Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RLE001X
Guide d'installation - p 2
a
Emetteur universel extérieur
Manuale d'installazione - p. 24
y
Trasmettitore universale
stagno
6LE004370A Ind. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour hager RLE001X

  • Page 1 RLE001X Guide d’installation - p 2 Emetteur universel extérieur Manuale d’installazione - p. 24 Trasmettitore universale stagno 6LE004370A Ind. A...
  • Page 2 à suivre. www.hager.fr Par la présente, Hager Security SAS déclare que l’équipement radioélectrique, référence RLE001X est conforme aux exigences de la directive RE-D 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet : www.hager.fr.
  • Page 3 1. Présentation L’émetteur universel extérieur permet de raccorder différents contacts NF (détecteur pour porte de garage, grand espacement...), un contact NO (tapis contact étanche) ou des sondes techniques (inondation, panne congélateur, hors gel et coupure secteur). Il est adapté aux pièces humides ou à l’extérieur. Il est équipé : •...
  • Page 4 (utilisation du bornier n° 1). Contact d’ouverture grand espacement Barrière infrarouge Exemple n° 3 : détection Exemple n° 4 : détection de d’inondation par sonde coupure secteur par sonde technique Hager (utilisation technique Hager (utilisation du du bornier n° 2). bornier n°2).
  • Page 5 Lors de la mise sous tension, le voyant test s’allume brièvement. Voyant Pozidriv 2 Pozidriv 2 Vignette de garantie Membranes 3 piles alcalines Vignette de garantie RLE001X Référence Ne pas décoller la vignette. 6627 du produit 170100123456A Elle vous sera nécessaire pour RLE001X 6627 170100123456A toute demande de garantie.
  • Page 6 3. Programmation La programmation de l’émetteur universel permet de définir le fonctionnement en fonction du raccordement effectué : • raccordement d’un contact extérieur : fonctionnement en détecteur d’intrusion, • raccordement d’une sonde technique : fonctionnement en détecteur technique. Pour programmer le fonctionnement de l’émetteur : •...
  • Page 7 A compléter selon l’application à réaliser : Applications N° du paramétre Valeur du paramétre Séquence de paramétrage voyant allumé voyant 5 s. 2 s. (*) 2 sec. éteint 1 à 4 10 s. env 10 s. env env. circa chiffre chiffre Début de la Succession...
  • Page 8 3.1. Emetteur universel associé à un capteur d’ouverture Exemple de programmation d’un capteur d’ouverture raccordé sur un émetteur universel avec pour paramètres : • la gestion des issues (porte ou fenêtre) avec un contact NF (paramètre n° 1 et valeur n° 9), voyant allumé...
  • Page 9 2 fois séquence d’appui 3.2. Emetteur universel associé à SONIN, SONCS, SONPC, SONHG Afin d’utiliser une sonde technique Hager, il faut programmer l’émetteur universel comme : • une sonde technique (paramètre n° 1 et valeur n° 13), voyant allumé voyant 5 s.
  • Page 10 • un détecteur technique raccordé sur le bornier n° 2 (paramètre n° 2 et valeur n° 6). voyant allumé voyant 5 s. 2 s. éteint 10 s. env 10 s. env env. env. Début de la 2 appuis Appui long 6 appuis Fin de la Allumage...
  • Page 11 Réaliser la séquence d’apprentissage suivante : A. pour un détecteur technique : “bip, détecteur technique X” puis 10 s max Appui sur Appui maintenu  puis # sur la touche “test” du clavier jusqu’à la réponse de la centrale de la centrale B.
  • Page 12 Vérifier l’apprentissage. Appuyer sur la touche test du détecteur jusqu’à ce que la centrale énonce le message vocal correspondant à la programmation choisie. “Bip, test détecteur technique X” “Bip, test détecteur X, groupe Y, Appui maintenu immédiat ou temporisé” jusqu’à la réponse de la centrale Si la centrale ne réagit pas comme prévu, reprendre l’apprentissage du détecteur.
  • Page 13 Les borniers n° 1 et n° 2 possèdent chacun 3 bornes. Bornier n° 1 : raccordement pour les capteurs déportés Bornier n° 2 : raccordement pour les sondes techniques Hager (connectique spécifique avec détrompeur pour limiter les risques d’inversion) 5.1. Raccordement de plusieurs types de contacts déportés Contacts NF câblés en série :...
  • Page 14 Contacts NO câblés en Longueur max. de la boucle : 10 m parallèle : tapis contact NO/NF Nombre illimité de contacts Fixation des contacts déportés Contact d’ouverture en saillie ou encastré à fil • Boucle NF autoprotégée à la • Pose en saillie (NF) : contact coupure de boucle : et aimant à...
  • Page 15 Contact encastré Position de l’aimant Contact Dormant Aimant Positions possibles Mauvaises positions Ouvrant de l’aimant de l’aimant (côté serrure) Contact d’ouverture de sol Contact d’ouverture grand espacement Aimant à visser sur Contact à visser l’ouvrant sur le dormant 60 mm Contact à...
  • Page 16 • Fixation Chaque sonde est reliée à l’émetteur par un câble plat de longueur 1,20 m et doit être fixée en prenant soin de tendre le câble. Le câble est muni d’un connecteur qui sert de détrompeur, permettant de raccorder facilement les sondes. onde inondation 1 Sol.
  • Page 17 Pour faciliter l’entretien, la sonde est amovible, il est conseillé de la nettoyer périodiquement pour éviter l’accumulation de poussière entre la sonde et le sol. onde panne congélateur 1 Sonde. 2 Câble de liaison. 3 Passe-câble. 4 Gorge du passe-câble. 5 Joints du congélateur.
  • Page 18 onde miSe horS gel 1 Mur intérieur. 2 Plaque métallique. 3 Cheville. 4 Vis. 5 Etagère. 6 Sonde. 7 Aimant. La sonde hors gel mesure la température proche de son environnement. Nous vous conseillons de la positionner à plus de 1,50 m du sol (fixée sur un mur intérieur ou posée sur une étagère) dans des locaux à...
  • Page 19 6. Fixation Le système d’ancrage (cheville) doit être adapté au support sur lequel le produit est installé. Pour assurer la bonne fixation du produit, utilisez les vis fournies (si celles-ci sont fournies) ou des vis : - à tête cylindrique, - avec Ø = 3,5 mm (doit supporter 3 kg par vis). 6.1.
  • Page 20 7. Test • Tester les piles Un appui court sur le bouton test permet de vérifier si les piles sont correctes. Le voyant s’éclaire en rouge. • Tester les liaisons radio La centrale doit se trouver “Bip, test détecteur X, groupe Y, immédiat ou temporisé”...
  • Page 21 • Tester les sondes techniques 1. Simuler un dommage domestique : - d’inondation : immerger les 2 conctacts de la sonde. 2 s après, celle-ci détecte une inondation, - de panne congélateur : déposer la sonde dans le congélateur pendant 1 heure environ afin qu’elle soit à la même température que les aliments (-14°C).
  • Page 22 8. Changement des piles Anomalie tension “Bip, anomalie tension détecteur X, Après une commande système, bip, anomalie tension détecteur technique X” la centrale signale vocalement : Attention aux risques de brûlure et aux risques chimiques lorsque vous changez la batterie ou la pile. Ne manipulez pas la batterie ou la pile sans protection si vous voyez une fuite d’électrolyte ou si de la chaleur se dégage.
  • Page 23 Emetteur universel extérieur Bornier de raccordement bornier n° 1 pour contact déporté Bornier de raccordement bornier n° 2 pour sonde technique Hager Nombre max. de contacts déportés (bornier n° 1) Longueur maximale de la 10 m boucle de raccordement Usage extérieur...
  • Page 24 Con la presente, Hager Security SAS dichiara che l’apparecchiatura radioelettrica con codice RLE001X è conforme ai requisiti essenziali della direttiva RE-D 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all’indirizzo internet: www.hager-sicurezza.it.
  • Page 25 1. Presentazione Il trasmettitore universale stagno consente il collegamento di diversi contatti NC (rivelatori d’apertura per porte, finestre,…) o di sonde tecniche (allagamento, congelamento, mancanza rete elettrica e anomalia congelatore). Può essere installato in locali umidi o anche all’esterno. E’ dotato di: •...
  • Page 26 Esempi di applicazione Esempio n° 1: rilevazione Esempio n° 2: rilevazione d’apertura su di un cancelletto perimetrale con barriere ad esterno (uso della morsettiera infrarossi attivi (uso della n° 1). morsettiera n° 1). Contatto d’apertura corazzato Barriere infrarossi Esempio n° 3: rilevazione Esempio n°...
  • Page 27 3. Posizionate le 3 pile alcaline LR06 - 1,5 V in dotazione. La spia luminosa si illumina -per circa 2 secondi. Pozidriv 2 Pozidriv 2 Etichetta di garanzia Membrane 3 pile alcaline Etichetta di garanzia RLE001X Referenza Staccate la parte rimovibile 6627 del prodotto 170100123456A dell’etichetta di garanzia. RLE001X 6627...
  • Page 28 3. Programmazione La programmazione del trasmettitore stagno consente di definire il funzionamento a seconda del collegamento effettuato: • collegamento di un contatto esterno: funzionamento come rivelatore d’intrusione, • collegamento di una sonda tecnica: funzionamento come rivelatore tecnico. Per programmare il funzionamento del trasmettitore: •...
  • Page 29 Tabella da compilare secondo le programmazioni effettuate: Applicazioni N° del parametro Valore del parametro Sequenza di programmazione Spia accesa Spia 5 sec. 2 sec. (*) 2 sec. spenta 1 a 4 10 sec. circa 10 sec. circa circa circa cifra cifra Inizio della sequenza Premete...
  • Page 30 3.1. Trasmettitore universale associato a un sensore di apertura Esempio di programmazione per il collegamento di un sensore : • con gestione dell’ingresso (parametro n° 1 e valore n° 9) Spia accesa Spia 5 sec. 2 sec. spenta 10 sec. circa 10 sec.
  • Page 31 • e nessuna inibizione (parametro n° 3 e valore n° 1). Spia accesa Spia 5 sec. 2 sec. spenta 10 sec. circa 10 sec. circa circa circa Inizio della sequenza 3 pressioni Pressione di 1 pressione Fine della sequenza Accensione premendo a lungo il per selezionare separazione,...
  • Page 32 Sequenza delle pressioni del pulsante 3.3. Trasmettitore universale associato a SONIN, SONCS, SONPC, SONHG Programmazione per il collegamento • di una sonda tecnica Hager (parametro n° 1 e valore n° 13) Spia accesa Spia 5 sec. 2 sec. spenta 2 s.
  • Page 33 • come rivelatore tecnico (parametro n° 2 e valore n° 6). voyant allumé voyant 5 s. 2 s. éteint 10 s. env 10 s. env env. env. Inizio della sequenza 2 pressioni Pressione di 6 pressioni Fine della sequenza Accensione premendo a lungo il per selezionare separazione,...
  • Page 34 Effettuate la procedura descritta di seguito: A. per un rivelatore tecnico: “bip, test rivelatore tecnico X” 10 sec. massimo Premete prima il Tenete premuto il pulsante “test” del pulsante  e poi il pulsante # sulla tastiera trasmettitore fino a della centrale quando la centrale risponde vocalmente...
  • Page 35 Verificate l’apprendimento. Tenete premuto il pulsante di test del trasmettitore fino a quando la centrale non emette un messaggio vocale corrispondente alla programmazione scelta. “bip, test rivelatore tecnico X” “bip,test rivelatore X, gruppo Y, Pressione prolungata istantaneo o ritardato” fino alla risposta della centrale Se la centrale non reagisce come previsto, ripetete l’apprendimento del trasmettitore.
  • Page 36 Morsettiera n° 1: collegamento di contatti esterni Morsettiera n° 2: collegamento di sonde tecniche Hager 5.1. Collegamento di diversi tipi di contatti esterni Contatti NC collegati in serie: Lunghezza max. del circuito: 10 m - contatti d’apertura esterni o ad...
  • Page 37 Contatti NA collegati in Lunghezza max. del circuito: 10 m parallelo: tappeto a contatti NA/NC Numero di contatti illimitato 5.2. Rivelatore per avvolgibili 940-22X • Fissaggio Il sensore dispone di 4 fori di fissaggio al cassonetto. 1. Sollevate completamente l’avvolgibile. 2.
  • Page 38 • Collegamento Per non compromettere NA/NC rosso la portata radio del grigi trasmettitore: verde • evitate di far passare il cavo del rivelatore per avvolgibili vicino al trasmettitore e parallelamente ad esso, • se la portata radio si dimostra insufficiente, modificate il percorso e/o la lunghezza del cavo.
  • Page 39 onda di allagamento 1 Pavimento. 2 Placca metallica. 3 Vite. 4 Tassello. 5 Battiscopa. 6 Parete. 7 Sonda. 8 Magnete. A seconda delle necessità la si può posizionare verticalmente od orizzontalmente sul pavimento per rilevare un livello d’acqua di almeno 2 mm.
  • Page 40 onda di avaria congelatore 1 Sonda. 2 Cavo di collegamento. 3 Passacavo 4 Scanalatura del passacavo. 5 Bordi del congelatore. 1. Aprite il congelatore e appoggiate la sonda al centro degli alimenti congelati. 2. Per limitare al massimo la dispersione di freddo è possibile utilizzare il passacavo fornito a corredo.
  • Page 41 onda di congelamento 1 Parete interna. 2 Placca metallica. 3 Tassello. 4 Vite. 5 Supporto (scaffale, mensola,…). 6 Sonda. 7 Magnete. La sonda di congelamento misura la temperatura dell’ambiente in cui si trova. E’ consigliato posizionarla ad almeno 1,50 m dal pavimento (fissata ad una parete interna o su di uno scaffale), in un locale riparato...
  • Page 42 6. Fissaggio Il sistema di ancoraggio (tassello) deve essere adattato al supporto su cui è installato il prodotto. Per garantire il corretto fissaggio del prodotto, utilizzate le viti in dotazione (se in dotazione) o viti: - a testa cilindrica, - con Ø = 3,5 mm (deve sostenere 3 kg per vite). 6.1.
  • Page 43 7. Test • Test delle pile Una pressione breve del pulsante di test consente di verificare lo stato delle pile; se le pile sono ancora cariche, la spia luminosa si accende in rosso. • Test dei collegamenti radio La centrale deve trovarsi in modo installazione.
  • Page 44 • Test delle sonde tecniche 1. Simulate un guasto tecnico: - di allagamento: immergete i due contatti della sonda in acqua, dopo circa 2 secondi questa rileverà la situazione di allagamento. - di avaria congelatore: appoggiate la sonda nel congelatore per almeno un’ora, fino a quando si troverà...
  • Page 45 8. Cambio delle pile Anomalia tensione “Bip, anomalia tensione rivelatore X, Dopo un comando (di acceso o spento), bip, anomalia tensione rivelatore tecnico X” la centrale segnala vocalmente: Fate attenzione ai rischi di ustione ed ai rischi chimici quando sostituite la batteria o la pila. Non maneggiate la batteria o la pila senza protezione se notate una perdita di elettrolita o se si sviluppa calore.
  • Page 46 Caratteristiche tecniche Trasmettitore universale stagno Morsettiera per collegamento morsettiera n° 1 di contatti esterni Morsettiera di collegamento morsettiera n° 2 per sonde tecniche Hager Numero massimo di contatti esterni (morsettiera n° 1) Lunghezza massima 10 m del cavo di collegamento esterno...
  • Page 48 Hager SAS 132 Boulevard d’Europe BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX Tél. +333 88 49 50 50 www.hager.com Hager 03.22 6LE004370A Ind. A...