Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ce gril doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
utilisé à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique,
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ :
• Fermez l'alimentation en gaz à
l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
Note à l'installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure.
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0220CE-FR NOV 25.16
ou de tout autre endroit fermé.
Ne tentez pas d'allumer cet appareil
avant d'avoir lu la section "INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE" de ce manuel.
Pour votre sécurité n'entreposez pas et
n'utilisez pas d'essence ou autres liquides
et vapeurs inflammables à proximité de cet
ou tout autre appareil. Une bonbonne de
propane de propane non branchée ne devrait
pas être entreposée à proximité de cet ou de
tout autre appareil. Si ces instructions ne sont
pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion
pourraient s'ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
grills@napoleonproducts.com
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
DE MODÈLE
O
NE PAS JETER
LE485SB, LE485RSB, LE485RSIB
AVERTISSEMENT
PG.16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon LE485SB

  • Page 1 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE NE PAS JETER LE485SB, LE485RSB, LE485RSIB PG.16 AVERTISSEMENT DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE Ne tentez pas d’allumer cet appareil GAZ : avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS...
  • Page 2 MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 4 Précautions électriques AVERTISSEMENT! Omettre de suivre ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • 230V - 50HZ -.09A -20W - transformateur type 2 (spécifications électriques - modèles avec lumière intégrée seulement) • Afin de se protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon ni les fiches dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 5 Tuyau De Gaz • Si le tuyau et le régulateur ne sont pas fournis par le fabricant, seuls les tuyaux et les régulateurs se conformant aux exigences des normes nationales et régionales peuvent être utilisés. • Ne branchez pas l’appareil à une source d’alimentation en gaz installée en permanence. •...
  • Page 6 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 7 Instruction D’allumage Brûleur de latéral Lumières Bouton d’allumeur Brûleur de Brûleur de Bruleur Brûleur de du brûleur latéral gauche d’arriere Centre droite AVERTISSEMENT! Fermez Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont à « off ». Ouvrez ensuite la soupape d’alimentation en gaz.
  • Page 8 Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. Cuisson Directe: Placez les aliments à cuire sur la grille de cuisson, directement au-dessus de la chaleur.
  • Page 9 Utilisation du brûleur lateral infrarouge: (si équipé) Le gril à gaz devrait être situé de telle sorte que le brûleur latéral soit protégé du vent, car ce dernier nuira à la performance de cuisson de votre gril. Le brûleur latéral est muni d’une grille de cuisson en fonte qui peut être installée à deux niveaux différents.
  • Page 10 Chaleur Infrarouge La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout juste plus grande que la lumière rouge visible du spectre lumineux mais plus petite que les ondes radios.
  • Page 11 Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage Des Contrôles Temps De Cuisson Conseils Pratiques Steak Réglage à “high” 2 min 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre 1” (2.54cm) chaque côté viande, demandez une viande d’épaisseur qui est marbrée. Le gras de la Réglage à...
  • Page 12 Instructions D’entretien et de Nettoyage Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L’emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Page 13 Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher.
  • Page 14 Assurez-vous que le protecteur contre les insectes est propre, serré et exempt de fibres ou autres débris. Vérifiez également que les orifices de la soupape sont propres. N’agrandissez surtout pas les orifices. Réinstallez le brûleur. Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
  • Page 15 Problème Causes possibles Solutions La peinture semble peler à Accumulation de graisse sur Ceci n’est pas un défaut. Le fini du couvercle et l’intérieur du couvercle ou de les surfaces internes. de la hotte est en acier inoxydable et ne pèlera la hotte.
  • Page 16 NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 17 ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
  • Page 18 N430-0002 N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) roulette non tournant - gauche côté www.napoleongrills.com...
  • Page 19 N570-0080 (#14 x 1/2”) www.napoleongrills.com...
  • Page 20 N570-0078 (M4 X 8mm) N450-0032 (M4) L485RSIB L485RSB L485SB N570-0080 (#14 x 1/2”) www.napoleongrills.com...
  • Page 21 N570-0080 (#14 x 1/2”) N430-0002 N570-0080 (#14 x 1/2”) www.napoleongrills.com...
  • Page 22 N570-0091 (1/4-20 X 1/2”) AVERTISSEMENT! Propane Seulement - Pour éviter les difficultés d’assemblage, avant d’installer la cuve de gril, enlevez l’attache retenant le régulateur. Cette attache a été installée en usine afin de protéger le boyau du régulateur lors de l’expédition et n’est plus nécessaire. (Prenez soin de ne pas endommager le boyau lorsque vous enlevez cette attache.) Prenez garde de ne pas coincer le boyau du régulateur entre la cuve de gril et le chariot.
  • Page 23 N570-0080 (#14 x 1/2”) www.napoleongrills.com...
  • Page 24 L485RSIB L485RSB L485SB N640-0001 Insérez les fils dans l’attache de L485RSIB retenue fournie située sur le L485RSB panneau latéral. L485SB N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) L485RSIB L485RSB L485SB www.napoleongrills.com...
  • Page 25 N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) N735-0001 L485RSIB L485RSB L485SB N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) N570-0088 (10-24 X 1/2”) N735-0007 (1/4”) L485RSIB L485RSB L485SB AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait faire craquer la poignée. www.napoleongrills.com...
  • Page 26 N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) N570-0088 (10-24 X 1/2”) N735-0007 (1/4”) N160-0023 L485RSIB L485RSB L485SB AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait faire craquer la poignée. Placez l’orifice dans le brûleur et fixez à l’aide de l’attache de retenue fournie. www.napoleongrills.com...
  • Page 27 N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) N570-0088 (10-24 X 1/2”) L485RSIB L485RSB L485SB AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait faire craquer la poignée. Les pattes situées de chaque côté du bac à glace doivent s’engager dans les fentes de la tablette latérale.
  • Page 28 N570-0088 (10-24 X 1/2”) N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) N160-0023 L485RSIB AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait L485RSB faire craquer la poignée. L485SB AVERTISSEMENT! Le brûleur latéral infrarouge est muni d’un plateau d’égouttement qui ne peut contenir qu’une petite quantité...
  • Page 29 N485-0016 (32mm) N570-0099 (#14 x 3/4”) N340-0007 N485-0017 (22mm) DESSUS 32mm DESSOUS 22mm www.napoleongrills.com...
  • Page 30 N105-0011 N160-0022 DESSUS www.napoleongrills.com...
  • Page 31 www.napoleongrills.com...
  • Page 32 www.napoleongrills.com...
  • Page 33 Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (optionnelle) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. www.napoleongrills.com...
  • Page 34 Fournir le courant à votre gril (MODÈLE 485RSIB SEULEMENT) MISE EN GARDE ! Afin de se protéger contre les décharges électriques, branchez l’appareil de cuisson extérieur au gaz sur un circuit muni d’une prise avec interrupteur de défaut à la terre seulement. Afin de fournir du courant à...
  • Page 35 Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau Assurez-vous que le régulateur passe dans la petite ouverture, entre le protecteur de chaleur de la bonbonne et le côté droit du cabinet. Propane Seulement – Branchement Inadéquat Du Boyau ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE Le régulateur tuyau doit être fixé...
  • Page 36 Gaz Naturel Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau AVERTISSEMENT! L’installation doit être effectuée par un installateur certifié pour le gaz et tous les raccordements doivent être testés pour des fuites avant de faire fonctionner le gril. Serrer la connexion avec deux clés. 16 mm 20 mm La bague est préinstallée en usine...
  • Page 37 Gaz Naturel Seulement - Branchement Inadéquat Du Boyau ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE AVERTISSEMENT! Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder. AVERTISSEMENT! N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
  • Page 38 Branchement De La Bonbonne NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec filetage à gauche, et d’autres doivent être enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instructions suivantes selon le régulateur que vous avez. FIG.
  • Page 39 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 40 LE485SB Liste Des Pièces Item Part # Description LE485SB N135-0038G lid side casting left N135-0039G lid side casting right N335-0050 stainless steel lid insert N335-0051K black lid insert N585-0066 lid heat shield N510-0013 black silicone lid bumper N685-0006 temperature gauge...
  • Page 41 LE485SB Liste Des Pièces Item Part # Description LE485SB N035-0103K base insert front N120-0012 end cap control panel right N325-0062 side shelf handle N475-0277-GB-DE control panel N655-0124S front cabinet support N475-0236S left/right side panel cabinet enclosure N160-0014 grease tray holder...
  • Page 42 LE485SB Liste Des Pièces Item Part # Description LE485SB N720-0055 side burner supply tube N750-0016 side burner igniter lead N305-0059 side burner grate N485-0009 push pin N335-0048-M06 side burner lid N105-0001 bushing 7/8" N455-0062 orifice #60 N160-0023 side burner hose /orifice retainer clip N570-0080 #14 x 1/2"...
  • Page 43 LE485SB DIAGRAMME DE PIÈCES www.napoleongrills.com...
  • Page 44 N335-0051K black lid insert N585-0066 lid heat shield N510-0013 black silicone lid bumper N685-0006 temperature gauge N385-0307-SER NAPOLEON logo W450-0005 logo spring clips N010-0652 lid handle N080-0252G lid handle cover N570-0015 lid pivot screw N570-0073 1/4-20 x 3/8" screw N735-0003 1/4"...
  • Page 45 LE485RSB Liste Des Pièces Item Part # Description LE485RSB N585-0065 base heat shield N035-0103K base insert front N120-0012 end cap control panel right N325-0062 side shelf handle N475-0266-GB-DE control panel - UK N655-0124S front cabinet support N475-0236S left/right side panel cabinet enclosure N160-0014 grease tray holder N185-0001...
  • Page 46 LE485RSB Liste Des Pièces Item Part # Description LE485RSB N500-0041K side burner plate N570-0019 screw 10-24 x 1/4" N100-0037 side burner N720-0055 side burner supply tube N750-0016 side burner igniter lead N305-0059 side burner grate N485-0009 push pin N335-0048-M06 side burner lid N105-0001 bushing 7/8"...
  • Page 47 LE485RSB DIAGRAMME DE PIÈCES www.napoleongrills.com...
  • Page 48 N585-0066 lid heat shield N510-0013 black silicone lid bumper N685-0006 temperature gauge W450-0005 logo spring clips N385-0307-SER NAPOLEON logo N010-0652 lid handle N080-0252G lid handle cover N570-0015 lid pivot screw N570-0073 1/4-20 x 3/8" screw N735-0003 1/4" lockwasher N570-0091 #14 x 1/2"...
  • Page 49 LE485RSIB Liste Des Pièces Item Part # Description LE485RSIB N120-0012 end cap control panel right N325-0062 door handle N475-0283-GB-DE control panel N655-0124S front cabinet support N475-0236S left/right side panel cabinet enclosure N160-0014 grease tray holder N185-0001 grease tray foil N710-0062 grease tray aluminium N475-0293-M06 door panel...
  • Page 50 LE485RSIB Liste Des Pièces Item Part # Description LE485RSIB N570-0089 side burner grate screws N485-0009 push pin N335-0048-M06 side burner lid N105-0001 bushing 7/8" N455-0062 side burner orifice #60 N455-0063 side burner orifice 1.45 mm N160-0023 side burner hose/orifice retainer clip N707-0004 transformer lights N175-0002...
  • Page 51 LE485RSIB Liste Des Pièces Item Part # Description LE485RSIB N640-0004 tank strap N370-0585 main assembly blister pack 69211 rotisserie kit 69231 rotisserie kit 68489 vinyl cover 56018 stainless steel griddle 56040 cast iron griddle 67731 charcoal tray 62007 replacement grease trays foil (5 pieces) p - appareils propane seulement n - appareils gaz naturel seulement x - compris...
  • Page 52 LE485RSIB DIAGRAMME DE PIÈCES www.napoleongrills.com...
  • Page 53 SCHÉMA DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE (POUR LES MODÈLES AVEC LUMIÈRES INTÉGRÉES SEULEMENT) CONNECTEUR (NOIR) HARNAIS DU PANNEAU DE COMMANDE AMPOULE 10 W AMPOULE 10 W INTERRUPTEUR DU PANNEAU DE COMMANDE CONNECTEUR (ROUGE) CONNECTEUR (BLEU) BLOC DE CONNEXION 120 VCA 12 VCA ALIMENTATION CONNECTEUR (BLEU)
  • Page 54 Notes www.napoleongrills.com...
  • Page 55 Notes www.napoleongrills.com...
  • Page 56 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. N415-0220CE-FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Le485rsbLe485rsib