hager RLD454F Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour RLD454F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RLD454F / RLD464F
notice d'installation complémentaire
Module de transmission
RTC/GSM/GPRS, sepio radio
Transmetteur téléphonique
RTC/GSM/GPRS, sepio radio
Cette notice vient en complément de la notice
d'installation rapide et décrit les fonctions optionnelles
et les informations relatives à la maintenance
6LE000984A Ind. E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager RLD454F

  • Page 1 RLD454F / RLD464F notice d’installation complémentaire Module de transmission RTC/GSM/GPRS, sepio radio Transmetteur téléphonique RTC/GSM/GPRS, sepio radio Cette notice vient en complément de la notice d’installation rapide et décrit les fonctions optionnelles et les informations relatives à la maintenance 6LE000984A Ind. E...
  • Page 2 “Carte SIM pour alarme sepio”. [Ceci n’exclut pas la possibilité d’utiliser une autre carte SIM, mais dans ce cas hager ne saurait en aucun cas être tenue responsable des conséquences directes et indirectes résultant des dysfonctionnements éventuels : •...
  • Page 3: Table Des Matières

    En cas de complément sur une ancienne gamme Logisty Serenity, se reporter au livret de compatibilité disponible sur www.hager.fr. Sommaire Avant-propos ................ 2 7.5 Paramétrage de la transmission des Marche/Arrêt.. 28 7.6 Transfert des personnalisations vocales 1. Présentation ..............4 avec la carte S.I.T.E de la centrale......
  • Page 4 Référence transmetteur Référence module Médias de transmission disponible RLD464F RLD454F RTC et GSM/GPRS Le transmetteur transmet les appels via ces différents réseaux de communication : • vers un particulier (message vocal, SMS et MMS), • vers un centre de télésurveillance (message codé selon le protocole Contact ID, FSK200 ou ViewCom IP).
  • Page 5 Signalisation des voyants Voyants Etat du voyant Signification Voyant rouge fixe appui touche ou prise de ligne tricolore clignotements rapides permanents blocage à la mise sous tension (3 min. max.) clignotements rapides 12 s maximum émission radio, message de connexion 1 clignotement toutes les 5 s signalisation permanente du mode essai 2 clignotements toutes les 10 s...
  • Page 6 MODULE DE TRANSMISSION Chemin de câble antenne externe GSM Connecteur pour antenne externe GSM Choix des options suivant le média utilisé en conformité au § 8.6 table 10 de la EN 50131-1 : • si média RTC à ATS2 / ATS1 Grade 2 Emplacement ➞...
  • Page 7: Fonction Alerte À Distance

    2.1 Fonction alerte à distance 2.1.1 Déroulement du cycle d’appel du transmetteur Le cycle d’appel est commun à l’appel de particulier et à l’appel de télésurveillance. Il peut être interrompu à tout moment en cas d’acquittement. Le cycle d’appel est activé : •...
  • Page 8 Priorité de traitement des messages reçus Durant le cycle d’appel, lorsque le transmetteur reçoit de nouveaux messages (entre deux appels ou entre deux séries d’appels), il traite les appels par priorité selon les messages reçus. L’événement du groupe d’alarme 2 a la priorité la plus forte et celui du groupe d’alarme 7 a la priorité la plus basse (voir tableau ci- dessus).
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    2.1.5. Liste des commandes possibles lors de la période d’écoute La transmission téléphonique peut être suivie d’une période d’écoute durant laquelle le correspondant ou le centre de télésurveillance peut entendre ce qu’il se passe dans les locaux protégés afin de confirmer l’alarme. Désignation de la commande N°...
  • Page 10: Préparation

    • La demande de changement de mode de fonctionnement du système par le transmetteur n’est prise en compte que lorsque la centrale valide ce changement par l’énoncé du nouvel état. Exemple, passage du mode essai au mode installation : “bip, mode “bip, mode code installateur installation”...
  • Page 11 Desserrer la vis de fermeture du module Vis de fermeture d’alimentation secteur interne. ATTENTION : utiliser uniquement le module d’alimentation 4,5 VDC disponible au catalogue. Module d’alimentation secteur interne RXU01X : 200-240 VAC 50-60 Hz / 4,5 VDC 2,2 A (symbole double isolation, alimentation 230 V sans la terre) Capot •...
  • Page 12: Paramétrage Du Code Pin Et Puk

    “‘bip, mode installation” au réseau électrique via un dispositif tension, attendre le de protection de type disjoncteur message vocal du Hager MEN710-10 A identifiable et transmetteur : facilement accessible. ATTENTION • Si le transmetteur ne réagit pas comme prévu : - débrancher le secteur puis déconnecter le module d’alimentation,...
  • Page 13: Transmission Des Autoprotections En Mode Installation

    3.3 Transmission des autoprotections en mode installation Par défaut, les autoprotections du système sont inactives en mode installation. L'activation de cette fonction (conforme NF&A2P) dépend de la valeur du paramètre 14 de la centrale et du transmetteur. Valeur du paramètre 14 de la centrale 1 (usine) pas de réaction pas de réaction...
  • Page 14: Apprentissage Avec Un Transmetteur Séparé

    4. Apprentissage avec un transmetteur séparé ATTENTION • Pour effectuer les opérations d’apprentissage, le transmetteur doit être en mode installation. A la mise sous tension, le transmetteur est en mode installation. Si une centrale a été apprise au transmetteur, au-delà de 4 h sans commande le transmetteur suit le mode de la centrale et passe automatiquement en mode utilisation (voir chapitre “Fonctionnement / Modes de fonctionnement”).
  • Page 15: Apprentissage Des Détecteurs De Mouvement À Transmission D'images

    4.2 Apprentissage des détecteurs de mouvement à transmission d’images 4.2.1 Avec la centrale ATTENTION : il est impératif de commencer par l’apprentissage du détecteur à la centrale puis seulement après l’apprentissage du détecteur au transmetteur. “temporisation ?” “bip, “détecteur X” “groupe ?” détecteur X, groupe Y, immédiat”...
  • Page 16: Test De La Liaison Radio Entre Le Transmetteur Et Le(S) Détecteur(S) À Transmission D'images

    “détecteur X” TRANSMETTEUR puis 10 s max. Appui sur * puis # Appu maintenu sur la touche Le transmetteur confirme par un Le voyant rouge “test” du détecteur jusqu’à la du clavier du message vocal l’apprentissage du détecteur s’éclaire transmetteur réponse du transmetteur du détecteur 2 fois pendant 2 s...
  • Page 17: Paramétrage D'un Appel De Particulier

    5. Paramétrage d’un appel de particulier Pour recevoir les alertes via un appel téléphonique, un SMS (ou un e-mail, si utilisation de la carte SIM fournie avec le module de transmission ou le transmetteur et si numéro(s) programmé(s) en SMS. L’e-mail est une copie des alertes SMS ).
  • Page 18: Programmation Du Type D'événement Transmis

    Pour relire les numéros de téléphone et leurs paramétrages, programmés pour les transmissions vocales, composer : “bip + énoncé des choix” 1 : 1 numéro 5 : 5 numéro ATTENTION : la relecture des n° des 2 : 2 numéro 6 : 6 numéro correspondants est possible uniquement...
  • Page 19: Paramétrage Du Correspondant Système (N° 9)

    MMS auprès du serveur de l’opérateur. • Hager ne maîtrise pas le délai d’acheminement entre le serveur de l’opérateur et le correspondant. Le nombre d’images (jusqu’à 5 images) transmis en MMS via le réseau GSM (avec l’option MMS) vers le...
  • Page 20 à distance par l’envoi d’un SMS Les paramètres MMS sont propres à chaque opérateur (ces paramètres fournis par les opérateurs sont susceptibles d’être modifiés à tout moment sans que Hager en soit informé. Vérifier avec votre opérateur l’ensemble des paramètres correspondant à votre abonnement).
  • Page 21: Paramétrage D'un Appel En Télésurveillance

    4. arrêter le module GSM/GPRS en composant sur le clavier du transmetteur : 6. Paramétrage d’un appel en télésurveillance Pour un fonctionnement avec les services de télésurveillance Hager. 6.1 Programmation de l’indicatif des numéros d’appel RTC Dans le cas où la ligne RTC du transmetteur est située derrière un standard de téléphone nécessitant un indicatif pour sortir des lignes internes (exemple : 0 04 76 45 32 32) afin d’assurer le fonctionnement des...
  • Page 22: Programmation Du Type D'événement Transmis

    Pour programmer les numéros d’appel en télésurveillance, composer : “bip + énoncé des choix” TRANSMETTEUR Protocole N° d’identification (4) Ecoute Cycle 1 : • N° de téléphone (20 chiffres max.) 1 : 1 numéro • 3 : analogique • 4 chiffres si digital •...
  • Page 23: Paramétrage Réseaux Gprs (Protocole Viewcom Ip)

    Pour être en mesure de transmettre via le réseau GPRS, plusieurs paramètres propres à chaque opérateur GPRS utilisé doivent être programmés (ces paramètres fournis par les opérateurs sont susceptibles d’être modifiés à tout moment sans que Hager en soit informé. Vérifier avec votre opérateur l’ensemble des paramètres correspondant à votre abonnement).
  • Page 24: Paramétrage Avancé

    3. envoyer un SMS au transmetteur depuis un téléphone portable avec la syntaxe suivante : code installateur * 644 * APN GPRS * Identifiant * Mot de passe ** OU, si il n’y a, ni Identifiant ni Mot de passe : code installateur * 644 * APN GPRS ** IMPORTANT •...
  • Page 25: Paramétrage Des Connexions Entrantes Rtc En Vocal

    7.1.2 Effacement des codes d’accès ATTENTION : cette programmation efface tous les codes d’accès. Le nombre de chiffres des anciens codes d’accès est conservé (voir chapitre “Paramétrage avancé/Les codes d’accès / Nombre de chiffres des codes d’accès). Pour effacer les codes d’accès et revenir aux codes d’accès usine, composer : “biiiip”...
  • Page 26 • Procédure de 2 appels successifs (décroché immédiat du transmetteur sur deux appels successifs) La procédure de 2 appels successifs n’est possible que si celle-ci est activé (paramètre 691 ci-dessous) et si la commande à distance par téléphone du transmetteur est active (paramètre 690 ci-dessus). En cas de présence d’un répondeur sur la ligne téléphonique (exemple : répondeur téléphonique proposé...
  • Page 27: Paramétrage Des Connexions Entrantes Gsm En Vocal

    7.3 Paramétrage des connexions entrantes GSM en vocal La commande par téléphone à distance via le réseau GSM est possible en mode utilisation, uniquement si le transmetteur est alimenté sur secteur (voir chapitre “Appel entrant/commande à distance vocale par téléphone via le réseau RTC ou GSM”) dans la notice d’utilisation. Nombre de sonneries avant décroché...
  • Page 28: Paramétrage De La Transmission Des Marche/Arrêt

    7.5 Paramétrage de la transmission des Marche/Arrêt ATTENTION, les transmissions des Marche/Arrêt : • ne fonctionnent pas en appel de particulier avec le média RTC, • “consomment” le forfait et influent sur l’autonomie du produit alimenté sans secteur. Le correspondant peut recevoir les commandes de mise en Marche/Arrêt du système. En appel de particulier, il est nécessaire qu’au moins un des numéros de téléphone soit programmé...
  • Page 29: Personnalisation D'une Touche De Commande

    7.7 Personnalisation d’une touche de commande Les 4 touches de commande du transmetteur sont personnalisables afin d’adapter les commandes au choix du client (cf. tableau ci-dessous). En outre, la personnalisation permet le choix de l’accès (direct ou codé) aux commandes. ATTENTION •...
  • Page 30: Signalisation De La Lumière D'ambiance

    • Pour personnaliser une touche afin de commander la mise à l’arrêt des groupes 1 à 4, composer : touche à groupe(s) de 1 à 4 personnaliser Exemple, personnaliser la touche en arrêt groupe 3 et 4 : 7.8 Signalisation de la lumière d’ambiance Pour activer ou désactiver la lumière d’ambiance du transmetteur, composer : 0 : inactive 1 : active...
  • Page 31: Gestion De La Détection Anti-Masque Des Détecteurs

    7.9.3 Signalisation des anomalies radio Le transmetteur surveille la disponibilité des liaisons radio avec la centrale. En cas de détection d’un défaut, il peut déclencher une alarme et une transmission téléphonique. Pour modifier le déclenchement en anomalie radio du transmetteur, composer sur son clavier : 0 : inactive 1 : active, signalisation et déclenchement de la transmission téléphonique Usine : 1 active...
  • Page 32: Paramétrage Du Transmetteur En Secours D'un Autre Transmetteur (Backup)

    7.13 Paramétrage du transmetteur en secours d’un autre transmetteur (backup) Selon les applications, le transmetteur peut être utilisé comme le seul moyen de transmission à distance ou bien en transmetteur de secours (en complément d’un autre transmetteur). Cette fonction n’est utile que lorsque le transmetteur, programmé en secours, dispose d’un média différent de celui du transmetteur principal.
  • Page 33 ETAPE 2 : CONFIGURATION DU “SUIVI CREDIT” ATTENTION : la configuration du “suivi crédit” ne peut être faite que par l’envoi d’un SMS au transmetteur depuis un téléphone portable. Pour programmer le ‘’suivi crédit’’ par l’envoi d’un SMS : 1. Le transmetteur doit être en mode installation. 2.
  • Page 34: Pose

    8. Pose 8.1 Test de la liaison radio entre le transmetteur et le(s) détecteur(s) à transmission d’images Voir chapitre “Apprentissage avec un transmetteur séparé/Test de la liaison radio entre le transmetteur et le(s) détecteur(s) à transmission d’images”. 8.2 Choix de l’antenne •...
  • Page 35: Vérification De L'installation

    1. Faire cheminer le câble RTC sur le socle dans l’emplacement indiqué et enlever la prédécoupe de passage de câble au bas du socle. 2. Positionner le serre-câbles et serrer le câble suffisamment afin qu’il ne bouge pas lors d’une traction (le serre-câbles et les vis se trouvent dans le sachet accessoires fourni).
  • Page 36: Test De La Transmission D'images

    9.2 Test de la transmission d’images Avant le passage en mode utilisation, nous vous recommandons, pour chaque détecteur à transmission d’images, de tester la transmission des images par le média GSM/GPRS en procédant comme suit : ATTENTION : • Le nombre de déclenchements simultanés doit être inférieur à 8. •...
  • Page 37: Maintenance

    10. Maintenance 10.1 Signalisation des anomalies 10.1.1 Signalisation de “l’anomalie programmation module de transmission” et/ou de “l’anomalie transmetteur principal centrale” “Bip, anomalie Au passage en mode utilisation, le transmetteur signalera “anomalie programmation programmation module de module de transmission” et/ou la centrale-transmetteur signalera “anomalie transmission”...
  • Page 38: Consultation Du Journal D'événements

    10.3 Consultation du journal d’événements ATTENTION : pour un compte rendu complet des événements, il est conseillé de consulter le journal de la centrale. • Le journal d’événements contient les 500 derniers événements horodatés connus par le transmetteur. La consultation s’effectue en local par le clavier du transmetteur. Le journal d’événements enregistre : - les changements d’état de la protection intrusion connus du transmetteur, - les alarmes,...
  • Page 39: Changement De L'alimentation

    10.4 Changement de l’alimentation 1. Mettre le système 2. Mettre le système en mode installation en composant sur le clavier à l’arrêt. de commande ou le clavier du transmetteur ou de la centrale : “bip, mode installation” puis code maître puis code installateur TRANSMETTEUR...
  • Page 40 6. Refermer le transmetteur. 7. Verrouiller le transmetteur 8. Suite à une coupure à l’aide de la vis. d’alimentation, il est nécessaire de programmer la date et l’heure (voir chapitre “Paramétrage de la date et de l’heure” dans la notice d’installation rapide du transmetteur).
  • Page 41: Récapitulatif Des Paramètres Et Des Commandes

    11. Récapitulatif des paramètres et des commandes Paramètre des codes d’accès Paramétrage indispensable Désignation Paramètres Page Paramètres Séquence de paramétrage Valeurs possibles du paramètre usine choisis Code maître MMMM * 50 * ? ? ? ? * ? ? ? ? ** 0 0 0 0 code à...
  • Page 42 Paramètres du transmetteur séparé suite) Désignation Paramètres Paramètres Séquence de paramétrage Valeurs possibles Page du paramètre usine choisis Personnalisation d’une * 58 * T * n° * G * 4 touches de T : appui sur la touche touche de commande accès ** commande à...
  • Page 43 Paramètres communs au module de transmission et au transmetteur séparé suite) Désignation Paramètres Paramètres Séquence de paramétrage Valeurs possibles Page du paramètre usine choisis Programmation du * 609 * ? ** 0 : principal 0 : principal transmetteur en 1 : backup (d’un autre secours (backup) d’un transmetteur) autre transmetteur...
  • Page 44 Paramètres communs au module de transmission et au transmetteur séparé suite) Paramétrage à effectuer uniquement dans le cas d’utilisation d’une carte SIM autre que celle fournie Désignation Paramètres Page Paramètres Séquence de paramétrage Valeurs possibles du paramètre usine choisis Code PIN et PUK * 643 * NNNN * PPPPPPPP PIN : 0000 NNNN : nouveau code PIN 4 chiffres...
  • Page 45 Paramètres communs au module de transmission et au transmetteur séparé suite) Paramétrage à effectuer uniquement dans le cas d’utilisation d’une carte SIM autre que celle fournie Désignation Paramètres Paramètres Séquence de paramétrage Valeurs possibles Page du paramètre usine choisis Activation du service * 651 * ? ** 0 : inactif 0 : inactif...
  • Page 46: Aide-Mémoire

    12. Aide-mémoire 12.1 Tableau récapitulatif des codes en appel de télésurveillance 12.1.1 Tableau des codes alarmes en protocole Contact ID Trame protocole Contact ID et ViewCom IP (1) Evénements ACCT (2) MT (3) QXYZ (4) GG (5) CCC (6) Evénements Exploitation du système Arrêt et Arrêt groupe XXXX 1401...
  • Page 47 12.1.1 Tableau des codes alarmes en protocole Contact ID suite) Trame protocole Contact ID et ViewCom IP (1) Evénements ACCT (2) MT (3) QXYZ (4) GG (5) CCC (6) Evénements Ejection appareils Inhibition appareil XXXX 1570 pt entrée Réactivation appareil XXXX 3570 pt entrée...
  • Page 48 12.1.2 Modification des codes alarmes en protocole FSK200 bauds Pour modifier les codes alarmes envoyés, composer : Code FSK200 bauds Libellés Paramètre alarme Code FSK200 (usine) Arrêt Marche Marche partielle 1 Marche partielle 2 Marche groupe Marche forcée Intrusion Intrusion confirmée Alarme incendie Alarme technique Autoprotection...
  • Page 49: Tableau Récapitulatif Des Codes De Commande À Distance Par Téléphone Pour L'utilisateur

    • Exemple : le télésurveilleur vous demande d’envoyer désormais le code 18 à chaque mise en marche du système. Composer : n° de paramètre nouveau code demandé pour marche par le télésurveilleur • Pour vérifier une programmation, composer : n° du paramètre •...
  • Page 50: Tableau Récapitulatif Des Principaux Messages Vocaux Et Sms

    12.3 Tableau récapitulatif des principaux messages vocaux et SMS Type de transmission vocal Evénements “message” Intrusion “intrusion détecteur N° groupe N°” Intrusion confirmée “intrusion confirmée détecteur N° groupe N°” Alarme incendie “alarme incendie PER N°” Préalarme “préalarme détecteur N° groupe N°” Préalarme confirmée “préalarme confirmée détecteur N°...
  • Page 51: Que Faire Si

    13. Que faire si...? Défauts Solutions Signalisation d’une anomalie à la mise Voir chapitre “Maintenance/Signalisation des anomalies” sous tension Dans le cas de remplacement de votre carte SIM par la carte SIM fournie, il est nécessaire de reprogrammer les paramètres GPRS et MMS. Pas d’envois de SMS Pour cela, composer sur le clavier du transmetteur en mode installation : ou de MMS avec la...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    14. Caractéristiques techniques Légendes : X : indique que la fonction est disponible. RTC (par exemple) : précise que la fonction est disponible avec le média RTC. RLD454F Spécifications techniques transmetteur RLD464F Alimentation • bloc d’alimentation (4,5 V - 14 Ah) RXU05X - Type C - Seuil tension bas 3,65 V •...
  • Page 53: Autonomie

    Bloc d’alimentation / module secteur / batterie de secours Autoprotection Dimensions du produit (L x H x P) • RLD454F : 165 x 63 x 35 mm • RLD464F : 216 x 237 x 67 mm Poids (hors alimentation) • RLD454F : 114 g •...
  • Page 54: Description Des Symboles

    être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de col- Par la présente, Hager Security SAS déclare que lecte approprié pour le recyclage des équipements les équipements radioélectriques, références électriques et électroniques.
  • Page 55: Fiche D'installation (Détachable)

    15. Fiche d’installation (détachable) Tableau récapitulatif des programmations effectuées (à remplir) Fiche client Nom et Prénom : Adresse : Tél. : Nom de l’opérateur : Tél. : Les n° de téléphone Choix du média principal analogique RTC ou GSM (usine : RTC) : ____________________ Le protocole FSK 2000 (uniquement RTC), le protocole ViewCom IP (uniquement GPRS) et les protocoles SMS- MMS (uniquement en GSM) n’ont pas de média de secours.
  • Page 56 Hager SAS 132 Boulevard d’Europe BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX Tél. +333 88 49 50 50 www.hager.com Hager 12.17 6LE000984A Ind. E...

Ce manuel est également adapté pour:

Rld464f

Table des Matières