Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, 31789 Hameln - Allemagne
Tél. : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98
E-mail : info@paw.eu, Web : www.paw.eu
Notice de montage et d'utilisation
Régulateur FC3.10
pour les modules d'ECS instantanée
2021/03
99E13331xx-mub-fr - V07
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PAW FC3.10

  • Page 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, 31789 Hameln - Allemagne Tél. : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98 E-mail : info@paw.eu, Web : www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation Régulateur FC3.10 pour les modules d'ECS instantanée 2021/03 99E13331xx-mub-fr - V07...
  • Page 2 N° d'art. 99E13331xx-mub-fr - Version V07 - Date 2021/03 Traduction de la notice originale PAW GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques ! Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG 31789 Hameln - Allemagne 99E13331xx-mub-fr - V07 2021/03...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Informations générales Table des matières Informations générales....................7 Champ d'application de la présente notice ..............7 Utilisation conforme à l'emploi prévu ................7 Groupe cible ......................... 7 Consignes de sécurité ....................8 Montage et installation [Expert] ..................9 Montage du régulateur ....................9 Réalisation des raccordements électriques ..............
  • Page 4 1 Informations générales Messages ........................22 Service ........................22 Régulateur........................22 Eau chaude sanitaire ....................23 Fonctions ........................23 10 Réglages de base ..................... 24 10.1 Langue ........................24 10.2 Date ........................... 24 10.3 Heure ......................... 24 10.4 Synchroniser la date / l'heure ..................24 10.5 Heure d'été...
  • Page 5 1 Informations générales 14 Code utilisateur ......................30 15 Réglages avancés ..................... 31 15.1 Vitesse de rotation minimale* ..................31 16 Description du fonctionnement ..................31 16.1 Circulation ........................31 16.2 Stratification du retour ....................35 16.3 Régulation glissante T-ECS ..................36 16.4 Fonction confort ......................
  • Page 6 1 Informations générales 20.1 Statut.......................... 52 20.2 Réglages de base ...................... 53 20.3 USB..........................53 20.4 Mode automatique / Mode manuel ................53 20.5 Réglages avancés* ....................53 21 Fonctions de la cascade..................... 53 21.1 Circulation ........................54 21.2 Stratification du retour ....................55 21.3 Fonction confort ......................
  • Page 7: Informations Générales

    Champ d'application de la présente notice Cette notice décrit le fonctionnement, l'installation, la mise en service et l’utilisation du régulateur FC3.10 du module d'ECS instantanée. Les chapitres avec la désignation [Expert] sont destinés exclusivement au personnel qualifié. Pour d'autres composants à l'extérieur de la station, comme par exemple les vannes, veuillez vous reporter aux notices d’utilisation des fabricants respectifs.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
  • Page 9: Montage Et Installation [Expert]

    3 Montage et installation [Expert] 3 Montage et installation [Expert] Montage du régulateur AVIS Seule l'installation du régulateur est décrite ci-après. En cas d'installation de composants externes (vannes etc.), respectez les instructions contenues dans la notice d'utilisation du fabricant concerné. Ne mettez pas le régulateur en service si vous détectez des endommagements visibles.
  • Page 10 3 Montage et installation [Expert] Entrée FriwaMini : Borne Fonctionnement individuel / Fonctionnement en cascade S1, Ʇ Température de départ, primaire (T-VL) S2, Ʇ En option : Température du ballon de stockage (T-SP), température externe de circulation, température externe de stratification du retour S3, Ʇ...
  • Page 11: Réalisation Des Raccordements Électriques

    3 Montage et installation [Expert] Réalisation des raccordements électriques AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Vérifiez que les travaux décrits dans cette section sont effectués dans les conditions suivantes : Pendant l'installation, l'ensemble des câbles allant du réseau électrique ...
  • Page 12 3 Montage et installation [Expert] AVIS La polarité des entrées et des sorties de signal 1 – 4 peut être choisie lors du  raccordement. Seules les sondes de température de type Pt1000 sont autorisées.  Posez les câbles de sonde en respectant un écart de 100 mm par rapport ...
  • Page 13: Description Du Produit Et Utilisation

    4 Description du produit et utilisation 4 Description du produit et utilisation Vue du régulateur Écran avec schéma hydraulique Touches de Interface USB commande de service (sous le capot avant) Touches de commande / Combinaison de touches Description Touche Retour : Retourne au niveau supérieur le plus proche ou à l'aperçu du système En haut : Navigue vers le haut dans le menu, augmente les valeurs de réglage...
  • Page 14: Écran / Affichage

    4 Description du produit et utilisation Écran / Affichage Débit volumique Temps restant de la Température du (VFS V) désinfection départ (T-DÉP) Température d'eau Heure avec jour chaude sanitaire de la semaine (T-ECS) Vitesse de rotation de la pompe primaire Vitesse de rotation (MLI 1) Température d'eau...
  • Page 15: Mise En Service [Expert]

    5 Mise en service [Expert] 5 Mise en service [Expert] DANGER Danger de mort par électrocution ! Montage et Effectuez l'ensemble des mesures décrites dans la section  installation avant la première mise en service. Lorsque le régulateur est connecté pour la première fois, le message « Veuillez effectuer la première mise en service »...
  • Page 16: Date

    5 Mise en service [Expert] Date Réglage de la date actuelle. Réglez d'abord le jour, puis RÉGLAGE DE LA DATE le mois et en dernier lieu l'année. – 03 – 2020 J o u r Heure Réglage de l'heure actuelle. Réglez d'abord les heures, RÉGLAGE DE L'HEURE puis les minutes.
  • Page 17: Fonctions

    5 Mise en service [Expert] Fonctions Activer / désactiver des fonctions ainsi que d'autres réglages liés. Lors de la livraison et après la réinitialisation aux réglages d'usine, voir chapitre 4.2, coupure en cas de surchauffe toutes les fonctions à part la sont désactivées.
  • Page 18: Paramètres Du Menu

    6 Paramètres du menu En actionnant la touche de commande ( ), le menu du régulateur FC3.10 s'ouvre. La barre de menu comprend plusieurs sous-menus dans lesquels vous pouvez modifier ou visionner divers réglages. Les éléments de menu disponibles dans les trois premiers niveaux sont représentés sous forme d'une arborescence de menus et font l'objet d'une explication...
  • Page 19 6 Paramètres du menu Valeurs mesurées / comptables Messages Statut Service Régulateur Température de consigne Eau chaude Température minimale* Température maximale* Circulation Stratification du retour Régulation glissante T-ECS Fonction confort Désinfection Fonctions Relais d'erreur Relais parallèle Rinçage hyg. / protect.anti-bloc. Ballon tampon* Post-chauffage* Langue...
  • Page 20 6 Paramètres du menu Inscription DHCP Adresse IP Module Internet Masque de réseau Adresse de passerelle Adresse DNS Information Retirer le support de données Charger les réglages Sauvegarder les réglages Sauvegarder histor. alarmes Sauvegarder histor. param. Intervalle de connexion Méthode d'enregistrement Formater le support de données Caractéristiques Mode automatique...
  • Page 21: Statut

    7 Statut 7 Statut Statut L'élément de menu comprend des sous-menus qui STATUT permettent une vue d'ensemble de toutes les valeurs Valeurs mesurées / comptables mesurées / valeurs comptables, des températures et Messages débits volumiques des capteurs, des états des relais, des Service temps de fonctionnement, de la quantité...
  • Page 22: Messages

    Calibrage par le mode automatique / mode manuel s'affiche. Régulateur Affichage de la version actuelle du logiciel ainsi que du module d'ECS instantanée sélectionné lors de la mise FC3.10 en service. FriwaMini avec circulation VERSION 1.0.0 NO. BUILD...
  • Page 23: Eau Chaude Sanitaire

    8 Eau chaude sanitaire 8 Eau chaude sanitaire Cet élément de menu vous permet d'effectuer les TEMPÉRATURE DE CONSIGNE réglages de température pour la préparation d'eau 60°C chaude sanitaire. 60°C MIN : 35 MAX : 75 Les paramètres suivants peuvent être réglés comme suit : Température de consigne : Décrit la température d'eau chaude sanitaire réglée •...
  • Page 24: Réglages De Base

    10 Réglages de base Les fonctions suivantes sont disponibles : Circulation • Stratification du retour • Régulation glissante T-ECS • Fonction confort • Désinfection • Relais d'erreur • Relais parallèle • Rinçage hygiénique • Ballon tampon* • Post-chauffage* • Description du fonctionnement Vous trouvez des informations détaillées dans le chapitre *Les réglages sont uniquement visibles avec le code installateur (voir le chapitre «...
  • Page 25: Mise À Jour Du Logiciel

    10 Réglages de base 10.7 Mise à jour du logiciel Pour mettre à jour le micrologiciel, branchez une clé USB contenant le nouveau logiciel au port USB. La mise à jour peut ensuite être lancée via cet élément de menu. La mise à jour peut durer environ 2 minutes.
  • Page 26: Module Internet

    Une notice supplémentaire est jointe au module WiFi / Ethernet. Vous pouvez régler les données supplémentaires suivantes dans le régulateur d'eau chaude sanitaire instantanée FC3.10 : 11.1 Inscription L'inscription est nécessaire pour pouvoir accéder aux données du module d'ECS instantanée via Internet et pour effectuer les réglages.
  • Page 27: Usb

    12 USB 12 USB Le régulateur est équipé d'une interface de service (port USB) pour les clés USB usuelles. Pour brancher une clé USB, l'isolation EPP qui entoure le régulateur doit d'abord être retirée. Dans un deuxième pas, desserrez la vis dans la partie inférieure, puis retirez le capot avant blanc.
  • Page 28: Sauvegarder L'historique Des Paramètres

    12 USB 12.5 Sauvegarder l'historique des paramètres Cet élément de menu permet de sauvegarder l'historique des paramètres sur la clé USB. Copier les données Processus Pendant le processus de sauvegarde, le message , puis de copiage terminé apparaît. 12.6 Intervalle de connexion Réglage de l'intervalle de connexion pour l'enregistrement des données.
  • Page 29: Mode Automatique / Mode Manuel

    13 Mode automatique / Mode manuel Méthode Réglage de la méthode Linéaire, cyclique Linéaire d'enregistrement d'enregistrement Formater le support Formater la clé USB de données Caractéristiques Caractéristiques de la clé 13 Mode automatique / Mode manuel Cet élément de menu vous permet de régler le mode de fonctionnement de toutes les sorties MLI et de tous les relais utilisés par le régulateur ainsi qu'une simulation du capteur.
  • Page 30: Code Utilisateur

    14 Code utilisateur VFS/US V VFS/US débit Mode automatique, Mode automatique volumique simulation (0,0 ... 40,0 l/min) VFS/US T VFS/US température Mode automatique, Mode automatique simulation (-30 ... 150 °C) Relais 1 Relais 1 Mode automatique, Mode automatique mode manuel (on, off) Relais 2 Relais 2 Mode automatique,...
  • Page 31: Réglages Avancés

    15 Réglages avancés 15 Réglages avancés 15.1 Vitesse de rotation minimale* Cet élément de menu vous permet d'adapter la vitesse de rotation minimale de la pompe primaire. Dans le cas d'un clapet anti-thermosiphon installé de manière supplémentaire, cela peut entraîner un manque de circulation dans le circuit primaire quand les débits volumiques sont faibles.
  • Page 32 16 Description du fonctionnement AVIS Un capteur de circulation externe supplémentaire peut être défini. Cela peut être utile pour minimiser le temps de marche de la pompe de circulation ou pour saisir de manière sûre les températures des lignes avec une mauvaise circulation. La fonction de circulation comprend trois modes de fonctionnement qui peuvent également être combinés les uns avec les autres : Commande de la température...
  • Page 33 16 Description du fonctionnement Circulation → Commande de Vous trouvez un aperçu des temps de circulation réglés sous temps → Réglages par semaine → Aperçu. Mode de fonctionnement : Demande Si un robinet est actionné pendant quelques secondes (au maximum 5 sec), puis à nouveau Demande fermé, la sonde de débit reconnaît cette impulsion de puisage.
  • Page 34 16 Description du fonctionnement Signification Plage de réglage Réglages Paramètres d'usine Circulation active Activer la fonction On, off Commande de la température Sous-menu pour On, off les réglages de la commande de la température Température de mise Réglage de la 35 ...
  • Page 35: Stratification Du Retour

    16 Description du fonctionnement 16.2 Stratification du retour La fonction sert à améliorer la stratification dans le ballon de stockage et à éviter un mélange. En raison des températures très différentes qui peuvent exister dans le retour (dans le cas d'une circulation par exemple), ce dernier est raccordé...
  • Page 36: Régulation Glissante T-Ecs

    16 Description du fonctionnement AVIS Si la vanne à trois voies n'a pas été actionnée pendant les dernières 24 heures, elle s'ouvre et se referme automatiquement une fois. Cela évite le blocage de la vanne après un temps d'arrêt prolongé. Paramètres Signification Plage de réglage...
  • Page 37: Fonction Confort

    16 Description du fonctionnement 16.4 Fonction confort La fonction confort règle le fonctionnement de la pompe primaire pendant les créneaux sans puisage et sans circulation. Pour accélérer le démarrage du module, le départ vers l'échangeur de chaleur peut être chauffé et maintenu à une température constante. Pour ce faire, la pompe primaire est activée en fonction de la température de départ.
  • Page 38: Désinfection

    16 Description du fonctionnement 16.5 Désinfection AVERTISSEMENT Risque de brûlures par de l'eau chaude ! Quand la fonction est activée, il y a un risque de brûlures à tous les points de puisage pendant le créneau horaire réglé ! Informer l'utilisateur ...
  • Page 39: Relais D'erreur

    16 Description du fonctionnement Désinfection manuelle Démarrage manuel de On, off la désinfection Température de Réglage de la 60 ... 80 °C 60 °C désinfection température de désinfection Durée de désinfection Réglage de la 10 ... 240 min 60 min durée de désinfection Jour de désinfection Jour de la semaine...
  • Page 40: Relais Parallèle

    16 Description du fonctionnement Erreur μC Erreur μC On, off Erreur heure Heure non réglée ou perdue On, off Erreur de Erreur de communication On, off communication dans la cascade Erreur de Échec de la désinfection On, off désinfection 16.7 Relais parallèle Relais parallèle La fonction sert à...
  • Page 41: Rinçage Hygiénique / Protection Anti-Blocage

    16 Description du fonctionnement Erreur de Commutation en parallèle On, off désinfection à une désinfection échouée 16.8 Rinçage hygiénique / protection anti-blocage La fonction rinçage hygiénique / protection anti-blocage sert d'un côté à éviter un blocage de la pompe de circulation après un temps d'arrêt prolongé et de l'autre côté à rincer, pendant le fonctionnement en cascade, les stations de cascade activées à...
  • Page 42: Post-Chauffage

    17 Installation du régulateur de la cascade 16.10 Post-chauffage* Si la température n'est pas suffisamment élevée dans le ballon tampon, la demande de post-chauffage peut être transmise à une chaudière via un relais réglé. Si la température du ballon tampon est inférieure ou égale à la température de consigne d'eau chaude sanitaire + 3 K, le relais se met en marche.
  • Page 43: Montage

    17 Installation du régulateur de la cascade Le graphique suivant monte l'exemple d'une quadruple cascade. Pour raccorder les vannes divisionnaires à deux voies (soupapes de cascade), la vanne à trois voies pour une meilleure commande de la stratification dans le ballon de stockage (stratification du retour) et les régulateurs les uns avec les autres via une ligne Bus, les étapes expliquées dans le chapitre 17.1 sont indispensables.
  • Page 44 17 Installation du régulateur de la cascade 1. Retirez le capot avant blanc du régulateur. 2. Dans un prochain pas, retirez les décharges de traction. 3. Retirez ensuite les câbles de capteur des capteurs VFS/US, du signal MLI et les sondes de température du connecteur pour cartes de circuits imprimées. 4.
  • Page 45 17 Installation du régulateur de la cascade 5. Retirez la décharge de traction sur le niveau à 230 V. Raccordez maintenant la soupape de cascade à la sortie du relais 1. Si une vanne à trois voies doit également être raccordée pour une meilleure commande de la stratification dans le ballon de stockage (stratification du retour), utilisez la sortie du relais 2 du serveur 1.
  • Page 46 17 Installation du régulateur de la cascade Pos. 1 Pos. 2 1. Il est nécessaire de placer les cavaliers dans la position 2 (voir graphique ci-dessus) pour le premier et dernier participant de la communication Modbus. Placez donc les cavaliers comme suit : Nombre des Client...
  • Page 47: Première Mise En Service Du Régulateur De Cascade

    17 Installation du régulateur de la cascade 17.2 Première mise en service du régulateur de cascade Après avoir effectué le remplissage hydraulique et le raccordement électrique de la cascade entière, la connexion au réseau doit être établie. Dans le cas d'une première mise en service et du premier raccordement au réseau des Mise en service régulateurs de cascade, commencez l'installation avec l'élément de menu TYPE DE RÉGULATEUR...
  • Page 48: Extension D'un Régulateur Individuel À Une Cascade

    17.3 Extension d'un régulateur individuel à une cascade Si vous avez déjà un module d'ECS instantanée FC3.10 qui fonctionne comme régulateur individuel et si vous souhaitez l'étendre à une cascade, il est d'abord nécessaire d'entrer le code d'installation.
  • Page 49: Paramètres Du Menu De La Cascade

    18 Paramètres du menu de la cascade En actionnant la touche de commande ( ), le menu du régulateur FC3.10 s'ouvre. La barre de menu comprend plusieurs sous-menus dans lesquels vous pouvez modifier ou visionner divers réglages. Les éléments de menu disponibles dans les trois premiers niveaux sont représentés sous forme d'une arborescence de menus sur la base du client et font l'objet...
  • Page 50: Sous-Menu De La Cascade Du Client

    19 Sous-menu de la cascade du client 19 Sous-menu de la cascade du client Les possibilités de réglage essentielles ont déjà été décrites dans les chapitres 7 à 16. Le sous- Cascade menu est uniquement visible au client et contient les paramètres suivants à régler : 19.1 Points de commutation de la cascade Si un débit de puisage est inférieur ou supérieur à...
  • Page 51: Délai De Temporisation De La Commutation

    19 Sous-menu de la cascade du client Veuillez noter le lien automatique entre les points de commutation ON et OFF. Une modification peut avoir des effets sur le comportement de régulation. 19.4 Délai de temporisation de la commutation* Permet de régler un délai de temporisation après lequel un nouveau module se met en marche / s'éteint.
  • Page 52: Sous-Menus Du Serveur

    20 Sous-menus du serveur Paramètres Description Plage de réglage Réglages d'usine Points de commutation Aperçu du débit de la cascade volumique à partir duquel un module se met en marche ou s'éteint. Point de commutation Valeur seuil du débit 70 ... 100 % 80 % volumique à...
  • Page 53: Réglages De Base

    21 Fonctions de la cascade 20.2 Réglages de base Dans les réglages de base, vous pouvez effectuer des modifications d'écran aux serveurs. Vous pouvez modifier la luminosité, la luminosité réduite et le contraste. Il est en outre possible d'effectuer une mise à jour du logiciel. 20.3 USB Si une clé...
  • Page 54: Circulation

    21 Fonctions de la cascade 21.1 Circulation AVIS Les paramètres du menu de circulation peuvent uniquement être réglés et surveillés via le client de la cascade. Par ailleurs, un raccordement électrique de la pompe de circulation avec le client est nécessaire.
  • Page 55: Stratification Du Retour

    21 Fonctions de la cascade 21.2 Stratification du retour AVIS Les paramètres de la stratification du retour peuvent uniquement être réglés et surveillés via le client de la cascade. La vanne à trois voies et le capteur externe déstiné à cette fonction doivent être raccordés électriquement au régulateur du serveur 1.
  • Page 56: Relais D'erreur

    21 Fonctions de la cascade Cette fonction est également réglée au et commandée via le client. Le client transmet ensuite les réglages aux régulateurs des serveurs. Lorsqu'une désinfection est lancée, toutes les soupapes de cascade s'ouvrent. Tous les modules effectuent donc la désinfection en même temps. La désinfection est réussie si, pendant la durée de désinfection, la température à...
  • Page 57: Données Techniques

    22 Données techniques 22 Données techniques Généralités Tension assignée (tension du système) 115...230 V/AC, 50/60 Hz Propre consommation < 2,5 W Propre consommation en mode veille < 1 W Consommation de courant max., sorties incluses < 4,2 A Sorties Sorties R1, R2 Type Relais Courant de...
  • Page 58: Élimination D'erreurs

    23 Élimination d'erreurs Sorties de signal Nombre Fréquence 200 Hz Tension 10 V Courant (max.) 10 mA Modbus Nombre de raccords Type RJ10 Bus interne Nombre de raccords Type RJ12 Conditions d'utilisation Type de protection IP 20, DIN 40050 [sans capot avant : IP 20] Classe de protection Température ambiante 0...50 °C en cas de montage mural libre...
  • Page 59 23 Élimination d'erreurs AVIS Le régulateur est un produit de qualité et a été conçu pour de nombreuses années d'utilisation en continu. De ce fait, veuillez prendre en considération les aspects suivants : Souvent, ce n'est pas le régulateur qui est à l'origine d'une erreur mais la configuration d'un des composants raccordés.
  • Page 60: Détection D'erreurs

    23 Élimination d'erreurs 23.2 Détection d'erreurs Des bruits de pompe sont audibles, gargouillement dans la ligne. Système purgé ? Purgez le système ! La quantité de puisage est insuffisante. Pression de l'eau suffisante dans le circuit secondaire du système ? Échangeur de chaleur Vérifiez la pression dans le circuit à...
  • Page 61 23 Élimination d'erreurs La température de puisage est insuffisante. Température de consigne d’ECS au régulateur suffisamment élevée ? Perte de charge trop élevée dans Augmentez la valeur le circuit primaire du système ? de réglage de la température de consigne d'eau chaude sanitaire au régulateur.
  • Page 62 23 Élimination d'erreurs L'écran est définitivement éteint. Appuyez en même temps sur les Confirmer Retour. touches Éclairage de l'écran activé ? Vérifiez l'alimentation Le régulateur était en électrique du régulateur. mode veille, pas de Est-elle interrompue ? problème à signaler ! Vérifiez la cause et Il pourrait s'agir d'une défaillance technique.
  • Page 63: Contrôler La Sonde De Débit Vfs 2-40

    23 Élimination d'erreurs 23.3 Contrôler la sonde de débit VFS 2-40 AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d’ouvrir le  boîtier. Seul un technicien dûment qualifié est autorisé à effectuer des  travaux sur l'appareil ouvert. Uniquement pour FriwaMini : 1.
  • Page 64: Contrôler La Sonde De Débit Flowsonic

    23 Élimination d'erreurs Configuration du signal VFS 2-40 Broche Désignation Description technique Câble Signal de température 0,5 – 3,5 V mesuré à la broche 3 Jaune Signal de débit 0,5 – 3,5 V mesuré à la broche 3 Blanc Terre Vert Alimentation électrique 5 V/DC...
  • Page 65 23 Élimination d'erreurs Affectation tension – débit Tension 0,350 0,380 0,506 0,664 0,821 0,979 1,136 1,294 1,451 1,609 1,766 Débit [l/min] Mode veille Tension 1,924 2,081 2,239 2,396 2,554 2,711 2,869 3,026 3,184 3,341 3,499 Débit [l/min] Configuration du signal FlowSonic Broche Désignation Description technique Câble...
  • Page 66: Élimination Des Déchets

    24 Élimination des déchets 24 Élimination des déchets AVIS Les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Pour la restitution de ces appareils, il y a des points de collecte gratuits pour les déchets d'équipements électriques et électroniques dans votre région ainsi qu'éventuellement d'autres points de collecte pour la réutilisation des appareils.
  • Page 67: Garantie Légale

    26 Garantie légale 26 Garantie légale En vertu des dispositions législatives allemandes en vigueur, le client bénéficie d'une garantie légale de 2 ans sur ce produit. Le vendeur est tenu de remédier à tout vice de fabrication et de matériaux survenant pendant la période de garantie légale et entravant le bon fonctionnement du produit.
  • Page 68 PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu Böcklerstraße 11 Téléphone : +49 5151 9856 - 0 31789 Hameln - Allemagne Télécopie : +49 5151 9856 - 98 99E13331xx-mub-fr - V07 2021/03...

Table des Matières