plongée (Veuillez observer les points suivants.) Les vis de la couronne et du bouton sont vérrouillées. ■ Avant la plongée * « Couronne vissée » → P. 18 * « Bouton de type vissable » → P. 19 Avant la plongée, vérifiez les points suivants : * «...
■ Structure du boîtier Caractéristiques Dans les types de modèles ci-dessous, tenez compte des points suivants lors de l’utilisation. La lunette ou le boîtier extérieur de protection est solidement fixé à la montre à l’aide de vis d’arrêt. ■ Performance d’étanchéité Cette montre est étanche et peut être utilisée sous l’eau pour une Ne jamais desserrer les vis d’arrêt.
Couronne vissée Bouton de type vissable La couronne de type vissable comporte un mécanisme qui la verrouille solidement lorsqu’elle Le bouton de type vissable a un mécanisme qui le verrouille solidement lorsqu’il n’est pas actionné afin de prévenir toute erreur de fonctionnement et d’améliorer sa performance d’étanchéité. n’est pas utilisée afin de prévenir toute erreur de fonctionnement et d’améliorer sa performance •...
Comment régler l’heure et la date [Lunette rotative à sens unique] Étant donné que l’évaluation de l’air restant dans votre bouteille est basée sur l’information du temps écoulé de la plongée, les lunettes rotatives d’une montre de plongée sont conçues pour tourner uniquement dans le dans le sens antihoraire, de sorte que la montre ne peut pas afficher un temps écoulé...
Assurez-vous que la position standard des aiguilles n’est pas désalignée. ■ Comment régler la position standard des aiguilles * Si l’aiguille est désalignée, tournez la couronne pour aligner l’aiguille à la position de 12 heures. Si la position standard des aiguilles sur le cadran analogique est déréglée, vous devrez la * Si vous alignez l’aiguille des secondes à...
Comment régler l’heure locale Tournez la couronne pour régler l’heure. Tournez dans le sens * Lorsque vous appuyez sur le bouton A, Outre l’heure indiquée sur l’écran, vous pouvez en ajouter une autre qui va indiquer l’heure locale. l’élément à régler (qui clignote) change. horaire : l’heure avance Ceci vous sera utile lorsque vous voyager à...
Comment utiliser le réveil Tournez la couronne pour régler l’heure. Tournez dans le sens * Lorsque vous appuyez sur le bouton A, Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle sonne chaque jour à une heure précise. l’élément à régler (qui clignote) change. horaire : l’heure avance Déverrouillez la couronne et le bouton.
■ Guide de durées de temps de charge ■ Niveau d’énergie de la pile Rechargez la montre en respectant les durées indiquées dans le guide ci-dessous. ● Mouvement à intervalles de deux secondes Temps de charge Lorsque le niveau d’énergie de la pile est faible, l’aiguille des secondes se déplace toutes les Indicateur de pour que la BATT 0...
Entretien quotidien Performance et type Les performances de la montre ainsi que le calibre sont indiqués sur le fond du boîtier. ● Cette montre doit être entretenue avec soin au quotidien • Ne passez pas la montre sous l’eau lorsque sa couronne est déverouillée. •...
Résistance magnétique * Fonction de prévention contre les surcharges Lorsque la pile secondaire est entièrement chargée, la fonction de prévention contre les surcharges s’active automatiquement pour éviter une saturation. Lorsqu’elle est affectée par le magnétisme environnant, une montre peut temporairement avancer Vous n’avez donc pas à...
● Bracelet en polyuréthane Comment utiliser le « dispositif de réglage » pendant la plongée • Un bracelet en polyuréthane est sensible à la décoloration due à la lumière et peut être détérioré par des solvants ou par l’humidité atmosphérique. Si le bracelet métallique de votre montre possède la fonction «...
Veuillez contacter le détaillant chez qui la montre a été achetée pour tous vos besoins d’inspection et d’ajustement par démontage et nettoyage (révision). Pour les pièces de rechange, veuillez exiger des « SEIKO GENUINE PARTS (PIÈCES D’ORIGINE SEIKO). » Lorsque vous sollicitez une inspection et un ajustement par démontage et nettoyage (révision), assurez-vous que le joint d’étanchéité...
Dépannage Troubles Causes possibles Solutions Référence Si la montre s’ajuste à la température ambiante, alors la précision va revenir à La montre est restée longtemps Troubles Causes possibles Solutions Référence son état initial. exposée à des températures Chargez suffisamment la pile, jusqu’à ce La montre cesse de Si la précision ne retourne pas à...