Cellule de mesure de conductivité inductive (15 pages)
Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Indumax CLS50
Page 1
Manuel de mise en service Indumax CLS50/CLS50D Cellules analogiques ou numériques avec protocole Memosens Mesure de conductivité inductive dans les liquides BA182C/14/fr/03.10 71114915...
Conseils de sécurité 1. 1 Utilisation conforme La cellule Indumax CLS50/CLS50D est principalement adaptée à une utilisation dans la chimie et les techniques de process. Grâce à sa gamme de mesure très large et à la bonne résistance chimique des matériaux en contact avec le produit (PFA ou PEEC), il est possible d'utiliser la cellule sur pratiquement toutes les applications, par ex.
Indumax CLS50/CLS50D Conseils de sécurité 1. 3 Sécurité de fonctionnement La cellule a été conçue pour fonctionner de manière sûre. Elle a été contrôlée et a quitté nos locaux en parfait état, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité.
Identification Indumax CLS50/CLS50D 1. 5 Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers éventuels qui, en cas de non-respect des consignes, peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Attention ! Ce symbole signale les défauts éventuels pouvant résulter d'une mauvaise "...
Indumax CLS50/CLS50D Montage 2. 3 Certificats et agréments Déclaration de conformité L'appareil satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales des directives CE. Le fabricant confirme que l'appareil a été testé avec succès en apposant le sigle 4.
Page 8
Montage Indumax CLS50/CLS50D 3.1.2 Facteur de montage Dans le cas d'un montage étroit, la mesure de conductivité dans le liquide est affectée par la paroi. Cet effet est compensé par le facteur de montage. Le transmetteur corrige la constante de cellule en la multipliant par le facteur de montage.
Indumax CLS50/CLS50D Montage 3.1.3 Airset CLS50 Pour compenser le couplage résiduel provoqué par les deux bobines et le câble, il faut effectuer un étalonnage du zéro dans l'air ("Airset") avant de monter le capteur. Reportez-vous aux instructions du manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
Page 10
Montage Indumax CLS50/CLS50D Bride, pas en contact avec le produit a0007061 Fig. 4 : Bride fixe, pas en contact avec le produit (option de commande : "Raccord process" = 5, 6, 7) Bride (inox) Joint torique Ecrou Cellule de mesure ®...
Indumax CLS50/CLS50D Montage 3.2.2 Montage avec une sonde a0007064 Fig. 6 : Montage de la cellule avec une sonde CLA111 avec étrier de suspension CLA140 avec raccord à bride CLA111 avec raccord à bride CYA611 3. 3 Contrôle du montage •...
Câblage Indumax CLS50/CLS50D Câblage Danger ! • Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique. • Il doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. • Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
Indumax CLS50/CLS50D Câblage 4. 2 Schéma de raccordement pour la zone Ex 4.2.1 Capteurs en zone 0 a0013258 Fig. 9 : Raccordement en zone explosible Endress+Hauser...
Page 14
Câblage Indumax CLS50/CLS50D 4.2.2 Capteurs en zone 2 4...20 mA Ex nL CLS50 a0010316 Fig. 10 : Raccordement en zone explosible Endress+Hauser...
Indumax CLS50/CLS50D Mise en service Mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • Le capteur est correctement monté • Le raccordement électrique est correct. Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique, vérifiez que le produit de nettoyage est correctement raccordé...
Caractéristiques techniques Indumax CLS50/CLS50D 8. 3 Conditions environnantes 8.3.1 Température ambiante –10 ... +70 °C (+10 ... +160 °F) 8.3.2 Température de stockage –20 ... +80 °C (-4 ... +180 °F) 8.3.3 Protection IP 67 / NEMA 6 (cellule montée avec joint d'origine) 8.
Page 19
Indumax CLS50/CLS50D Caractéristiques techniques 8.4.3 Courbe pression/température p [psi] p [bar] T [°C] –20 +125 T [°F] –4 p [psi] p [bar] T [°C] –20 T [°F] –4 a0007066 Fig. 11 : Diagramme de pression et de température (versions de cellule, voir structure de commande) Cellule en PEEK, CLS50 jusqu'à...
Page 31
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.