Sommaire des Matières pour De Dietrich Vivadens MCR 24 PLUS
Page 1
Belgique Vivadens Chaudières murales gaz à condensation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Notice d’installation et d’entretien 300024205-001-07...
Sommaire Sécurité .......................6 Consignes générales de sécurité ......6 Recommandations ..........7 Responsabilités ............8 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........8 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........8 A propos de cette notice ................9 Symboles utilisés ..........9 Abréviations ............9 Spécifications techniques ...............10 Homologations ............10 3.1.1 Certifications ............10 3.1.2 Catégories de gaz ..........11 3.1.3...
Page 3
Sommaire Installation ....................27 Mise en place du dosseret de montage ....27 Montage de la chaudière ........28 Raccordements hydrauliques ......29 6.3.1 Rinçage de l’installation ........29 6.3.2 Raccordement du circuit eau sanitaire ....30 6.3.3 Raccordement hydraulique du circuit chauffage ..............30 6.3.4 Vase d’expansion ..........31 6.3.5 Raccordement du conduit d’évacuation des condensats ............32...
Page 4
Vérifications et réglages après mise en service ..............54 7.4.1 Réglage de la courbe de chauffe ......54 Fonctionnement ..................56 Tableau de commande ........56 Arrêt de l’installation ..........56 Mise hors gel ............57 Paramètres ....................58 Modification des réglages ........58 9.1.1 Description des paramètres ........58 9.1.2 Réglages "Installateur"...
Page 5
Sommaire 11.1.3 Mémoire d’erreurs ..........80 11.1.4 Lecture des erreurs mémorisées ......81 11.1.5 Réinitialisation de la mémoire d’erreurs ....81 Mise au rebut ....................82 12.1 Mise au rebut/Recyclage ........82 Pièces de rechange ..................83 13.1 Généralités ............83 13.2 Pièces détachées ..........83 13.2.1 Liste des pièces de rechange .......86 Annexe ......................90 14.1 Déclaration de conformité...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 1. Sécurité 34/39 MI PLUS Sécurité Consignes générales de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont...
Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Modifications Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu’après autorisation écrite de De Dietrich Thermique. 13072016 - 300024205-001-07...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 1. Sécurité 34/39 MI PLUS Responsabilités 1.3.1. Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires.
2. A propos de cette notice MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS A propos de cette notice Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 3. Spécifications techniques 34/39 MI PLUS Spécifications techniques Homologations 3.1.1. Certifications N° d’identification CE PIN 0063BQ3009 5 (EN 15502-1) Type de raccordement Cheminée : B Ventouse : C 13072016 - 300024205-001-07...
Fabricant: Marchantstraat 55 Hersteller: NL 7332 AZ Apeldoorn Op de markt gebracht door: De Dietrich Thermique Commercialisé par: 57, rue de la Gare, F-67580 Vertreiber: Mertzwiller Met deze verklaren we dat de reeks toestellen zoals hierna vermeld, in overeenstemming zijn met het type model beschreven in de EG-verklaring van overeenstemming, geproduceerd en verdeeld worden volgens de eisen van het Koninklijk Besluit van 17 juli 2009.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 3. Spécifications techniques 34/39 MI PLUS 3.1.3. Directives complémentaires Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées. Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation.
Page 14
3. Spécifications techniques MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Type de chaudière MCR 24 MCR 24/28 MCR 30/35 MCR 34/39 PLUS MI PLUS MI PLUS MI PLUS Débit gaz à puissance nominale Gaz naturel H (G20) m (15 °C - 1013 mbar ) (max.) Gaz naturel L (G25) m...
Page 15
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 3. Spécifications techniques 34/39 MI PLUS Type de chaudière MCR 24 MCR 24/28 MCR 30/35 MCR 34/39 PLUS MI PLUS MI PLUS MI PLUS Puissance électrique auxiliaire (puissance nominale, hors circulateur) Indice de protection électrique IPX4D...
Page 16
3. Spécifications techniques MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Type de chaudière MCR 24 MCR 24/28 MCR 30/35 MCR 34/39 PLUS MI PLUS MI PLUS MI PLUS Efficacité énergétique pour le ƞ...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 3. Spécifications techniques 34/39 MI PLUS Dimensions principales 328.5 71.5 26.5 180.75 247.5 312.5 30.5 C003005-A Ù Raccordement départ - Ø 22 mm Raccordement retour - Ø 22 mm ...
3. Spécifications techniques MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Retour primaire ballon ECS - Ø 15 mm Départ primaire ballon ECS - Ø 15 mm Evacuation des condensats - Ø 3/4" ...
Page 19
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 3. Spécifications techniques 34/39 MI PLUS Gris Rouge Blanc Jaune Electrode d’allumage/ionisation (E) Bloc gaz combiné (GB) Pompe de circulation (PUMP) Vanne 3 voies (DV) Alimentation (P) Ventilateur (FAN) Pompe de circulation (PWM) Sonde départ (FTS) Sonde retour (RTS)
4. Description du produit MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Description du produit Description générale Chaudières murales gaz à condensation 4 MCR 24 PLUS- Chauffage seul. 4 MCR ../.. MI PLUS- Chauffage et production d’eau chaude sanitaire instantanée.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 4. Description du produit 34/39 MI PLUS 4.2.2. Pompe de circulation n Description La chaudière est équipée d’une pompe de circulation. La pompe de la chaudière dispose de 2 modes de fonctionnement. Le réglage de la pompe peut être modifié...
4. Description du produit MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Après une production d’eau chaude sanitaire, si la température d’ambiance dépasse la consigne souhaitée, la pompe se coupe après la temporisation pompe, la vanne d’inversion chauffage/ECS reste en position ECS.
Page 23
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 4. Description du produit 34/39 MI PLUS Désignation N° de colis Thermostat d’ambiance AD137 Options : programmable digital Thermostat d’ambiance AD200 programmable sans fil Thermostat d’ambiance non AD140 programmable Sonde extérieure AD225...
5. Avant l’installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Avant l’installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Normes à...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 5. Avant l’installation 34/39 MI PLUS Choix de l’emplacement 5.2.1. Implantation de l’appareil ATTENTION Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. Ne pas placer l’appareil au-dessus d’une source de chaleur ou d’un appareil de cuisson.
5. Avant l’installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Pour assurer une bonne accessibilité à l’appareil et en faciliter l’entretien, réserver un espace suffisant autour de la chaudière. Voir schéma ci-contre. ATTENTION Il est interdit de stocker, même temporairement, des produits et matières inflammables dans la chaufferie ou à...
Page 27
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 5. Avant l’installation 34/39 MI PLUS n Raccordement ventouse Si l’évacuation des gaz de combustion et l’aspiration d’air comburant se font à l’aide d’un conduit concentrique, la ventilation de la chaufferie est inutile.
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Installation Mise en place du dosseret de montage Le gabarit de montage est livré avec le dosseret. ¼Notice livrée dans le colis dosseret 1.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS Montage de la chaudière 1. Déposer le capot avant pour faciliter la prise en main de l’appareil. 2. Retirer les capuchons de protection placés sur l’ensemble des entrées et sorties hydrauliques de la chaudière.
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 4. Présenter la chaudière au-dessus de la platine de robinetterie jusqu’à venir en butée sur le dosseret. Laisser descendre doucement la chaudière. 5. Serrer les écrous des vannes sur la chaudière. C002663-A Raccordements hydrauliques 6.3.1.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS 6.3.2. Raccordement du circuit eau sanitaire ATTENTION Pour tous les assemblages par emboîture sur le tube gaz, il faut impérativement utiliser des manchons du commerce.
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 6.3.4. Vase d’expansion MCR 24 PLUS, MCR 24/28 MI PLUS, MCR 30/35 MI PLUS : Les chaudières sont équipées d’origine d’un vase d’expansion de 8 litres. MCR 34/39 MI PLUS : Pas de vase d’expansion intégré...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS 6.3.5. Raccordement du conduit d’évacuation des condensats Collecteur d’écoulement livré en option : Colis HG28. 1. Raccorder les éléments suivants au collecteur d’écoulement à l’aide des tuyaux flexibles fournis : - Tuyau d’évacuation des condensats - Ecoulement du disconnecteur...
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 6.3.6. Remplissage du siphon 1. Démonter le siphon. 2. Remplir le siphon d’eau. ATTENTION Remplir le siphon d’eau avant la mise en route de la chaudière pour éviter que des fumées ne se répandent dans la pièce.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS Raccordements de la fumisterie 6.5.1. Classification C 33 B 33 C 43 C 83 C 13 C 33 B 33 B 23P C 43 C 83 C 53 B 23P...
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Configuration C Raccordement fumées à un conduit collectif pour chaudières étanches. L’alimentation en air est individuelle par un terminal en provenance de l’extérieur du bâtiment.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS 6.5.3. Matériau AVERTISSEMENT Les méthodes de raccordement ou de connexion varient en fonction du fabricant. Il est interdit d’utiliser des tuyaux provenant de différents fabricants et de combiner les méthodes de raccordement ou de connexion des différents fabricants.
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Type de raccordement air / fumées Diamètre Longueur maximale MCR 24 MCR 24/28 MCR 30/35 MCR 34/39 PLUS MI PLUS MI PLUS MI PLUS Conduits concentriques Aluminium ou 60/100 mm...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS 4 Si des condensats provenant d’une partie de conduite en acier inoxydable ou en plastique peuvent être refoulés vers la partie en aluminium de la conduite d’évacuation, ces condensats doivent être dérivés avant d’atteindre la partie en aluminium au moyen d’un dispositif de collecte.
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS AVERTISSEMENT La chaudière est entièrement pré-câblée. Ne pas modifier les connexions intérieures du tableau de commande. Effectuer les raccordements électriques de l’appareil selon : 4 Les prescriptions des normes en vigueur 4 Les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil 4 Les recommandations de la présente notice...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS 3. Basculer le tableau de commande vers l’avant. 4. Retirer le capot de protection. 5. Faire passer les câbles dans les serre-câbles. Pour le raccordement des câbles au bornier, voir les chapitres suivants.
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Pont existant Raccordement du thermostat d’ambiance ATTENTION Pont à retirer ! C002942-A 6.6.5. Raccordement d’une régulation externe ¼Se reporter à la notice livrée avec l’option. Pont existant Raccordement du câble BUS de la carte d’interface ATTENTION...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS Pont existant Raccordement de la sonde extérieure La chaudière régulera la sortie à l’aide du point de réglage de la courbe de chauffe interne. ¼Voir chapitre : "Réglage de la courbe de chauffe", page 54.
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 6.6.8. Raccordement d’une vanne gaz externe Raccordement d’un système de report d’alarme Raccordement d’une vanne gaz externe C002948-A 6.6.9. Raccordement de la sonde ECS Pont existant Raccordement de la sonde ballon Si un ballon d’eau chaude sanitaire externe est utilisé...
0,1 - 2,0 0,1 - 0,5 (1) Pour des installations à chauffage constant, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f) Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich Thermique recommande les fabricants suivants : Cillit...
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 6.7.2. Raccordement eau sanitaire (Uniquement MCR 24 PLUS) Une pièce de raccordement, un té et une tubulure en cuivre recuit sont livrés avec le dosseret. Couper le tube cuivre à...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 6. Installation 34/39 MI PLUS n Chaudière MCR 24 PLUS avec ballon d’eau chaude sanitaire Raccordement eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire C003041-A 6.7.3. Remplissage de l’installation 1.
Page 48
6. Installation MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 3. Ouvrir les robinets du disconnecteur. Lors du remplissage, de l’air s’échappe du système par le purgeur d’air automatique. T000136-A 4. Refermer les robinets du disconnecteur lorsque le manomètre 2 bar indique une pression de 2 bar.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 7. Mise en service 34/39 MI PLUS Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 7.1.1. Circuit gaz 1. Dévisser les 2 vis. 2. Démonter le panneau avant. 3.
7. Mise en service MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 4. Ouvrir la vanne gaz. 5. Vérifier la pression d’alimentation en gaz à la prise de pression C sur le bloc gaz. La pression doit correspondre à celle indiquée sur la plaquette signalétique.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 7. Mise en service 34/39 MI PLUS 5. Le cycle de démarrage commence. Il dure 3 minutes et ne peut pas être interrompu. Pendant le cycle de démarrage, l’afficheur donne les informations suivantes : fK[xx : Version du logiciel pK[xx : Version paramètre...
7. Mise en service MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Les chaudières MCR PLUS- sont livrées et préréglées pour le 2E(S)B fonctionnement aux gaz naturels du groupe H. Les chaudières MCR PLUS- sont livrées et préréglées pour le fonctionnement au propane.
Page 53
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 7. Mise en service 34/39 MI PLUS 1. Dévisser le bouchon de prélèvement des fumées. 2. Insérer la sonde de l’analyseur de gaz brûlés dans l’ouverture de mesure. AVERTISSEMENT Veiller à...
Page 54
7. Mise en service MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Valeurs à charge complète pour G25 (Gaz L) O MCR 24 PLUS 6,3 - 6,8 MCR 24/28 MI PLUS 6,3 - 6,8 MCR 30/35 MI PLUS 6,3 - 6,8 MCR 34/39 MI PLUS...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 7. Mise en service 34/39 MI PLUS Valeurs à faible charge pour G25 (Gaz L) O MCR 24 PLUS - 7,3 MCR 24/28 MI PLUS - 7,3 MCR 30/35 MI PLUS - 7,3 MCR 34/39 MI PLUS - 7,3...
Page 56
7. Mise en service MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Paramètre Description Plage de Réglage réglage d’usine Point de réglage de la 20 à 85 °C 75 °C température de départ à une température extérieure minimale Point de réglage de la 0 à...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 8. Fonctionnement 34/39 MI PLUS Fonctionnement Tableau de commande Touche menu Afficheur Interrupteur général Marche / Arrêt Manomètre Touche ramoneur Touche ( ou RESET Touche température chauffage ou - Touche température ECS ou + Touche SERVICE ou U L’afficheur indique l’état de fonctionnement de la chaudière et les...
8. Fonctionnement MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 4. Assurer la protection antigel. Mise hors gel Nous conseillons de régler le thermostat chaudière à une valeur de 10 °C, dans le cas d’une installation classique. Régler le paramètre p4 sur 1 (mode économique), la fonction de maintien en température sera désactivée.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 9. Paramètres 34/39 MI PLUS Paramètres Modification des réglages 9.1.1. Description des paramètres Les paramètres p1 à p6 peuvent être modifiés par l’utilisateur afin de répondre à ses besoins en chauffage central et en production d’eau chaude sanitaire (ECS).
Page 60
9. Paramètres MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Réglage d’usine Paramètre Description Plage de réglage MCR 24 24/28 MI 30/35 MI 34/39 MI PLUS PLUS PLUS PLUS 0 = L’état de la chaudière n’est pas affiché...
Page 61
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 9. Paramètres 34/39 MI PLUS Réglage d’usine Paramètre Description Plage de réglage MCR 24 24/28 MI 30/35 MI 34/39 MI PLUS PLUS PLUS PLUS Point de réglage de la courbe de chauffe -30 à...
9. Paramètres MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 9.1.2. Réglages "Installateur" 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche f jusqu’à ce que le symbole ? clignote dans la barre de menus. 2.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 9. Paramètres 34/39 MI PLUS 9.1.3. Réglage du mode manuel (E) 4 Appuyer plusieurs fois sur la touche f jusqu’à ce que le symbole E clignote dans la barre de menus. 4 Appuyer sur la touche S.La température minimale de départ p1 ou le texte ZVt0, si une sonde de température extérieure est installée, s’affiche.
Page 64
9. Paramètres MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS MCR 24/28 MI PLUS C002955-A MCR 30/35 MI PLUS, MCR 34/39 MI PLUS C002956-A 13072016 - 300024205-001-07...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 9. Paramètres 34/39 MI PLUS 9.1.5. Retour aux réglages d’usine Reset Param 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche f jusqu’à ce que le symbole ? clignote dans la barre de menus. 2.
9. Paramètres MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Affichage des valeurs mesurées Les valeurs suivantes peuvent être affichées dans le menu information Q : 4 t1 = Température de départ (°C) 4 t2 = Température retour (°C) 4 t3 = Température eau chaude sanitaire (°C) 4 t4 = Température extérieure (°C)
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 9. Paramètres 34/39 MI PLUS Arrêter le chauffage central ou activer le mode Eté 1. Appuyer sur la touche D . Le symbole D et la température actuelle s’affichent. 2.
9. Paramètres MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Arrêter la production d’eau chaude sanitaire 1. Appuyer sur la touche N . Le symbole N et la température actuelle s’affichent. 2. Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu’à ce que la valeur 0ff s’affiche.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 10. Contrôle et entretien 34/39 MI PLUS 10 Contrôle et entretien 10.1 Consignes générales ATTENTION Le disque isolant de la plaque avant est une pièce maîtresse assurant le fonctionnement en toute sécurité...
Page 70
10. Contrôle et entretien MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 2. Couper l’alimentation en gaz de la chaudière. T002504-B 3. Déposer le panneau avant. A000869-A vérifiez que le fusible thermique est installé : 4 Si le fusible thermique est installé, : Vérifiez que le disque isolant de la plaque avant n’est pas fissuré, endommagé, humide, usé...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 10. Contrôle et entretien 34/39 MI PLUS 10.2 Siphon d’eau de condensation Contrôler et nettoyer impérativement une fois par an le siphon et le conduit d’évacuation des condensats. Remplir le siphon d’eau propre jusqu’au repère.
10. Contrôle et entretien MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 10.4 Démontage de la plaque avant de l’échangeur thermique / Remplacement du disque isolant de la plaque avant 1. Retirer la conduite d’amenée d’air du venturi. 2.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 10. Contrôle et entretien 34/39 MI PLUS 10.5 Entretien du brûleur 1. Nettoyer le brûleur à l’aide d’une balayette, d’un aspirateur ou d’une soufflette. 2. Inspecter le brûleur pour détecter d’éventuels dommages ou fissures sur la surface.
10. Contrôle et entretien MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 10.7 Nettoyage de l’échangeur à plaques 1. Couper l’arrivée d’eau. C002963-A 2. Vidanger la chaudière. T000168-A 3. Démonter l’échangeur thermique à plaques. 4.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 10. Contrôle et entretien 34/39 MI PLUS 10.8 Remontage de la chaudière 1. Procéder en sens inverse pour le remontage. AVERTISSEMENT Ne pas oublier de rebrancher la prise du ventilateur avant que ce dernier ne soit fixé...
Page 76
10. Contrôle et entretien MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 4. Vérifier la valeur du courant d’ionisation. ¼ Voir chapitre : "Affichage des valeurs mesurées", page 65. Si le courant d’ionisation est inférieur à 3μA, vérifier le positionnement de l’électrode d’allumage/d’ionisation, ainsi que la ligne d’allumage et la connexion à...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 11. En cas de dérangement 34/39 MI PLUS 11 En cas de dérangement 11.1 En cas de dérangement 11.1.1. Messages d’erreurs En cas de panne, le symbole c et un code clignotant s’affichent. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche >.
Page 78
11. En cas de dérangement MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Code Description Causes probables Vérification / solution d’erreur Le niveau et/ou la Vérifier la pression d’eau dans l’installation. pression d’eau sont trop bas Vérifier le fonctionnement de la pompe de circulation de la chaudière.
Page 79
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 11. En cas de dérangement 34/39 MI PLUS Code Description Causes probables Vérification / solution d’erreur Le niveau et/ou la Vérifier la pression d’eau dans l’installation pression d’eau sont Contrôler la présence éventuelle de fuites d’eau trop bas Vérifier le fonctionnement de la pompe de circulation de la...
Page 80
11. En cas de dérangement MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Code Description Causes probables Vérification / solution d’erreur Sonde pas ou mal Vérifiez le branchement des capteurs connectée Vérifier le câblage Câblage défectueux Si le câblage n’est pas endommagé, que les capteurs Tableau de commande...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 11. En cas de dérangement 34/39 MI PLUS 11.1.2. Arrêt des commandes ou arrêt du système Code Signification Description Délai de verrouillage La température de départ définie a été atteinte et la demande de chaleur est toujours présente. (3 à...
11. En cas de dérangement MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 11.1.4. Lecture des erreurs mémorisées 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche f jusqu’à ce que le symbole c s’affiche. 2.
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 12. Mise au rebut 34/39 MI PLUS 12 Mise au rebut 12.1 Mise au rebut/Recyclage Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
13. Pièces de rechange MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 13 Pièces de rechange 13.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
Page 85
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 13. Pièces de rechange 34/39 MI PLUS 1005 2007 2017 2010 1012 2024 2008 2030 2004 2043 2031 2001 2009 2014 2002 2006 1014 2023 1003 2032 2015 2033 2003 2034...
Page 86
13. Pièces de rechange MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 1005 2007 2010 2017 1012 2008 2030 2024 2043 2004 2031 2001 2009 2014 2002 2006 2023 1014 1003 2032 2015 2033 2034 2003...
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 13. Pièces de rechange 34/39 MI PLUS 13.2.1. Liste des pièces de rechange Repères Référence Désignation Habillage 1001 S100223 Capot avant 1002 S62708 Vis M5x20 (x20) 1003 S62723 Support échangeur - MCR 24/28 MI PLUS 1003 S100071...
Page 88
13. Pièces de rechange MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Repères Référence Désignation 2015 S103172 Joint brûleur fibre de verre (x5) 2016 S62718 Joint torique 94x2 (x10) 2017 S62105 Joint électrode (x10) 2018 S59586 Clip - 18 mm (x10)
Page 89
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 13. Pièces de rechange 34/39 MI PLUS Repères Référence Désignation 3010 S46687 Ecrou M5 (x10) 3011 S59149 Vis M6x12 (x15) 3012 S58757 Ressort 17 mm (x10) 3013 S62794 Ecrou 1/2"...
Page 90
13. Pièces de rechange MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS Repères Référence Désignation 5021 S62730 Joint plat Ø 27.4x18.2x2 5022 S56157 Joint Ø 18.3x12.7x2 (x10) Raccordement avec bicône (A) 5023 S62765 Robinet retour D22 5024 S100234...
Produk(te) déclare ici que les produit(s) suivant(s) op de markt gebracht door : De Dietrich Thermique distributor : 57, rue de la Gare, F-67580 Vertreiber Commercialisé (s) par...
Page 92
14. Annexe MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 34/39 MI PLUS 13072016 - 300024205-001-07...
Page 93
MCR 24 PLUS MCR 24/28 MI PLUS MCR 30/35 MI PLUS MCR 14. Annexe 34/39 MI PLUS 13072016 - 300024205-001-07...
Page 96
+49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...