Télécharger Imprimer la page
SOMFY Visidom OC100 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Visidom OC100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Manuel d'installation
FR
Installatiehandleiding
NL
Manual de instalación
ES
Installationsanleitung
DE
Manuale d'installazione
IT
5121821A
OC100
Installation instructions
EN
Instrukcja montażu
PL
Руководство по установке
RU
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EL
HE
‫הוראות הפעלה‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Visidom OC100

  • Page 1 OC100 Manuel d’installation Installation instructions Installatiehandleiding Instrukcja montażu Manual de instalación Руководство по установке Installationsanleitung Εγχειρίδιο εγκατάστασης Manuale d’installazione ‫הוראות הפעלה‬ 5121821A...
  • Page 2: Table Des Matières

    ......................4 préSentAtiOn ............................4 Contenu du pack - fig. 1 lA CAmérA de SurveillAnCe viSidOm OC100 en détAil - fiG. 2 ..........5 etAt de lA led « linK » ........................5 inStAllAtiOn de lA CAmérA - fiG. 3 ....................6 Alimentation de la caméra paramétrage de la caméra...
  • Page 3: Bienvenue

    Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et économie d’énergie. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité

    CNIL dès lors que vous employez du personnel. L’usage de ces caméras se fait sous la responsabilité et vigilance exclusive de l’utilisateur seul. Aucune responsabilité de Somfy quand à l’usage qui pourrait être fait de ces caméras ne serait être mis en œuvre.
  • Page 5: Préalable Indispensable

    Caméra préSentAtiOn La caméra VISIDOM OC100 permet - depuis son Smartphone ou sa tablette - de surveiller les abors de son domicile à distance à tout moment, de jour comme de nuit. Elle peut être activée pour un lever de doute via l’application mobile. Elle peut s’activer automatiquement suite à une détection de mouvement avec envoi possible d’une alerte par notification push ou e-mail.
  • Page 6: La Caméra De Surveillance Visidom Oc100 En Détail - Fig. 2

    OC100 lA CAmérA de SurveillAnCe viSidOm OC100 en détAil - fiG. 2 Repère désignation Voyant d’alimentation rouge (alimentation secteur) LEDs infrarouges pour vision nocturne Objectif de la caméra Voyant de connexion vert (connexion réseau Internet) Détecteur de mouvement infrarouge DID : numéro d’identification de la caméra Rotule d’inclinaison avec bague de blocage...
  • Page 7: Installation De La Caméra - Fig. 3

    à une prise électrique. (Fig. 4) ► Le voyant rouge s’allume. araMétrage de la caMéra La caméra VISIDOM OC100 peut être paramétrée de deux façons différentes pour être reconnue par le smartphone ou la tablette : • Paramétrage rapide avec le réseau Wi-Fi provisoire de la caméra.
  • Page 8: Paramétrage Rapide Par Liaison Wi-Fi Directe

    à la caméra. Vous pouvez maintenant rentrer les paramètres de votre réseau Wi-Fi. (Fig. 6A) e. Ouvrez l’application « Somfy VISIDOM » sur votre smartphone ou votre tablette. f. Cliquez sur « Ajouter une caméra » puis sur « Recherche ». L’identifiant DID de la caméra doit s’afficher.
  • Page 9: La Caméra N'accepte Pas Les Clées Réseaux Composées De Caractères Spéciaux

    Débloquez la bague de la rotule d’inclinaison, puis ajustez l’angle de vision. e. Orientez la caméra selon le champ de vision désiré. f. Serrez la vis de blocage lorsque la caméra est dans la bonne position. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 10: Caracteristiques Techniques

    WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Configuration matériel minimale 1,5 GHz dual core Pour découvrir toutes les fonctionnalités de votre caméra VISIDOM OC100, merci de télécharger la notice d’utilisation depuis le menu principal de Somfy VISIDOM. (Fig.15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 11 ........................4 preSentAtie ............................4 inhoud van het pakket - fig. 1 bijzOnderHeden vAn de viSidOm OC100 beWAKinGSCAmerA - fiG. 2 .........5 StAtuS vAn de verbindinGSled ....................5 inStAllAtie vAn de CAmerA - fiG. 3 ....................6 Montage van de antenne - fig. 3...
  • Page 12: Welkom

    Bij Somfy is het streven naar kwaliteit een proces van permanente verbetering. De reputatie van Somfy is gebaseerd op de betrouwbaarheid van de producten, en is daardoor in de gehele wereld synoniem met innovatie en technologisch vernuft.
  • Page 13: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Houd u aan de ter plaatse geldende wetgeving. Het gebruik van deze camera's is geheel voor verantwoordelijkheid van de gebruiker. Somfy wijst elke aansprakelijkheid voor het gebruik van deze camera's van de hand.
  • Page 14: Belangrijke Informatie

    Caméra preSentAtie Met de VISIDOM OC100-camera kunt u met uw smartphone of tablet te allen tijde, overdag en 's nachts, de directe omgeving uw huis vanop afstand bewaken.. Hij kan in geval van een vermoeden van onraad via de mobiel app worden geactiveerd. Hij kan automatische inschakelen als een beweging wordt gedetecteerd waarbij u gewaarschuwd kunt worden met een push-bericht of een e-mail.
  • Page 15: Bijzonderheden Van De Visidom Oc100 Bewakingscamera - Fig. 2

    OC100 bijzOnderHeden vAn de viSidOm OC100 beWAKinGSCAmerA - fiG. 2 nummer Omschrijving Rode voedingsled (netvoeding) Infrarood-leds voor nachtzicht Cameralens Groene verbindingsled (internetverbinding) Infrarood bewegingsdetector DID: identificatienummer van de camera Kogeldraaipunt met blokkeerring Aansluiting micro-usb voor Ethernet-adapter RESET knop MicroSD-kaartsleuf Microfoon...
  • Page 16: Installatie Van De Camera - Fig. 3

    (Fig. 4) ► De rode led brandt. nstelling van de caMera De VISIDOM OC100-camera kan op twee verschillende manieren worden ingesteld om te worden herkend door de smartphone of de tablet: • Snelle instelling met het voorlopige Wi-Fi-netwerk van de camera.
  • Page 17: Snelle Instelling Via Wi-Fi-Verbinding

    U kunt nu de instellingen van uw Wi-Fi-netwerk invullen. (Fig. 6A) e. Open de Somfy VISIDOM-app op uw smartphone of uw tablet. f. Klik op "Ajouter une caméra" (Een camera toevoegen) en daarna op "Recherche' (Zoeken). De DID-code van de camera moet verschijnen.
  • Page 18: Bevestiging Van De Bewakingscamera

    Maak de ring van het kogeldraaipunt vrij en stel de zichthoek in. e. Richt de camera op het gewenste zichtveld. f. Zet de blokkeerschroef vast als de camera in de goede positie staat. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 19: Technische Gegevens

    WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Minimale hardwareconfiguratie 1,5 GHz dual core Om alle functionaliteit van uw VISIDOM OC100-camera te ontdekken, kunt u de gebruiksaanwijzing downloaden vanuit het hoofdmenu van Somfy VISIDOM. (Fig.15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 20 .............................4 Contenido del paquete - fig. 1 lA CámArA de viGilAnCiA viSidOm OC100 Al detAlle, fiG. 2 ..........5 eStAdO del indiCAdOr luminOSO de COneXión ..............5 inStAlACión de lA CámArA - fiG. 3 ....................6 Montaje de la antena, fig. 3 Alimentación de la cámara...
  • Page 21: Bienvenidos

    Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
  • Page 22: Normas Generales De Seguridad

    Respete la legislación local en vigor. El empleo que el usuario haga de estas cámaras será bajo su exclusiva responsabilidad. Somfy no asume ninguna responsabilidad por el uso que pudiera hacerse de las cámaras.
  • Page 23: Requisitos Previos Indispensables

    Caméra preSentACión La cámara VISIDOM OC100 le permitirá, desde su smartphone o tableta, tener vigilados los accesos a su domicilio a distancia en todo momento, tanto de día como de noche. Puede activarse a través de la aplicación móvil para realizar una comprobación de seguridad. Y también puede configurarse para que se active automáticamente al detectarse un movimiento, con la posibilidad de enviar una alerta...
  • Page 24: La Cámara De Vigilancia Visidom Oc100 Al Detalle, Fig. 2

    OC100 lA CámArA de viGilAnCiA viSidOm OC100 Al detAlle, fiG. 2 referencia denominación Indicador luminoso rojo de alimentación (alimentación eléctrica) LED infrarrojos de visión nocturna Objetivo de la cámara Indicador luminoso verde de conexión (conexión a Internet) Detector de movimiento infrarrojo DID: número de identificación de la cámara...
  • Page 25: Instalación De La Cámara - Fig. 3

    OC100 inStAlACión de lA CámArA - fiG. 3 La cámara VISIDOM OC100 ha sido diseñada para ser fácilmente instalada en el exterior de una vivienda equipada con red Wi-Fi cercana. Es importante comprobar el alcance de la red Wi-Fi antes de fijar la cámara. La cámara también puede conectarse a la red de Internet por medio de un cable Ethernet directamente conectado al módem o a una red interna, por ejemplo, mediante...
  • Page 26: Configuración Rápida Mediante Conexión Wi-Fi Directa

    Ya puede configurar los parámetros de su red Wi- Fi. (Fig. 6A) e. Abra la aplicación «Somfy VISIDOM» en su smartphone o su tableta. f. Haga clic en «Añadir una cámara» y luego en «Búsqueda». Deberá...
  • Page 27: Fijación De La Cámara De Vigilancia

    Desbloquee el anillo de la rótula de inclinación y, a continuación, ajuste el ángulo de visión. e. Oriente la cámara según el campo de visión deseado. f. Apriete el tornillo de bloqueo cuando la cámara esté en la posición correcta. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 28: Características Técnicas

    Configuración mínima del equipo 1,5 GHz dual core Para descubrir todas las funciones de la cámara VISIDOM OC100, descárguese el manual de uso desde el menú principal de Somfy VISIDOM. (Fig. 15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 29 WiCHtiGe vOrAuSSetzunG ......................4 einfüHrunG ............................4 inhalt des pakets - Abb. 1 die überWACHunGSKAmerA viSidOm OC100 im detAil - Abb. 2 ..........5 StAtuS der Grünen verbindunGS-led ..................5 mOntAGe der KAmerA - Abb. 3 .......................6 montage der Antenne - Abb. 3...
  • Page 30: Herzlich Willkommen

    OC100 HerzliCH WillKOmmen Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf eines Somfy Produkts entgegenbringen. Wer ist Somfy? Somfy entwickelt, produziert und vertreibt Antriebe und Automatikvorrichtungen für Hausanlagen. Ob Antriebe für Hof-, Garagen- und Rolltore, Alarmanlagen, Beleuchtungssteuerungen oder Heizungsthermostate: Alle Produkte von Somfy sollen Ihre Erwartungen im Hinblick auf Sicherheit, Komfort und Energieeinsparung erfüllen.
  • Page 31: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Videoaufzeichnungen sind verboten oder unterliegen Einschränkungen. Beachten Sie die geltenden lokalen Gesetze. Die Verwendung der Kameras unterliegt der alleinigen Verantwortung und Wachsamkeit des Benutzers. Gegen Somfy können aufgrund der möglichen Verwendung dieser Kamera keinesfalls Haftungsansprüche geltend gemacht werden. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 32: Wichtige Voraussetzung

    Caméra einfüHrunG Die Kamera VISIDOM OC100 ermöglicht es - vom Smartphone oder Tablet aus - die Zufahrt zu seinem Zuhause jederzeit, bei Tag und bei Nacht, aus der Ferne zu überwachen. Über die Mobil-App kann sie jederzeit aktiviert werden, um sich rückzuversichern. Sie kann sich bei einer Bewegungserkennung automatisch einschalten und anschließend eine Push-Nachricht oder eine E-Mail versenden.
  • Page 33: Die Überwachungskamera Visidom Oc100 Im Detail - Abb. 2

    OC100 die überWACHunGSKAmerA viSidOm OC100 im detAil - Abb. 2 position bezeichnung Rote LED für die Spannungsversorgung (Netzspannung) Infrarot-LEDs für die Sicht bei Nacht Kameraobjektiv Grüne Verbindungs-LED (Internetverbindung) Infrarot-Bewegungsmelder DID: Kamera-Identifikationsnummer Neigegelenk mit Feststellring Mikro-USB-Anschluss für Ethernet-Adapter RESET-Taste Micro SD-Kartenleser Mikrofon Anschluss für die Wi-Fi-Antenne...
  • Page 34: Montage Der Kamera - Abb. 3

    OC100 mOntAGe der KAmerA - Abb. 3 Die Kamera VISIDOM OC100 wurde für eine einfache Installation im Freien in der Nähe eines lokalen Wi-Fi-Netzes konzipiert. Vor der Befestigung der Kamera muss unbedingt die Reichweite des Wi-Fi-Netzes überprüft werden. Die Kamera kann auch über ein Ethernetkabel mit dem Internet verbunden werden, das direkt oder über ein Hausnetz, zum Beispiel das Stromnetz, an...
  • Page 35: Schnelleinstellung Über Direkte Wi-Fi-Verbindung

    Kamera verbunden. Sie können jetzt die Einstellungen Ihres Wi-Fi-Netzes eingeben. (Abb. 6A) e. Öffnen Sie die App „Somfy VISIDOM“ auf Ihrem Smartphone oder Tablet. f. Klicken Sie auf „Eine Kamera hinzufügen“ und anschließend auf „Suche“. Die DID-Kennnummer der Kamera muss jetzt angezeigt werden.
  • Page 36: K Onfiguration Der W I -F I -P Arameter

    Bohren Sie die Löcher und bringen Sie die Dübel ein. Positionieren Sie den Fuß der Kamera und ziehen Sie dann die Schrauben an. c. Verschrauben Sie die Kamera auf dem Fuß und ziehen Sie die Gegenmutter an (abgerundete dreieckige Scheibe). Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 37: Technische Daten

    Maximal 8 Sicherheitshinweise WEP/WPA/WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Mindestgerätekonfiguration 1,5 GHz Dual Core Laden Sie die Gebrauchsanleitung im Hauptmenü von Somfy VISIDOM herunter, um alle Funktionen Ihrer VISIDOM OC100 Kamera kennenzulernen. (Abb.15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 38 ......................4 preSentAziOne ...........................4 Contenuto della confezione - fig. 1 lA teleCAmerA di SOrveGliAnzA viSidOm OC100 in dettAGliO - fiG. 2 ......5 StAtO dellA SpiA di COnneSSiOne ....................5 inStAllAziOne dellA teleCAmerA - fiG. 3 .................6 Montaggio dell'antenna - fig. 3...
  • Page 39: Benvenuti

    Leggere attentamente la presente Guida all'installazione e le istruzioni di sicurezza allegate prima di iniziare ad installare questo prodotto Somfy. Seguire in modo preciso tutte le istruzioni fornite e conservare la presente guida per l'intero periodo di durata del prodotto.
  • Page 40: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Rispettare le leggi locali in vigore. L'uso di queste telecamere è sotto la responsabilità e vigilanza esclusiva del singolo utente. Nessuna responsabilità potrà essere addebitata a Somfy per quanto riguarda l'utilizzo improprio di queste telecamere. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 41: Premessa Indispensabile

    Caméra preSentAziOne La telecamera VISIDOM OC100 permette di sorvegliare il proprio domicilio e le immediate adiacenze a distanza - da Smartphone o tablet - in qualsiasi momento, di giorno come di notte. In caso di dubbio, può essere attivata tramite l'applicazione sul dispositivo mobile. Può attivarsi automaticamente in seguito a un rilevamento di movimento con l'opzione di inviare un avviso tramite notifica push o e-mail.
  • Page 42: La Telecamera Di Sorveglianza Visidom Oc100 In Dettaglio - Fig. 2

    OC100 lA teleCAmerA di SOrveGliAnzA viSidOm OC100 in dettAGliO - fiG. 2 riferimento denominazione Spia rossa di alimentazione (alimentazione di rete) LED a infrarossi per visione notturna Obiettivo della telecamera Spia verde di connessione (connessione a rete Internet) Rilevatore di movimento a infrarossi...
  • Page 43: Installazione Della Telecamera - Fig. 3

    OC100 inStAllAziOne dellA teleCAmerA - fiG. 3 La telecamera VISIDOM OC100 è stata progettata per essere facilmente installata in un ambiente esterno, in prossimità di una rete Wi-Fi. Prima di fissare la telecamera, è importante verificare la portata della rete Wi-Fi. La telecamera può anche essere connessa a internet tramite un cavo Ethernet direttamente collegato a un modem, o a una rete interna, per esempio tramite corrente portante.
  • Page 44: Configurazione Rapida Tramite Wi-Fi Direct

    E' possibile ora inserire le impostazioni della vostra rete Wi-Fi. (Fig. 6A) e. Aprire l’applicazione « Somfy VISIDOM » sul vostro smartphone o tablet. f. Cliccare su « Aggiungi una telecamera» poi su « Cerca». L’ID DID della telecamera sarà...
  • Page 45: Montaggio Della Telecamera Di Sorveglianza

    Sbloccare l'anello del giunto sferico di inclinazione, quindi regolare l’angolo di visione. e. Orientare la telecamera in base campo di visibilità desiderato. f. Serrare la vite di bloccaggio quando la telecamera è nella posizione corretta. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 46: Caratteristiche Tecniche

    WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Configurazione hardware minima 1,5 GHz dual core Per scoprire tutte le caratteristiche della vostratelecamera VISIDOM OC100, vi invitiamo a scaricare la guida d'uso dal menu principale di Somfy VISIDOM. (Fig.15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 47 .........................4 intrOduCtiOn ............................4 Contents of the pack - fig. 1 tHe viSidOm OC100 SurveillAnCe CAmerA in detAil - fiG. 2 ..........5 COnneCtiOn indiCAtOr liGHt StAte ....................5 inStAllinG tHe CAmerA - fiG. 3 ......................6 Fitting the antenna - fig. 3...
  • Page 48: Welcome

    At Somfy, the pursuit of quality is a continuous process of improvement. Somfy's reputation has been built upon the reliability of its products and the Somfy brand is synonymous with innovation and technological expertise worldwide.
  • Page 49: General Safety Instructions

    The user is personally liable for the use of these cameras, and is responsible for remaining vigilant during any such use. Somfy cannot be held liable for any use which may be made of these cameras.
  • Page 50: Essential Prerequisite

    Caméra intrOduCtiOn The VISIDOM OC100 camera allows users to monitor their homes remotely from their smartphone or tablet, at any time of the day or night. It can be activated to remove any concerns via the mobile application. It can be automatically activated if movement is detected, and a push or email notification can also be sent.
  • Page 51: The Visidom Oc100 Surveillance Camera In Detail - Fig. 2

    OC100 tHe viSidOm OC100 SurveillAnCe CAmerA in detAil - fiG. 2 description Red indicator light (power supply) Infrared LEDs for night vision Camera lens Green connection light (internet connection) Infrared movement detector DID: camera identification number Tilt head with locking ring...
  • Page 52: Installing The Camera - Fig. 3

    (Fig. 4) ► The red indicator light comes on. aMera ParaMeter setting The VISIDOM OC100 camera can be configured to be recognised by the smartphone or tablet in two different ways: • Rapid parameter setting with the camera's provisional Wi-Fi network.
  • Page 53: Quick Parameter Setting Via The Direct Wi-Fi Connection

    You can now re-enter the parameters for your Wi-Fi network. (Fig. 6A) e. Open the "Somfy VISIDOM" application on your smartphone or tablet. f. Click on "Add a camera" then "Search". The camera's DID should be displayed.
  • Page 54: Mounting The Surveillance Camera

    Undo the tilt head ring, then adjust the viewing angle. e. Position the camera to obtain the desired field of vision. f. Tighten the locking screw when the camera is in the correct position. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 55: Technical Data

    WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128-bit AES) Minimum hardware configuration 1.5 GHz dual core To discover all the functions offered by your VISIDOM OC100 camera, please download the user instructions from the main Somfy VISIDOM menu. (Fig.15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 56 InFoRMACjE WStęPnE ....................4 OpiS .................................4 zawartość zestawu - Rys. 1 SzCzEgółoWE InFoRMACjE Dot. kAMERy MonItoRująCEj VISIDoM oC100 - RyS. 2 ..5 StAn KOntrOlKi led "linK" ......................5 inStAlACjA KAmery - ryS. 3 ......................6 zasilanie kamery ustawianie parametrów kamery...
  • Page 57: Wprowadzenie

    Klientów w dziedzinie bezpieczeństwa, komfortu użytkowania i oszczędnego zużycia energii. Procedura zapewnienia jakości w firmie Somfy opiera się o zasadę stałego doskonalenia. Z niezawodności naszych produktów wynika renoma marki Somfy - synonimu innowacji i perfekcji technologicznej na całym świecie.
  • Page 58: Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów prawa. Na użytkowniku spoczywa wyłączna odpowiedzialność oraz obowiązek nadzoru podczas użycia tych kamer. Somfy nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakikolwiek sposób wykorzystania tych kamer. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 59: Niezbędne Informacje Wstępne

    InFoRMACjE WStęPnE Niniejsza kamera to model niezależny, który umożliwia odbieranie obrazów oraz nagrań wideo na smartfonie lub tablecie za pomocą połączenia internetowego. Aby skonfigurować tę kamerę a następnie z niej korzystać, należy pobrać aplikację Somfy VISIDOM (bezpłatna). Kamera ta jest kompatybilna z telefonami i tabletami Android i Apple.
  • Page 60: Szczegółowe Informacje Dot. Kamery Monitorującej Visidom Oc100 - Rys. 2

    OC100 SzCzEgółoWE InFoRMACjE Dot. kAMERy MonItoRująCEj VISIDoM oC100 - ryS. 2 Oznaczenie nazwa Czerwona kontrolka zasilania (zasilanie sieciowe) Diody LED na podczerwień zapewniające widoczność w nocy Obiektyw kamery Zielona kontrolka połączenia (połączenie z siecią internetową) Czujnik ruchu na podczerwień DID: numer identyfikacji kamery Przegub z regulacją...
  • Page 61: Instalacja Kamery - Rys. 3

    OC100 inStAlACjA KAmery - ryS. 3 Kamera VISIDOM OC100 została opracowana w taki sposób, aby możliwy był jej łatwy montaż na zewnątrz, w miejscu znajdującym się w zasięgu działania sieci Wi-Fi. Ważne jest, aby sprawdzić zasięg sieci Wi-Fi przed zamocowaniem kamery. Kamera może być również połączona z siecią internet za pomocą...
  • Page 62: Ustawianie Parametrów Poprzez Przewód Ethernet

    Zapisać parametry. Smartfon (lub tablet) jest teraz połączony bezpośrednio z kamerą. Teraz mogą Państwo wprowadzić parametry swojej sieci Wi-Fi. (Rys. 6A) e. Otworzyć aplikację "Somfy VISIDOM" na smartfonie lub tablecie. f. Kliknąć na "Dodaj kamerę", a następnie na "Szukaj". Powinien się wyświetlić identyfikator DID kamery.
  • Page 63: Mocowanie Kamery Monitorującej

    Przykręcić kamerę do podstawy, dokręcić nakrętkę blokującą (zaokrąglona płyta trójkątna). d. Odblokować pierścień przegubu z regulacją kąta nachylania, następnie wyregulować kąt widzenia. e. Ustawić kamerę odpowiednio do pożądanego pola widzenia. f. Dokręcić śruby blokujące, gdy kamera znajdzie się w prawidłowym położeniu. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 64: Dane Techniczne

    TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Jednoczesne wyświetlanie 3 sesje jednocześnie Liczba kamer / Aplikacja 8 maksymalnie Bezpieczeństwo WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Minimalna wymogi konfiguracyjne sprzętu 1,5 GHz dual core Aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami Państwa kamery VISIDOM OC100, prosimy pobrać instrukcję obsługi za pomocą głównego menu Somfy VISIDOM. (Rys. 15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 65 прочесть до начала применения необхоДимое преДисловие ......................4 особенности .............................4 состав комплекта - рис. 1 поДробная иллюстрация камеры виДеонаблюДения VISIDoM oC100 — рис. 2 ..5 состояние инДикатора соеДинения ..................5 Установка камеры - рис. 3 ......................6 Установка антенны — рис. 3 питание камеры...
  • Page 66: Добро Пожаловать

    для оборудования жилых домов. Приводы для ворот, гаражных дверей или рольставен, системы сигнализации, системы управления приборами освещения, термостаты систем отопления – все изделия Somfy отвечают вашим запросам в области безопасности, комфорта и повседневной экономии энергии. В компании Somfy повышение качества изделий является непрерывным процессом...
  • Page 67: Общие Указания По Мерам Безопасности

    использование и публикация видеозаписей запрещены или регламентированы. Соблюдайте требования местного законодательства. Использование этих камер предусматривает исключительную ответственность и бдительность пользователя и только его одного. Какое-либо применение этих камер не влечет никакой ответственности компании Somfy. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 68: Необходимое Предисловие

    Caméra Caméra особенности Камера видеонаблюдения VISIDOM OC100 позволяет удаленно наблюдать за своим жилищем при помощи смартфона или планшета в любой момент дня или ночи. Она может быть включена, чтобы устранить сомнения, посредством мобильного приложения. Она моет включаться автоматически вследствие обнаружения движения с возможной отправкой тревожного сигнала...
  • Page 69: Подробная Иллюстрация Камеры Видеонаблюдения Visidom Oc100 - Рис. 2

    Быстро мигает Медленно мигает Светится Выключена постоянным светом камера подключена к сети Internet камера не подключена к сети Internet камера включена (происходит отображение картинки или видеозапись) ожидание параметрирования Wi-Fi параметрирование Wi-Fi подтверждено Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 70: Установка Камеры - Рис. 3

    Подключите вилку блока электропитания к разъему на задней стороне камеры. Затем подключите блок сетевого питания к электророзетке. (Рис. 4) ► Загорится красный световой индикатор. П араметрирование камеры Существует два способа настройки камеры видеонаблюдения VISIDOM OC100 для работы со смартфонами или планшетами: • Быстрое параметрирование по временной сети Wi-Fi камеры. •...
  • Page 71: Быстрое Параметрирование По Прямой Линии Wi-Fi

    Сохраните эти параметры. Смартфон (или планшет) непосредственно подключен к камере. Теперь Вы можете ввести параметры вашей сети Wi-Fi. (Рис. 6A) e. Откройте приложение «Somfy VISIDOM» на вашем смартфоне или планшете. f. Щелкните на «Ajouter une caméra» ("Добавить камеру"), затем на...
  • Page 72: Крепление Камеры Видеонаблюдения

    реПление на стене или на Потолке ис a. Используйте крепежные отверстия в основании камеры для того, чтобы отметить расположение шпилек на стене или под свесом крыши. Просверлите отверстия и установите шпильки. Установите основание камеры, закрепите винтами. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 73: Технические Характеристики

    TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Одновременные отображения 3 одновременных сессии Число камер / Приложение 8 максимум Меры безопасности WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 бит AES) Минимальная конфигурация 1,5 ГГц dual core оборудования Для того чтобы освоить все функции вашей камеры видеонаблюдения VISIDOM OC100, скачайте руководство пользователя из основного меню Somfy VISIDOM. (Рис.15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 74 Διαβάστε πριν ξεκινήσετε ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ........................4 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ............................4 Περιεχόμενα του πακέτου - Εικ. 1 Η ΚΑΜΕΡΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ VISIDoM oC100 ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ - ΕΙΚ. 2 ...........5 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ..................5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ - ΕΙΚ. 3 ....................6 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ- ΕΙΚ. 3 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ...
  • Page 75: Καλωσ Ορισατε

    Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται η εγκατάσταση και η έναρξη λειτουργίας αυτού του προϊόντος. Απαγορεύεται κάθε χρήση που δεν εμπίπτει στο προβλεπόμενο πεδίο εφαρμογής, όπως αυτό ορίζεται από τη Somfy. Σε περίπτωση άλλης χρήσης, όπως και στην περίπτωση που δεν τηρούνται οι οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, παύει να ισχύει οποιαδήποτε...
  • Page 76: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    ή διέπονται από νομικές διατάξεις. Φροντίστε να τηρείτε την κατά τόπους ισχύουσα νομοθεσία. Η χρήση αυτών των καμερών εμπίπτει στην αποκλειστική ευθύνη και επιμέλεια του χρήστη μόνο. Η Somfy δεν φέρει καμία ευθύνη ως προς την εν δυνάμει χρήση αυτών των καμερών. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 77: Απαραιτητη Προϋποθεση

    Caméra ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ Η κάμερα VISIDOM OC100 επιτρέπει την παρακολούθηση του χώρου πέριξ της οικίας σας από απόσταση, μέσω smartphone ή tablet, ανά πάσα στιγμή, μέρα ή και νύχτα. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε μέσω της εφαρμογής κινητού τηλεφώνου για να διαλύσετε οποιαδήποτε αμφιβολία.
  • Page 78: Η Καμερα Παρακολουθησησ Visidom Oc100 Αναλυτικα - Εικ. 2

    OC100 Η ΚΑΜΕΡΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ VISIDoM oC100 ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ - ΕΙΚ. 2 Αριθμός Περιγραφή Κόκκινο ενδεικτικό τροφοδοσίας (τροφοδοσία δικτύου) LED υπέρυθρης ακτινοβολίας για νυκτερινή όραση Φακός κάμερας Πράσινο ενδεικτικό σύνδεσης (σύνδεση δικτύου Internet) Αισθητήρας κίνησης υπέρυθρης ακτινοβολίας DID: αριθμός αναγνώρισης της κάμερας...
  • Page 79: Εγκατασταση Τησ Καμερασ - Εικ. 3

    OC100 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ - ΕΙΚ. 3 Η κάμερα VISIDOM OC100 σχεδιάστηκε κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να εγκαθίσταται εύκολα σε εξωτερικό χώρο με δίκτυο Wi-Fi σε κοντινή απόσταση. Είναι σημαντικό να ελέγξετε την εμβέλεια του δικτύου Wi-Fi πριν στερεώσετε την κάμερα. Η κάμερα μπορεί επίσης να συνδεθεί στο δίκτυο Internet μέσω...
  • Page 80: Γρηγορη Ρυθμιση Παραμετρων Μεσω Απευθειασ Συνδεσησ Wi-Fi

    πλέον συνδεθεί απευθείας με την κάμερα. Μπορείτε τώρα να καταχωρίσετε τις παραμέτρους του δικτύου σας Wi-Fi. (Εικ. 6A) e. Ανοίξτε την εφαρμογή «Somfy VISIDOM» στο smartphone ή το tablet σας. f. Κάντε κλικ στο «Προσθήκη κάμερας» και μετά στο «Αναζήτηση». Πρέπει να...
  • Page 81: Στερεωση Τησ Καμερασ Παρακολουθησησ

    Χρησιμοποιήστε τις οπές στερέωσης που υπάρχουν στο πέλμα της κάμερας για να σημαδέψετε τη θέση των ούπατ στον τοίχο ή κάτω από την πρόβολο της στέγης. b. Τρυπήστε και τοποθετήστε τα ούπατ. Ρυθμίστε τη θέση του πέλματος της κάμερας και μετά σφίξτε τις βίδες. Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 82: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Αριθμός καμερών / Εφαρμογή 8 το ανώτατο Ασφάλεια WEP/WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES) Ελάχιστες προδιαγραφές εξοπλισμού 1,5 GHz δύο πυρήνων Για να ανακαλύψετε όλες τις λειτουργίες της κάμερας VISIDOM OC100, κατεβάστε το εγχειρίδιο χρήσης από το κύριο μενού της εφαρμογής Somfy VISIDOM. (Εικ. 15) Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 83 ‫בטיחות‬ 1.5 GHz dual core ‫תצורת חומרה מינימלית‬ ‫ , נא להוריד את הוראות‬VISIDOM OC100 ‫כדי ללמוד על כל אפשרויות הפעולה של מצלמת‬ )15 ‫. )איור‬Somfy VISIDOM ‫ההפעלה דרך התפריט הראשי של‬ Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 84 .(‫הברג את המצלמה אל הבסיס שלה, והברג את האום הנגדית )לוחית משולשת מעוגלת‬ .‫ג‬ .‫שחרר את נעילת הטבעת של מפרק ההטיה, וכוונן את זווית הראייה‬ .‫ד‬ .‫כוונן את המצלמה בהתאם לזווית הראייה הרצויה‬ .‫ה‬ .‫הדק את בורג הנעילה כשהמצלמה במיקום הנכון‬ .‫ו‬ Copyright © 2015 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 85 ‫שמור הגדרות אלה. כעת הסמרטפון )או הטאבלט( מחובר ישירות למצלמה. כעת ניתן‬ .‫ד‬ )6A ‫ שלך. )איור‬Wi-Fi-‫להכניס מחדש את ההגדרות של רשת ה‬ .‫" בסמרטפון או בטאבלט שלך‬Somfy VISIDOM" ‫פתח את האפליקציה‬ .‫ה‬ .(‫" )חיפוש‬Recherche" ‫" )הוסף מצלמה( ולאחר מכן על‬Ajouter une caméra" ‫לחץ על‬...
  • Page 86 )4 ‫)איור‬ .‫נורית החיווי האדומה מאירה‬ ‫הגדרות המצלמה‬ ‫ בשני אופנים שונים כדי לאפשר את זיהויה בסמרטפון‬VISIDOM OC100 ‫ניתן להגדיר את מצלמת‬ :‫או בטבלט‬ .‫ הזמנית של המצלמה‬Wi-Fi-‫הגדרה מהירה באמצעות רשת ה‬ .Ethernet ‫הגדרה בעזרת מצלמה המחוברת לרשת ביתית באמצעות כבל‬...
  • Page 87 OC100 2 ‫ - איור‬VISIDOM OC100 ‫תיאור מפורט של מצלמת אבטחה‬ ‫ייעוד‬ ‫סימול‬ (‫נורית חיווי הזנת מתח אדומה )מתאם הזנת מתח‬ ‫ אינפרה-אדום לראיית לילה‬LED ‫נורות‬ ‫עדשת המצלמה‬ (‫נורית חיווי ירוקה )חיבור לרשת האינטרנט‬ ‫חיישן תנועה אינפרה-אדום‬ ‫ : מספר זיהוי של המצלמה‬DID ‫מפרק...
  • Page 88 Caméra ‫סקירה‬ ‫ מאפשרת לבעליה - דרך סמרטפון או טאבלט - להשגיח על מקום מגוריו‬VISIDOM OC100 ‫מצלמת‬ ‫ממרחק בכל רגע, ביום ובליל. ניתן להפעיל אותה כך שתוכל להפיג חששות דרך אפליקציה במכשיר‬ ‫נייד. היא יכולה להיות מופעלת באופן אוטומטי בעקבות גילוי תנועה בצירוף התראה הנשלחת בהודעת‬...
  • Page 89 ‫ובתקנות מקומיות. שימושים מסוימים כגון מעקב אחר עובדי משק בית, שימוש בהקלטות וידאו ופרסומן אינם‬ .‫מותרים או מוגבלים בחוק. הקפד למלא אחר החקיקה התקפה במדינתך‬ ‫ אינה נושאת‬Somfy .‫השימוש במצלמות אלה ייעשה באחריותו ולפי שיקול דעתו הבלעדיים של המשתמש בהן‬ .‫בכל אחריות שהיא לגבי אופני השימוש האפשריים במצלמות אלה‬...
  • Page 90 .‫ההנחיות המסופקות ושמור את עלון זה כל עוד מוצר זה נמצא ברשותך‬ .‫עלון זה מתאר את ההתקנה וההפעלה של מוצר זה‬ ‫ . שימוש כזה, כמו כל אי‬Somfy ‫אין להתקין מוצר זה או להשתמש בו בכל אופן אחר מלבד אלההמוגדרים על ידי‬ . Somfy ‫הקפדה על ההוראות, יגרום לביטול האחריות של‬...
  • Page 91 ‫נא לקרוא לפני תחילת השימוש‬ 4 ....................‫דרישת קדם הכרחית‬ 4 ........................‫סקירה‬ 1 ‫תכולת החבילה - איור‬ 5 ........2 ‫ - איור‬VISIDOM OC100 ‫תיאור מפורט של מצלמת אבטחה‬ 5 ......................LINK ‫מצב הנורית‬ 6 .................... 3 ‫התקנת המצלמה - איור‬ ‫הזנת מתח למצלמה‬...
  • Page 92 Somfy 50 Avenue du Nouveau Monde BP 250 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com Somfy Services : france : Téléphone : Internet : www.ma-domotique-somfy.fr belgique : http: //www.somfy.mobi Germany : +49 (0) 7472 9300 Greece : 211 6000 222 italy :...

Ce manuel est également adapté pour:

Visidom oc100