Introduction Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiari- ser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivantes, vous découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius.
Consignes de sécurité DANGER! «DANGER!» caractérise un péril immédiat. S’y exposer entraîne la mort ou des blessures graves. AVERTISSE- «AVERTISSEMENT» caractérise une situation pouvant s’avérer dangereu- MENT! se. S’y exposer peut entraîner la mort et des blessures graves. ATTENTION! «ATTENTION!» caractérise une situation pouvant s’avérer néfaste. S’y exposer peut entraîner des blessures légères ou minimes ainsi que des dégâts matériels.
Page 6
Généralités Vous trouverez les emplacements où figurent les consignes de sécurité et (suite) les avertissements de danger sur l’appareil en consultant le chapitre «Géné- ralités» du manuel d’instructions de ce dernier. Tout dérangement pouvant nuire à la sécurité doit être éliminé avant de mettre en marche l’appareil.
Page 7
Mesures de Lors de l’installation d’appareils à refroidissement par air, assurez-vous que les entrées sécurité sur le et les sorties de l’air de refroidissement ne soient pas obstruées. Utilisez uniquement lieu de travail l’appareil en respectant les mesures de sécurité indiquées sur la plaque informatives. Données relati- L’onduleur solaire émet un niveau de puissance acoustique maximal <...
Page 8
Installations Les installations électriques doivent uniquement être réalisées en accord électriques avec les normes nationales en vigueur. Mesures de Une décharge électrique risquerait d’endommager les composants électroni- protection ESD ques. Prenez les mesures de protection ESD appropriées lors du remplace- ment et de l’installation des composants.
Le SolarNet - Installation des composants du système ............ 5 Consignes de sécurité ....................5 Insérer les cartes enfichables dans le Fronius IG ............6 Insérer les cartes enfichables dans le Fronius IG Plus ..........7 Ouvrir le Fronius IG Plus ....................7 Insérer les cartes enfichables ..................7 Fermer le Fronius IG Plus .....................
Concept de la DATCOM. Le SolarNet est un réseau de données permettant l’échange carte en- de données de plusieurs Fronius IG ou Fronius IG Plus avec les compo- fichable sants DATCOM. Le réseau de données SolarNet correspond à un système de bus en anneau.
Concept de la reliés à un système global (Situation : mai 2008) : carte en- 100 onduleurs de la série Fronius IG ou Fronius IG Plus (la combinai- fichable son de plusieurs types d’onduleurs est autorisée, par exemple IG 15 (suite) et IG 60 avec boîtier intérieur et extérieur, ou IG Plus 100)
Com Cards Les Com Cards permettent de relier les données du Fronius IG ou Froni- us IG Plus au SolarNet et aux composants DATCOM rattachés. De plus, les Com Cards sont chargées de la séparation galvanique entre le systè- me photovoltaïque et les onduleurs et constituent ainsi un facteur de sécurité...
Setup » des Instructions de service Fronius IG) le Fronius IG Couper le Fronius IG à la fois du réseau (côté CA) et du module (côté CC) Ouvrir la zone de raccordement - voir chapitre « Ouvrir le boîtier »...
Insérer les L’échange des cartes enfichables sur le Fronius IG PLus est expliquée ci- cartes en- dessous. Le Fronius IG Plus est prévu pour recevoir trois cartes enfichables. fichables dans le Fronius IG Plus Ouvrir le Fro- AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Dan- nius IG Plus ger en raison de la tension du réseau et de la tension CC des...
Insérer les Les embouts étanches de forme cartes en- carrée sont compris dans la fourni- fichables ture des cartes enfichables. (suite) L’embout étanche de forme ronde est compris dans la fourniture de l’option Com Card. Fermer le Fronius IG Plus...
Composants Les composants DATCOM avec boîtier externe sont protégés selon la DATCOM avec classe de protection IP 20. Il ne peuvent être mis en place que pour des boîtier externe utilisations en intérieur. Dans le cas contraire, ils doivent être montés dans des boîtiers supportant l’emploi en extérieur.
(1) un câble plat 8 pôles (2) deux prises RJ 45 (prise téléphonique 8 pôles) (3) une pince à sertir Ces articles sont disponibles chez Fronius sous les références suivantes : câble plat 8 pôles, rouleau de 100 m (40.0003.0384) (2) prise RJ 45 (43,0003,0815) (3) pince à...
à la place du câble plat, un (suite) câble de réseau 8 pôles 1:1 LAN (par exemple un câble CAT5 renforcé et torsadé). Ces câbles, prêts à être utilisés, sont disponibles chez Fronius dans les longueurs suivantes : Câble CAT5 longueur 1 m (43,0004,2435) Câble CAT5 longueur 20 m (43,0004,2434)
Cette indication est également valable pour les entrées et sorties avec utilisation d’une Com Card dans les systèmes avec un seul Fronius IG ou Fronius IG Plus aucun composant DATCOM en boîtier externe Exemple de mise en ré-...
Important ! Un allumage bref de la DEL d’état rouge pendant le fonctionnement n’est pas une indication d’erreur. Pour divers compo- sants DATCOM , le « Voyant d’état DEL rouge » dispose encore de fonctions supplémentaires. (10)Connexions spécifiques ... dépend de la fonctionnalité des compo- sants utilisés.
Fronius IG Plus. L’alimentation électrique est ainsi également assurée lorsqu’il n’y a pas d’injection dans le réseau. L’alimentation des composants DATCOM s’effectue via les Com Cards ou les blocs d’alimentation. En particulier, l’utilisation d’un Sensor Card garantit que le stockage de toutes les données par le Datalogger pourra s’effectuer de nuit également.
Page 23
REMARQUE ! Lorsque le câblage et l’installation des composants du système ont été réalisés et que tous les Fronius IG ou Fronius IG Plus sont connectés, la DEL verte doit être allumée sur tous les participants au réseau SolarNet.
La remarque précitée est déjà valable à compter d’un composant DAT- COM lorsqu’un Datalogger Web en fait partie. Un bloc d’alimentation peut alimenter jusqu’à huit composants DATCOM. Pour cela, aucun câble d’alimentation supplémentaire n’est nécessaire. La répartition du courant entre les composants s’effectue via le câble de liaison pour la communication de données.
: 100 onduleurs solaires de la série Fronius IG ou Fronius IG Plus (la combinaison de plusieurs types d’onduleurs est autorisée, par ex- emple IG 15 et IG 60 avec boîtier intérieur et extérieur)
Datalogger. Un câble d’interface d’une longueur de 1,8 m (référence 43,0004,1692) peut être comman- dé chez Fronius. Interface « Ordinateur » sur le Datalogger Pour raccorder la Datalogger Box au PC, utiliser un câble USB A/B.
Pour la lecture des données de l’installation par modem, il est possible de raccorder différents types de modems au Datalogger. Tous les types de modems suivants ont été testés par Fronius. Le logiciel « Solar.access » permet une configuration facile.
Page 30
Ce service s’appelle Centre SMS (SMSC) qui génère un SMS à partir des fichiers. Services Les services suivants ont été testés par Fronius : Allemagne : « D1 alphaservice » 0049 (0) 1712521002 Autriche : « A1 » 0043 (0) 900 664914 Grande-Bretagne : «...
Page 31
Modem Cependant, les services cités ne proposent pas tous les mêmes prestati- (suite) ons : Certains ne peuvent être appelés que du territoire intérieur, d’autres ne permettent que l’envoi d’un SMS. Aperçu des prestations : « D1 » : joignable à partir d’Allemagne et d’Autriche Nombre de SMS : 3 Compatible ISDN et réseau téléphonique analogique «...
Le Datalogger stocke, à intervalles déterminés, les données actuelles de Stockage de tous les Fronius IG ou Fronius IG Plus et Sensor Cards / Boxes raccordés données au système. L’intervalle entre les enregistrements peut être sélectionné dans une plage comprise entre 5 et 30 minutes à l’aide du logiciel PC «...
Ces contacts sont toujours sous tension, même lorsqu’il n’y a pas d’injection dans le réseau Une Com Card avec alimentati- on intégrée peut alimenter trois autres composants DATCOM, ou un autre composant DATCOM, si un Datalogger Web se trouve parmi eux.
REMARQUE ! Si une Com Card est en place et que le Fronius IG ou Fronius IG Plus est branché au côté CA, la DEL verte doit s’allumer au plus tard après 10 s.
Sensor Cards Généralités La Sensor Card est disponible sous forme de Card ou de Box. Pour le branchement d’un grand nombre de capteurs, la Sensor Card / Box offre des entrées pour six signaux de mesure au total : Deux entrées analogiques pour deux capteurs de température PT1000 Une entrée analogique pour l’évaluation d’un signal de tension d’un capteur de rayonnement...
Page 37
(17) Chaque entrée de signal de mesure de la zone de raccordement est décrite en détail ci-après. Fronius propose des capteurs prêts à l’utilisation desti- nés à la mesure de la température ambiante, de la température du module, du rayonnement, de l’énergie et de la vitesse du vent.
REMARQUE ! Les capteurs de température PT100 ne sont pas autorisés. L’évaluation peut aussi bien s’effectuer à l’écran du Fronius IG ou Fronius IG Plus qu’à l’aide du logiciel PC « Solar.access » Le canal T1 est alors utilisé pour la température de module et le canal T2 pour la température ambiante.
Page 39
L’évaluation peut aussi bien s’effectuer à l’écran tension du Fronius IG ou Fronius IG Plus qu’à l’aide du logiciel PC « Solar.access » Exemple d’affectation des canaux : Capteur de rayonnement au niveau du module solaire...
Si un capteur est connecté à l’un des canaux numériques (19), (20) de la Sensor Card / Box, l’évaluation du signal peut également s’effectuer sur l’écran du Fronius IG ou Fronius IG Plus. Exemple d’affectation des canaux : (22) (19) (20) (21)
Entrées numé- Premier exemple de mise en place et de mise en service : riques Mesure de l’énergie consommée à l’aide du compteur électrique au canal (suite) (19). Installer le compteur électrique sur les lignes de courant CA corres- pondantes Connecter la sortie d’impulsions du compteur électrique au canal D (19) et «...
Page 42
Entrée analo- Paramètres : gique pour La Sensor Card / Box possède deux zones de mesure à l’entrée analo- signal de gique (23). Sélectionner la zone de mesure à l’aide du logiciel PC « courant Solar.access » (suite) Zone de mesure 1 ... 0 à 20 mA Zone de mesure 2 ...
Public Display Card / Box sert de connexion pour divers afficheurs géants. Les connexions générales ont la même fonction que celles des autres composants DATCOM (molette de réglage pour l’attribution d’adresses, douille pour prise de bloc d’alimentation, DEL). La Public Display Card / Box dispose d’une interface RS232 avec prise Submin 9 pôles.
à l’aide de « Solar.access ». Des informations détaillées relatives à ces possibilités de réglage figurent dans le chapitre « Solar.access ». Important ! Dans le Fronius Public Display, la Public Display Card est déjà intégrée dans l’afficheur, réduisant ainsi de manière notable le câblage.
Page 45
Configurer La série de données est composée de signes ASCII (97 octets). Elle est (suite) structurée comme suit : - Début : - Énergie totale : 6 octets - Énergie journalière : 4 octets - Puissance : 4 octets - Champ vide : 16 octets, 20 hex - Champ vide : 2 octets, 30 hex...
Sensor Cards / Boxes du système Vous trouverez une description exacte du protocole sur le site www.fronius.com. Taux de baud réglables par le potentiomètre de réglage « Baud » sur l’appareil : Réglage du potentiomètre...
à l’aide d’USB, RS 232 ou modem analogique via le Datalogger easy / pro Pour votre installation photovoltaïque, « Solar.access » peut modifier les paramètres de tous les onduleurs et composants DATCOM visualiser les données actuelles de tous les onduleurs, capteurs et String Controls télécharger les données d’archives enregistrées sur le Datalogger et...
Exigences du Le logiciel « Solar.access » nécessite la configuration suivante du matéri- système el informatique : Exigences minimales : 600 Mo espace disque disponible Lecteur CD ROM Datalogger Web : connexion Ethernet Datalogger easy / pro : USB, RS232 ou modem analogique Souris compatible MS-Windows Systèmes d’exploitation appropriés : Microsoft Windows 2000 SP4...
Solar.access ». Si vous avez installé le logiciel « Solar.access » dans le répertoire prédéfi- ni, suivre le chemin d’accès suivant : « C:\ Programme \ Fronius Austria \ Solar.access \ Driver \ USB ». Entrer ce chemin d’accès pour installer le pilote et suivre les indicati- ons de l’assistant.
Démarrer Solar.access Démarrer « Solar.access » comme suit : « Start \ Programme \ Fronius Product Group \ Fronius Solar.access » Le démarrage de « Solar.access » peut également s’effectuer à partir de l’ordinateur de bureau. Si des données « IG.access » sont déjà existantes, il est possible de les Importer des importer dans «...
Page 52
Datalogger Web : Adresse IP (p. ex. « 192.168.1.180 ») ou Nom d’hôte + Nom de domaine (p. ex. « musteranlage.fronius.com ») Datalogger easy / pro - USB : Brancher le Datalogger Installation le logiciel du pilote USB Régler en type de connexion «...
Installer une Datalogger easy / pro - RS232 : installation Brancher le Datalogger à l’interface sérielle photovoltaïque Sélectionner le port COM adapté (p. ex. COM1, COM2, COM3, …) (suite) Datalogger easy / pro - Modem : Numéro d’appel de l’installation photovoltaïque Le modem est proposé...
Card / Box Capacité de mémoire 540 Ko Durée de stockage env. 1.000 jours (1 Fronius IG ou Fronius IG Plus, cycle de stockage 30 minutes) Tension d’alimentation 12 V CC Consommation d’énergie 0,4 W - avec Wireless Transceiver Box : max.
Sensor Card / Sensor Card / Box Tension d’alimentation 12 V CC Consommation d’énergie - Sensor Card : 1,1 W - Sensor Box : 1,3 W Classe de protection Box IP 20 Dimensions (L x l x h) - Sensor Card : 140 x 100 x 26 mm - Sensor Box : 197 x 110 x 57 mm...
Public Display Public Display Card / Box Card / Box Tension d’alimentation 12 V CC Consommation d’énergie - Public Display Card : 1,2 W - Public Display Box : 1,6 W Classe de protection Box IP 20 Dimensions (L x l x h) - Public Display Card : 140 x 100 x 26 mm - Public Display Box :...
DATCOM durant cette période. Si un dysfonction- nement imputable à Fronius devait se produire durant la période de ga- rantie, Fronius prendra en charge gratuitement la remise en état en usine. Pour toute demande de prestation de garantie, contacter votre revendeur Fronius.
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels-Thalheim, Günter-Fronius-Straße 1, Austria 10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116 E-Mail: pv@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms! ud_fr_se_so_00913 012007...