Utiliser exclusivement des pièces et composants d’origine Diagral by ADYX. Diagral by ADYX décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de la motorisa- tion dans le cas d’utilisation de composants d’une origine autre que Diagral by ADYX.
Un déverrouillage manuel permet de manœuvrer le portail en cas de nécessité. Le fonctionnement correct et les caractéristiques déclarées dans ces instructions ne peuvent être obtenus qu’avec des accessoires et des dispositifs de sécurité Diagral by ADYX. L’automatisme a été conçu et construit pour contrôler l’accès des véhicules.
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 5 ComPosaNTs INCLUs DaNs L’emBaLLaGe L’emballage est constitué par les dispositifs présents dans le schéma ; à son ouverture, vérifier immédiatement que le contenu corre- spond et vérifier le parfait état des dispositifs. a Supports D Visserie et Carter e Accessoires fournis A1) Bras articulé...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 6 aCCessoIRes (en option) a Sélecteur à clé A1) Entretoise gommée A2) Clés oUTILs PoUR Le moNTaGe (NoN ComPRIs DaNs Le KIT) a Niveau à bulle B Perceuse C Ciseau d’électricien D Foret béton (voir paragraphe 3.3.4) E Foret acier ø...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 8 INsTaLLaTIoN De L’oPéRaTeUR VéRIFICaTIoNs PRéLImINaIRes CoNDITIoNs eT eXIGeNCes DU PoRTaIL Pour un bon fonctionnement du moteur, la structure du portail doit posséder les caractéristiques suivantes: • Structure rigide et solide. • Mouvement de rotation régulier et uniforme des vantaux, sans frottements. • Barre transversale rigide en acier, pour positionner les opérateurs à...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 9 DesCRIPTIoN De L’INsTaLLaTIoN (sTaNDaRD) Prévoir nécessairement un câble de 3 x 2,5 mm² protégé par un fusible ou un interrupteur automatique de 10 Ampères, pour amener la tension d’alimentation 230 V de l’habitation au portail. 3.2.1 DISPOSITIONS ÉLECTRIQUES DIamÈTRe...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 10 3.2.2 VISSERIE NÉCESSAIRE (NON COMPRISE DANS LE KIT) aPPLICaTIoN TYPe QUaNTITé Pattes de fixation des opéra- (AVEC CHEVILLES éVENTUELLES) teurs Fixation des photocellules Fixation du bouton-poussoir CHEVILLES EN PLASTIQUE à clé ET VIS CORRESPONDANTES Fixation du dispositif de si- gnalisation lumineux Pattes de fixation des vantaux...
Page 11
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 11 90° 20 ÷ 220 mm 125 ÷ 165 mm 120° 20 ÷ 50 mm 245 ÷ 275 mm 3.3.2 POSITIONNEMENT DE LA PaTTe DE FIXATION DE L’OPéRATEUR a Déterminer la dimension en tenant compte du fait que le bord inférieur de la patte de fixation de l’opérateur doit être aligné...
Page 12
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 12 3.3.3 DéVERROUILLAGE DE L’OPéRATEUR Avant de procéder au montage de l’opérateur, déverrouiller le motoréducteur d’après le schéma. B Introduire la clé et la tourner A Soulever le bouchon de pro- en sens inverse horaire ju- tection de la serrure.
Page 13
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 13 3.3.6 MONTAGE DU BRAS DE TRANSMISSION ET DE LA PaTTe DE FIXATION CORRESPONDANTE Fixer le bras de transmission droit A à l’ opérateur avec la vis M12x35 B fournie, d’après le schéma. Fixer le bras de transmission courbe C au bras de transmission droit A avec la vis à...
Page 14
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 14 3.3.7 POSITIONNEMENT DE LA PaTTe DU VANTAIL Aligner les bras qu’on vient d’assembler en poussant dans la zone centrale A jusqu’à leur arrêt, d’après le schéma. Pour faciliter l’opération d’alignement sur le bras courbe, on a réalisé...
Page 15
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 15 3.3.9 POSITIONNEMENT DES ARRÊTS MÉCANIQUES L’opérateur est fourni en série des arrêts mécaniques en ouverture et en fermeture pour faciliter les opérations d’installation, dans la mesure où cela évite de devoir réaliser les butées mécaniques. Les arrêts mécaniques sont fixés dans la partie inférieure de l’opérateur, accouplés à...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 16 INsTaLLaTIoN Des aCCessoIRes INsTaLLaTIoN DU DIsPosITIF De sIGNaLIsaTIoN LUmINeUX a Choisir une position du dispositif de signalisation lumineux à proximité du portail et facilement visible; on peut le fixer sur une surface horizontale en utilisant les trous de fixation X , ainsi que sur une surface verticale en réali- sant deux trous aux points Y avec une...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 17 INsTaLLaTIoN Des PHoToCeLLULes a Choisir la position des deux éléments qui composent la photocellule (TX et RX) en respectant les prescriptions suivantes: • Les placer à une hauteur de 40-60 cm du sol, sur les côtés de la zone à protéger, du côté extérieur (vers la voie publique) et le plus près pos- sible du bord du portail, c’est-à-dire pas au-delà...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 18 INsTaLLaTIoN DU séLeCTeUR Á CLé (eN oPTIoN) a Choisir une position du sélecteur à l’extérieur, à côté du portail, à une hauteur d’environ 80 cm, pour que des personnes de différentes tailles puis- sent l’utiliser.
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 19 CoNNeXIoNs éLeCTRIQUes Pour la disposition des câbles électriques du clignotant, des photocellules et du sélecteur à clé, voir le paragraphe 3.2. DesCRIPTIoN Des BoîTIeRs éLeCTRoNIQUes 5.1.1 PRÉSENTATION DE LA CaRTe...
Page 20
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 20 DesCRIPTIoN Des ComPosaNTs On entend par vantail 1 le vantail qui Connecteur ALIMENTATION s’actionne le premier en ouverture.. Bornier de commande de la LUMIÈRE DE SERVICE La commande “lumière de service” est Bornier du Clignotant active durant tout le mouvement en ouverture ou fermeture du portail et Bornier de l’électroserrure...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 24 CÂBLaGe Des aCCessoIRes Il est impératif de protéger les entrées de câbles par des presses ètoupes ou en siliconant. 5.4.1 SÉLECTEUR À CLÉ (EN OPTION) A Enlever les bouchons 1 et dévisser les vis 2 . B Tourner la clé...
Page 25
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 25 CoNNeXIoN PoUR L’oUVeRTURe PIéToNNe, (VaNTaIL 1) sUR Le BoRNIeR J5 Connecter aux bornes (OPEN B - GND) le sélecteur à clé qui, en actionnant un contact, génère une impulsion d’ouverture totale du portail. Utiliser un câble de 0,5 mm²...
Page 26
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 26 5.4.3 PHOTOCELLULES Enlever le couvercle antérieur 1 . INsTaLLaTIoN Des PHoToCeLLULes Il est préconisé de placer les cellules à 40 cm du sol et à 10 cm minimun du portail. a Paire de photocellules EXTERNES. Si elle est engagée durant la fermeture du portail, celle-ci en provoque l’inversion jusqu’à...
Page 27
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 27 CoNNeXIoN Des PaIRes De PHoToCeLLULes a Connecter les câbles électriques aux bornes spécifiques d’après le schéma. Utiliser un câble de 0,5 mm²...
Page 28
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 28 aDRessaGe Des PHoToCeLLULes Il est important de donner la même adresse à l’émetteur et au récepteur. Si l’on n’utilise pas les photocellules, le connecteur “BUS” (J10 ) doit rester libre. Le tableau indique les programmations du dip-switche DS1 A à l’intérieur de l’émetteur et du récepteur DIP 1 DIP 2 DIP 3...
Page 29
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 29 5.4.4 BRaNCHemeNT DU CLaVIeR CoDé (eN oPTIoN) Clavier avec sortie contact sec (sans tension) 5.4.5 CONNEXION DES BATTERIES Le kit des batteries tampon permet d’actionner l’automatisme même en cas de coupure de courant. Le logement des batteries prévu est un boîtier situé...
Page 30
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 30 5.4.6 CONNEXION DU RÉCEPTEUR RADIO Le boîtier électronique est munie d’un système de décodage bicanal intégré qui permet de mémoriser, par l’intermédiaire d’un récepteur radio et de télécommandes et de claviers, l’ouverture totale (OPEN A) et l’ouverture partielle (OPEN B) de l’automatisme.
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 31 PRoGRammaTIoN RaDIo Les touches sont utilisées pour l’ouverture totale. Les touches sont utilisées pour l’ouverture d’un vantail (ouverture piétonne). DIaG42aCK DIaG43mCX DIaG44aCX DIaG45aCX 14: 16 26,5 ATTENTION • Pour le clavier DIAG45ACX, les touches pilotant l'automatisme doivent être reprogrammées avec les n° de commandes 51 (pour l'ouverture totale) et 53 (pour l'ouverture partielle).
Page 32
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 32 5.5.1 aPPReNTIssaGe DU CLaVIeR oU De La TéLéCommaNDe ATTENTION • Pour la télécommande DIAG42ACK, le curseur doit être en position basse. • Les claviers DIAG44ACX et DIAG45ACX doivent être en mode installation (cf. : Guide d'installation de ces produits). A Mettre le système sous tension.
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 33 PRoGRammaTIoN De La CaRTe 5.6.1 PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT La logique de fonctionnement peut être sélectionnée à tout moment en appuyant sur le bouton-poussoir SW3. La logique sélectionnée est ensuite affichée par la LED LD7:: LED allumée = logique AUTOMATIQUE PAS À...
Page 34
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 34 5.6.4 PROGRAMMATION DES DIP-SWITCHES Le tableau suivant indique le réglage du dip-switche DS1 pour la programmation de la force, de l’antivent et du coup d’inversion (on indique en caractères gras les réglages par défaut). Si l’on connecte une électroserrure à...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 35 DéTeCTIoN D’UN oBsTaCLe éLeCTRoNIQUe Cette centrale est munie d’un système électronique de détection des obstacles. Ce système est important pour la sécurité. Son étalonnage est effectué automatiquement durant le SETUP . Elle est active en fermeture et en ouverture sur les deux vantaux; lorsqu’elle intervient, elle inverse le mouvement du portail sans inva- lider la refermeture automatique, si elle avait été...
Page 36
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 36 5.8.1 LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT LoGIQUe “aP” ImPULsIoNs ÈTaT oPeN a oPeN B sToP FsW oP FsW CL FsW CL/oP aUTomaTIsme ouvre le vantail ouvre et referme dégagé et ferme aucun effet aucun effet aucun effet FeRmé...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 37 moNTaGe DU CaRTeR Monter le carter supérieur A avec les quatre vis de fixation B . Après le blocage, utiliser les caches de protection C à appliquer sur les vis. Par une légère pression verticale, monter le carter inférieur D d’après le schéma, en veillant à...
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 38 GaRaNTIe Sauf exclusion de certains matériels ou de certains composants de matériels, DIAGRAL octroie à la délivrance du bien une garantie contractuelle inextensible de trois (3) ans contre tout vice caché ou défaut de fabrication pour sa gamme de motorisations. Il est précisé...
Page 39
00058I0876 Rev.0 - Guide d’installation Page 39 Conditions d’application de la garantie et du service après-vente : Les développements qui suivent ont pour objet de vous exposer les règles de mise en œuvre de la garantie contractuelle et du service après-vente.
Page 40
Nous apprécions vos suggestions si vous avez des remarques pour l’amélioration de nos guides et de nos produits, n’hésitez pas à nous les communiquer par écrit ou par e-mail (assistancetechnique@diagral.fr) en précisant la date d’achat du matériel. nous vous en remercions par avance. Pour obtenir des conseils lors de la pose de votre système ou avant tout retour de matériel, 0 825 051 809 contacter l’assistance technique diagral au :...