Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CAMCORDER MIT FLÜSSIGKRISTALL-DISPLAY
CAMÉSCOPE À AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES
VL-MC500S
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp VL-MC500S

  • Page 1 CAMCORDER MIT FLÜSSIGKRISTALL-DISPLAY CAMÉSCOPE À AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES VL-MC500S BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Page 3 Avant d’utiliser le caméscope, prière de lire attentivement ce mode d’emploi, tout particulièrement la page vi. MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ATTENTION! PRECAUTION POUR EVITER LES Pour éviter les électrocutions, ne pas ELECTROCUTIONS, TENIR ouvrir le boîtier. L’appareil ne contient CET APPAREIL A L’ABRI aucune pièce réparable par DE LA PLUIE ET DE l’utilisateur.
  • Page 4 Table des matières Références des Nomenclature ..............1 Index d’affichage sur écran ........... 4 opérations Indicateurs d’avertissement ........... 6 Préparation Chargement de la batterie d’alimentation ..... 8 Mise en place et retrait de la batterie d’alimentation ..9 Mise sous tension du caméscope à partir d’une prise secteur ...............
  • Page 5 Fonctions pratiques Touches de commande ..........24 Utilisation des écrans de mode ........24 Utilisation des écrans de menu ........25 Enregistrement Affichage du Guide d’enregistrement ......26 Réglage du zoom numérique ........27 Compensation de luminosité Gamma ......28 Gain ................
  • Page 6 Table des matières Fonctions d’appareil Enregistrement Sélection de la qualité et de la taille de l’image ..63 photo numérique Enregistrement sur carte ..........65 Utilisation du flash ............66 Réduction des yeux rouges ......... 67 Enregistrement avec le retardateur ......68 Formatage d’une carte ..........
  • Page 7 Accessoires fournis Batterie d’alimentation BT-L225 Adaptateur secteur Cordon d'alimentation Chargeur de batterie Pile au lithium de type Pile au lithium de type Câble audio/vidéo/S- CR2025 pour CR1616 pour vidéo télécommande caméscope Télécommande Bouchon d’objectif Protège-objectif Raccord de trépied Carte SD Memory 8 Mo Pilote USB Câble USB Accessoires en option...
  • Page 8 Précautions • Avant d’enregistrer une scène importante, • Respectez les interdictions ou restrictions sur veuillez procéder à un essai d’enregistrement, l’utilisation des produits électroniques lors puis à sa lecture pour vérifier si la scène a des voyages en avion ou dans d’autres bien été...
  • Page 9 Condensation • Alarme de condensation L’indicateur «DEW» clignote sur l’écran • Qu’est que la «condensation»? lorsque de la condensation s’est formée et le Lorsque vous versez de l’eau froide dans un caméscope se met automatiquement hors verre, des gouttes se forment sur celui-ci. tension après environ 10 secondes.
  • Page 10 Si les têtes vidéo sont encrassées, l’indicateur C L E A N I N G v apparaît à l’écran. Contactez le centre de service SHARP ou votre distributeur le plus C L E AN I N G proche pour plus de détails.
  • Page 11 Références des opérations Nomenclature Pour les détails sur l’utilisation de chaque organe, veuillez vous reporter aux pages indiquées entre crochets. Vue avant Capteur de réglage de la lumière Flash [p. 66] Dragonne [p. 15] Objectif de zoom Poignée [p. 15] Microphone stéréo Porte-cassette [p.
  • Page 12 Références des opérations Vue arrière Interrupteur principal (Sélecteur de mode d’enregistrement v/ mode de lecture du Commande de zoom motorisé caméscope w) [p. 17] grand angle/téléobjectif (W/T) [p. 19]/Commande de réglage Prise de écouteurs [p. 21] du volume (VOL.) [p. 22] Prise USB [p.
  • Page 13 Vue arrière Capteur de télécommande [p. 38] Curseur de libération du flash [p. 66] Sélecteur de média (Sélecteur de mode Bande Touche Début/ V/mode Carte Arrêt [p. 18] u) [p. 17] Curseur de libération du Touche PHOTO [p. 32, 45, 65] couvercle de la fente de la carte Touche DISPLAY [p.
  • Page 14 Références des opérations Index d’affichage sur écran Pour les détails de l’utilisation de chacune des fonctions, reportez-vous au numéro de page indiqué. Mode Caméra bande T A P E T A P E p. 33 p. 20 G AMMA O F F F A D E M E N U p.
  • Page 15 Mode Caméra carte p. 67 CARD CARD p. 64 [ 1 2 8 0 [ 1 2 8 0 p. 20 9 1 1 9 1 1 NORMAL G AMMA O F F S E L F T I ME R p.
  • Page 16 La lampe fluorescente derrière le moniteur LCD arrive à sa durée limite d’utilisation. Contactez votre L AMP L AMP distributeur agréé Sharp pour la remplacer. La batterie est presque entièrement déchargée lorsque le caméscope transfère des données par le câble USB. Utilisez l’adaptateur secteur et le...
  • Page 17 Affiché pendant Description de l’avertissement 5 secondes La carte n’est pas introduite ou elle n’est pas bien en place. Vérifiez si MEMORY CARD elle est introduite correctement (voir page 12). La carte est pleine et ne peut plus enregistrer d’images. Effacez les MEMORY CARD images inutiles (voir page 72) ou remplacez la carte par une neuve...
  • Page 18 Alignez le repère = sur le côté de la Attention : batterie d’alimentation avec le repère = • Ne chargez que les modèles de batteries d’alimentation SHARP BT-L225 ou BT-L445. Les autres types de batteries peuvent sur le chargeur (1), et déplacez exploser et provoquer blessures ou dégâts.
  • Page 19 • Utilisez uniquement des batteries d’alimentation SHARP de modèles BT-L225 ou BT-L445 avec ce caméscope. L’emploi d’autres batteries peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 20 Préparation Mise sous tension du Introduisez la fiche CC dans la prise d’entrée CC du chargeur de batterie. caméscope à partir • Le caméscope est alors alimenté. d’une prise secteur Vous pouvez également alimenter le camés- Prise d’entrée CC cope à partir d’une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur et du chargeur de batterie fournis.
  • Page 21 Mise en place et retrait Appuyez doucement sur l’indication «PUSH» jusqu’à ce que le porte- d’une cassette cassette se mette en place avec un déclic. Mise en place • Après un bip de confirmation, le porte-cassette se rétracte automatiquement. Fixez la source d’alimentation au Indication «PUSH»...
  • Page 22 Préparation Mise en place et retrait Retrait d’une carte Procédez aux étapes 1 et 2 ci-dessus, poussez la carte et relâchez-la doucement (1). Sortez Vous pouvez utiliser une carte SD Memory ensuite la carte tout droit (2) comme le montre (fournie) ou une MultiMediaCard (en vente l’illustration ci-dessous.
  • Page 23 Mise en place des piles Installation de la pile dans la télécommande au lithium La pile au lithium type CR2025 fournie sert à Mise en place de la pile de alimenter la télécommande. mémoire Maintenez la télécommande face vers le La pile au lithium type CR1616 fournie sert à...
  • Page 24 Préparation Réglage de la date et Appuyez au centre de la touche de fonctionnement. de l’heure Modes disponibles : Caméra bande, Caméra carte Exemple : Réglage de la date le 2 juin 2003 (2. 6. 2003) et l’heure à 10 h 30 le matin (10:30). Appuyez sur m ou l pour sélectionner Interrupteur principal «2»...
  • Page 25 Utilisation de la poignée Pour changer le mode d’affi- chage de l’heure Avant d’utiliser le caméscope, tournez la Après avoir terminé l’étape 9 ci-dessus, poignée dans la direction de la flèche jusqu’à appuyez sur l ou m pour sélectionner ce qu’elle se bloque en place avec un déclic. «12H/24H», et appuyez ensuite au centre de la touche de fonctionnement.
  • Page 26 Préparation Conseils sur les Remettez toujours le bouchon lorsque vous n’utilisez pas le caméscope. Pour fixer ou positions retirer le bouchon d’objectif, appuyez sur les d’enregistrement deux languettes sur les côtés du bouchon. Pour obtenir des images faciles à regarder pendant la lecture, tentez d’enregistrer dans une position stable tout en maintenant ferme- ment le caméscope pour éviter les tremble-...
  • Page 27 Opérations fondamentales Enregistrement Sélection du mode du caméscope Interrupteur principal Ce caméscope intègre des fonctions permettant l’usage à la fois comme caméra vidéo pour l’enregistrement et la lecture d’images sur bandes, et comme appareil photo numérique pour l’enregistrement et la lecture d’images fixes sur des cartes.
  • Page 28 Opérations fondamentales Enregistrement Enregistrement facile sur bande Pour interrompre l’enregistre- ment en mode entièrement automatique Appuyez de nouveau sur la touche Début/ Arrêt. L’enregistrement s’arrête et le camés- cope entre en mode Pause d’enregistrement. Mode disponible: Caméra bande P A U S E •...
  • Page 29 Zoom Mise au point automatique Modes disponibles : Caméra bande, Caméra carte Modes disponibles : Caméra bande, Caméra carte Le zoom vous permet de vous rapprocher ou de vous éloigner visuellement du sujet sans Le caméscope est préréglé en mode de mise changer de position.
  • Page 30 Opérations fondamentales Enregistrement Affichage de la durée Affichage de la puissance d’enregistrement restante restante de la batterie Mode disponible : Modes disponibles : Caméra bande Tous les modes Lorsque le caméscope enregistre en mode L’indication de puissance restante de la Caméra bande, une indication à...
  • Page 31 Opérations fondamentales Lecture Lecture de bande Pour arrêter la lecture Appuyez sur l. Mode disponible : Lecture bande L’écran du moniteur LCD fonctionne comme un moniteur de lecture facile à utiliser. Aucune connexion ne doit être faite et vous disposez d’une lecture instantanée sur écran, le son Pour mettre l’appareil hors étant audible par le haut-parleur incorporé.
  • Page 32 Opérations fondamentales Lecture Réglage du volume Recherche vidéo Mode disponible : Mode disponible : Lecture bande Lecture bande Lorsque le caméscope est en mode Lecture La fonction de recherche vidéo permet de bande, poussez la commande de réglage du localiser facilement une scène désirée sur la volume du côté...
  • Page 33 Visionnement de la Attention : • Assurez-vous que le caméscope, le téléviseur, le lecture sur un télévi- magnétoscope et les autres appareils utilisés sont seur éteints avant de procéder aux branchements. Des parasites ou des défauts de fonctionnement peuvent se produire si ces appareils sont laissés Modes disponibles : sous tension pendant le branchement.
  • Page 34 Fonctions pratiques Fonctions pratiques Enregistrement Touches de commande Utilisation des écrans de mode Interrupteur principal Dans les écrans de mode, vous pouvez ajuster les réglages du caméscope comme indiqué ci- dessous en utilisant la touche de fonctionnement. Caméra bande : GAMMA, FADE, MENU, SNAP EFF., SCENE MENU, MANUAL SET, FOCUS, DATE DISP.
  • Page 35 Appuyez sur l ou m pour sélectionner Utilisation des écrans de menu l’écran de menu désiré (T) et appuyez ensuite au centre de la touche de Utilisez les écrans de menu pour effectuer les fonctionnement. différents réglages du caméscope. Exemple Interrupteur principal S E T T I N G 1 P I C .
  • Page 36 Fonctions pratiques Fonctions pratiques Enregistrement Enregistrement Affichage du Guide Activation du guide d’enregistrement d’enregistrement • Les écrans d’exemple présentés ici sont ceux du mode Caméra bande. Modes disponibles : En mode Caméra bande ou Caméra Caméra bande, Caméra carte carte, appuyez sur la touche DISPLAY Cette fonction vous aide à...
  • Page 37 Réglage du zoom Appuyez sur l ou m pour sélectionner «40» ou «300», et appuyez ensuite au numérique centre de la touche de fonctionnement. DG T L ZOOM Mode disponible : Caméra bande Appuyez sur la touche DISPLAY pour Vous pouvez sélectionner trois différentes éteindre l’écran du menu.
  • Page 38 Fonctions pratiques Enregistrement Compensation de Pour obtenir une image plus claire luminosité Gamma Appuyez au centre de la touche de Modes disponibles : fonctionnement jusqu’à ce que «ON x» Caméra bande, Caméra carte apparaisse à l’étape 3. • L’indicateur x apparaît lorsque les Lorsque le sujet est en contre-jour, l’image est indicateurs à...
  • Page 39 Gain Appuyez sur la touche DISPLAY pour éteindre l’écran de mode. • «GAMMA» apparaît lorsque les indicateurs Modes disponibles : à l’écran sont activés, indiquant que la Caméra bande, Caméra carte fonction de gain est à présent activée. Lorsque vous enregistrez dans un endroit T A P E T A P E sombre ou mal éclairé, «LIGHT»...
  • Page 40 Fonctions pratiques Enregistrement Fondu à l’ouverture et à Appuyez sur la touche DISPLAY jusqu’à ce que les indicateurs à l’écran la fermeture apparaissent. Mode disponible : Appuyez sur la touche Début/Arrêt pour Caméra bande commencer l’enregistrement. • L’écran vire au blanc et l’image et le son La fonction de fondu vous permet de faire apparaissent.
  • Page 41 Retour rapide Remarques : • Pour annuler la fonction de retour rapide lorsque «SEARCH» clignote, appuyez deux fois sur centre de la touche de Mode disponible : fonctionnement. Caméra bande • Si la cassette a été retirée depuis le dernier enregistrement ou si aucun enregistrement n’a été...
  • Page 42 Fonctions pratiques Enregistrement Enregistrement d’image Appuyez au centre de la touche de fonctionnement jusqu’à ce que l’effet fixe sur bande d’enregistrement d’image fixe désiré apparaisse. Effets d’enregistrement SNA P E F F. 9 F RAME S d’image fixe Appuyez sur la touche DISPLAY pour Mode disponible : Caméra bande éteindre l’écran de mode.
  • Page 43 Remarques : Stabilisation d’image • La fonction DIS ne permettra pas de compenser des vibrations numérique (DIS) importantes de l’image. • Lorsque des vibrations ne se produisent pas (lorsque le caméscope est utilisé avec un trépied par exemple), désactivez Mode disponible : la fonction DIS.
  • Page 44 Fonctions pratiques Enregistrement Auto-tournage Attention : • Ne tournez pas la partie moniteur en position d’auto-tournage pendant l’enregistrement ou la Modes disponibles : lecture. Caméra bande, Caméra carte • Pour enregistrer en mode d’auto-tournage, veillez à faire tourner la partie moniteur, et Tournez le moniteur LCD de 180°...
  • Page 45 Grand écran (16:9) Appuyez sur l ou m pour sélectionner «ON», et appuyez ensuite au centre de la touche de fonctionnement. Mode disponible : • L’image est affichée avec ses bords Caméra bande supérieur et inférieur masqués. La fonction de grand écran vous permet 1 6 9 d’enregistrer des scènes donnant l’impression grand écran d’un film présenté...
  • Page 46 Fonctions pratiques Enregistrement Enregistrement en mode Appuyez sur la touche DISPLAY pour éteindre l’écran du menu. LP (Longue durée) • L’indicateur de mode d’enregistrement longue durée n’apparaît que lorsque les Mode disponible : indicateurs à l’écran sont activés. Caméra bande Indicateur du mode d’enregistrement longue durée Ce caméscope vous permet d’enregistrer en...
  • Page 47 Sélection du mode Remarque : • Si vous utilisez la fonction de doublage sonore avec des d’enregistrement sonore 16 bits enregistrements en 16 bits, le son de la bande originale et de la bande copiée sera enregistré en mono (voir page 61). Mode disponible : Caméra bande Coupe-vent...
  • Page 48 Fonctions pratiques Fonctions pratiques Lecture Lecture Utilisation de la Fonetionnement télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande, et appuyez sur les touches de Modes disponibles : commande nécessaires au fonctionnement de Tous les modes l’appareil. Utilisez la télécommande pour faire fonctionner Capteur de télécommande le caméscope à...
  • Page 49 Ralenti Fonctions de lecture de bande avec la La fonction de ralenti vous permet de lire des images au ralenti. télécommande Pendant la lecture de bande, appuyez Mode disponible : sur la touche SLOW (f). Lecture bande Sélectionnez ensuite la direction de la bande en utilisant les touches avance/ Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture arrière (j ou h).
  • Page 50 Fonctions pratiques Lecture Appuyez sur q, w, a, ou s de la touche Zoom de lecture de déplacement pour déplacer l’image affichée. Modes disponibles : Lecture bande, Lecture carte La fonction de zoom de lecture vous permet d’agrandir l’image de lecture jusqu’à dix fois la AUD I O AUD I O taille de l’original et de déplacer l’image...
  • Page 51 Sélection de la date et Appuyez au centre de la touche de fonctionnement jusqu’à ce que le de l’heure de l’affichage réglage désiré apparaisse. de l’enregistrement DATE D I S P. DA T E Modes disponibles : • A chaque pression au centre de la Tous les modes touche de fonctionnement, le réglage Procédez de la manière suivante pour...
  • Page 52 Fonctions pratiques Lecture Lecture Gamma Pour obtenir une image plus claire Mode disponible : Appuyez au centre de la touche de Lecture bande fonctionnement jusqu’à ce que «GAMMA 2» apparaisse à l’étape 3. La fonction de lecture Gamma améliore l’image •...
  • Page 53 Lecture avec effet sur Appuyez sur l ou m pour sélectionner l’effet sur image désiré et appuyez image ensuite au centre de la touche de fonctionnement. Modes disponibles : P I C. E F F E C T Lecture bande, Lecture carte Ces effets sur image vous permettent d’enre- Appuyez sur la touche DISPLAY pour gistrer des images avec des effets plus...
  • Page 54 Fonctions pratiques Lecture Lecture stroboscope Pour annuler la lecture stroboscope multiple multiple Appuyez de nouveau sur m. Mode disponible : Remarques : Lecture bande • La lecture stroboscope multiple ne peut pas être utilisée pendant la recherche vidéo, la La fonction de lecture stroboscope multiple lecture au ralenti ou arrière.
  • Page 55 Appuyez à fond sur la touche PHOTO Copie de l’image d’une pour copier l’image sur la carte. bande sur une carte • L’indicateur S clignote en rouge lorsque l’image est copiée. Mode disponible : Lecture bande C A RD AUD I O AUD I O Vous pouvez prendre votre vue préférée à...
  • Page 56 Fonctions évoluées Fonctions évoluées Enregistrement Enregistrement Mise au point manuelle Commande de zoom Modes disponibles : Caméra bande, Caméra carte Lorsque la mise au point automatique est difficile à effectuer en mode entièrement automatique comme dans les situations indiquées ci-dessous, réglez le caméscope en mode Mise au point manuelle et effectuez manuellement la mise au point.
  • Page 57 Appuyez sur j ou k pour effectuer la Affichage de l’écran de mise au point sur le sujet. réglage manuel p: Pour effectuer la mise au point sur un sujet plus proche Modes disponibles : o: Pour effectuer la mise au point sur un Caméra bande, Caméra carte sujet plus éloigné...
  • Page 58 Fonctions évoluées Enregistrement Réglage de la balance Verrouillage des blancs Sélectionnez «LOCK MODE» à l’étape 4 ci-dessus. Modes disponibles : Caméra bande, Caméra carte Dirigez l’objectif vers un objet blanc. • Ajustez la distance de l’objet de sorte La couleur du sujet à l’écran apparaît différem- que tout l’écran soit blanc.
  • Page 59 Iris manuel Appuyez sur j ou k pour sélectionner la valeur d’iris désirée. Modes disponibles : Caméra bande, Caméra carte MAN U A L S E T F U L L A U T O E X E C U T E Le caméscope est préréglé...
  • Page 60 Fonctions évoluées Enregistrement Gain manuel Appuyez sur j ou k pour sélectionner la valeur de gain désirée. Modes disponibles : Caméra bande, Caméra carte MAN U A L S E T F U L L A U T O E X E C U T E Lorsque vous enregistrez dans un endroit WH I T E B A L .
  • Page 61 Réglage de la vitesse Pour revenir au mode de vitesse d’obturation automatique d’obturation Appuyez au centre de la touche de Modes disponibles : fonctionnement à l’étape 4. Caméra bande, Caméra carte Pour revenir en mode entièrement La vitesse d’obturation est préréglée en mode automatique automatique, qui sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation pour l’éclairage ambiant.
  • Page 62 Fonctions évoluées Enregistrement Réglage du caméscope Conseils sur l’utilisation de la vitesse d’obturation manuelle en mode entièrement automatique • Des vitesses d’obturation rapides peuvent être utilisées avec la fonction d’enregistre- ment d’image fixe (voir pages 32 et 65) pour Modes disponibles : enregistrer des images fixes de qualité...
  • Page 63 Menu Scène • Les écrans d’exemple présentés ici sont ceux du mode Caméra bande. (Programme exposition automatique) En mode Caméra bande ou Caméra carte, appuyez sur la touche DISPLAY jusqu’à ce que l’écran de mode Modes disponibles : apparaisse. Caméra bande, Caméra carte Appuyez sur l ou m de la touche de Vous pouvez régler le caméscope dans le fonctionnement pour sélectionner...
  • Page 64 Fonctions évoluées Enregistrement Effets numériques sur Appuyez sur l ou m pour sélectionner «PIC.EFFECT», et appuyez ensuite au image centre de la touche de fonctionnement. Mode disponible : S E T T I N G 1 Caméra bande P I C . E F F E C T O F F Q K .
  • Page 65 Fonctions évoluées Lecture Utilisation du code Appuyez sur la touche DISPLAY pour éteindre l’écran du menu. horaire • Le code horaire apparaît lorsque les indicateurs à l’écran sont activés. Modes disponibles : Caméra bande, Lecture bande AUD I O AUD I O Le code horaire permet d’indiquer l’heure, les minutes et les secondes d’un enregistrement, ainsi que le numéro de vue (1 vue = approx.
  • Page 66 Fonctions évoluées Lecture Montage • Voir page 2 pour la manière d’ouvrir le cache des prises. • Si le magnétoscope possède une seule prise d’entrée audio, utilisez la fiche blanche pour la connexion audio sur le Mode disponible : magnétoscope. Lecture bande •...
  • Page 67 Enregistrement à partir Pour enregistrer à partir d’une source extérieure d’une source extérieure En mode Lecture bande, appuyez sur la Mode disponible : touche DISPLAY jusqu’à ce que l’écran Lecture bande de mode apparaisse. Vous pouvez utiliser ce caméscope pour Appuyez sur l ou m de la touche de enregistrer ou éditer des vidéos provenant fonctionnement pour sélectionner...
  • Page 68 Fonctions évoluées Lecture Utilisation du Réglez le caméscope en mode Lecture bande, et assurez-vous que la lecture caméscope comme s’interrompt. convertisseur Appuyez sur la touche DISPLAY jusqu’à ce que l’écran de mode apparaisse. Mode disponible : Lecture bande Appuyez sur l ou m de la touche de Vous pouvez utiliser ce caméscope pour fonctionnement pour sélectionner convertir des signaux analogiques (par ex.
  • Page 69 Montage avec la borne Pour enregistrer à partir d’un appareil vidéo DV (IEEE1394) Réglez le caméscope en mode Lecture Mode disponible : bande et introduisez une mini cassette Lecture bande Ce caméscope peut être utilisé en tant Commencez la lecture sur l’appareil qu’appareil de montage vidéo numérique.
  • Page 70 Fonctions évoluées Lecture Fonction de doublage Enregistrement sonore sonore En mode d’enregistrement normal Enregistrement sonore 12 bits Mode disponible : Le son est enregistré en stéréo sur Audio 1. Lecture bande Audio 1 : Son stéréo (gauche et droite) Audio 2 : Pas de son Vous pouvez ajouter une narration aux enregistrements effectués avec le caméscope, Enregistrement sonore 16 bits...
  • Page 71 Doublage sonore Pour changer le son doublé ou pour doubler d’autres scènes Assurez-vous que la lecture strobo- scope multiple est réglée sur OFF (voir Appuyez sur la touche DISPLAY pour page 44). désactiver l’écran de doublage sonore. Procédez à la lecture de la mini cassette Procédez de nouveau aux étapes 1 à...
  • Page 72 Fonctions évoluées Lecture Sélection du mode de Appuyez sur l ou m pour sélectionner V, et appuyez ensuite au centre de la lecture sonore touche de fonctionnement. Mode disponible : Appuyez sur l ou m pour sélectionner Lecture bande «AUDIO», et appuyez ensuite au centre de la touche de fonctionnement.
  • Page 73 Fonctions d’appareil photo numérique Enregistrement Sélection de la qualité Réglez le sélecteur de média sur u, maintenez ensuite la touche de et de la taille de l’image verrouillage enfoncée et réglez l’interrupteur d’alimentation sur v. Mode disponible : Caméra carte La qualité...
  • Page 74 Fonctions d’appareil photo numérique Enregistrement Appuyez sur l ou m pour sélectionner Appuyez sur la touche DISPLAY pour éteindre l’écran du menu. Y, et appuyez ensuite au centre de la • L’indicateur de qualité de l’image touche de fonctionnement. sélectionnée n’apparaît que lorsque les Appuyez sur l ou m pour sélectionner indicateurs à...
  • Page 75 Enregistrement sur Réglez la commande de zoom motorisé pour cadrer le sujet comme désiré. carte Appuyez à mi-course sur la touche Mode disponible : PHOTO pour effectuer la mise au point Caméra carte sur le sujet. • Le caméscope effectue automatique- Vous pouvez prendre une image fixe de la ment la mise au point sur le sujet.
  • Page 76 Fonctions d’appareil photo numérique Enregistrement Utilisation du flash Sélection du mode flash Types Mode disponible : Caméra bande AUTO : Le flash se déclenche automatiquement dans des endroits L’utilisation du flash vous permet d’enregistrer sombres (lorsque «LIGHT» est affiché à des images fixes de bonne qualité...
  • Page 77 Appuyez sur l ou m pour sélectionner Appuyez sur l ou m pour sélectionner «AUTO» ou «ON», et appuyez ensuite Y, et appuyez ensuite au centre de la au centre de la touche de touche de fonctionnement. fonctionnement. Appuyez sur l ou m pour sélectionner F LA SH «RED EYE», et appuyez ensuite au Appuyez sur la touche DISPLAY pour...
  • Page 78 Fonctions d’appareil photo numérique Enregistrement Enregistrement avec le Appuyez sur la touche PHOTO pour démarrer le retardateur. retardateur • L’indicateur de fonctionnement du retardateur clignote lorsque le retarda- Mode disponible : teur effectue le compte à rebours. Caméra carte Indicateur de fonctionnement du retardateur La fonction de retardateur vous permet d’enregistrer des images après un délai de 10 C A RD...
  • Page 79 Formatage d’une carte Appuyez sur l ou m pour sélectionner «FORMAT», et appuyez ensuite au centre de la touche de fonctionnement. Mode disponible : • Pour annuler le formatage, appuyez sur Caméra carte l ou m pour sélectionner «RETURN» et appuyez ensuite au centre de la Il est nécessaire de formater une carte en touche de fonctionnement.
  • Page 80 Fonctions d’appareil photo numérique Fonctions d’appareil photo numérique Lecture Lecture Remarque : Lecture de carte • Le maintien de j ou k enfoncée augmente la vitesse de déplacement du cadre de sélection. Mode disponible : Lecture carte Appuyez au centre de la touche de fonctionnement.
  • Page 81 Protection contre Appuyez au centre de la touche de fonctionnement pour régler l’effacement l’effacement de la protection. • L’indicateur R apparaît. Mode disponible : Indicateur de protection contre l’effacement Lecture carte Vous pouvez éviter que des images importan- tes enregistrées sur la carte soient effacées accidentellement.
  • Page 82 Fonctions d’appareil photo numérique Lecture Effacement des images Appuyez sur j, k, l ou m pour sélectionner l’image à effacer. enregistrées Mode disponible : Lecture carte Effacement d’une image enregistrée D E L E T E P A G E N O RMA L Vous pouvez effacer les images indésirées afin S E T [ D I S P L A Y ] C AN C E L...
  • Page 83 Effacement de toutes les Remarques : • Les images protégées ne peuvent pas être images enregistrées effacées. Annulez le réglage de protection pour effacer l’image (voir page 71). Vous pouvez effacer en une seule opération • Si un ordre d’impression est donné à des images toutes les images enregistrées sur une carte.
  • Page 84 Fonctions d’appareil photo numérique Lecture Ordre d’impression Appuyez sur l ou m pour sélectionner «PRI. SELECT», et appuyez ensuite au centre de la touche de fonctionnement. Mode disponible : • L’indicateur PRINT apparaît. Lecture carte La fonction d’ordre d’impression vous permet d’ajouter des informations imprimées appelées DPOF à...
  • Page 85 Pour annuler l’ordre d’impression d’une image Remarque : • Un indicateur d’avertissement apparaît Sélectionnez l’image pour annuler lorsque l’ordre d’impression est réglé sur l’ordre d’impression à l’étape 6 ci- plus de 999 images. Pour désactiver l’indicateur d’avertissement, appuyez sur la dessus, et appuyez ensuite au centre de touche de fonctionnement.
  • Page 86 Fonctions d’appareil photo numérique Lecture Transfert des données Installation du pilote USB d’une carte vers un • Dans les exemples présentés ci-dessous, la ordinateur lettre pour le lecteur de CD-ROM est «R:». Sélectionnez la lettre correcte pour le lecteur, selon votre environnement d’exploitation. Vous pouvez transférer des images fixes vers Windows 98/98 SE un ordinateur en utilisant le câble USB fourni.
  • Page 87 «Suivant». DCIM Dossier des fichiers d’images • • • • • • fixes Sélectionnez «SHARP DVC USB Ver. 1.0» situé dans le dossier «WINME» du lecteur de CD-ROM, et cliquez ensuite 100SHARP Sous-dossier des sur «OK» pour commencer images fixes l’installation.
  • Page 88 Fonctions d’appareil photo numérique Lecture Lecture d’un diaporama Appuyez sur l ou m pour sélectionner «SLIDE SHOW», et appuyez ensuite au centre de la touche de fonctionnement. Mode disponible : • Les images enregistrées sont affichées Lecture carte en plein écran l’une après l’autre dans l’ordre de leur enregistrement, en Vous pouvez procéder automatiquement à...
  • Page 89 Appendice Réglages de l’image/ Remarque : • Pendant le réglage de la couleur, l’image sur le moniteur LCD rétroéclairage peut être différente de l’image actuellement enregistrée. Ne modifiez pas le réglage de couleur si cela n’est pas absolument nécessaire. (Ce réglage influence uniquement l’image sur le Modes disponibles : moniteur et non l’image enregistrée.) Tous les modes...
  • Page 90 Appendice Désactivation des bips Réglage du caméscope de confirmation aux préréglages d’usine Modes disponibles : Modes disponibles: Tous les modes Tous les modes Un bip de confirmation est émis lorsque vous Vous pouvez régler en une seule opération le activez ou désactivez l’interrupteur principal, caméscope aux préréglages d’usine.
  • Page 91 Mode Démonstration Annulation Pendant la démonstration, appuyez au Modes disponibles : centre de la touche de fonctionnement Caméra bande, Caméra carte pour interrompre la démonstration. Vous pouvez obtenir une courte démonstration Procédez aux étapes 3 à 5 de des fonctions spéciales du caméscope en «Regarder», puis sélectionnez «OFF»...
  • Page 92 Appendice Appuyez sur l ou m pour sélectionner Informations utiles le réglage désiré et appuyez ensuite au centre de la touche de fonctionnement. Suggestions pour obtenir de GU I DA NC E L E VE L 2 meilleures images • Positionnez le sujet au centre de la scène. Si LEVEL 1 : Affiche une description de vous utilisez la fonction de mise au point la touche de fonctionnement et, lors...
  • Page 93 Mini cassette DV Pour protéger les enregistrements contre l’effacement accidentel Déplacez la languette de protection à l’arrière de la mini cassette DV en position «SAVE». Languette de protection Précautions lors de l’utilisation d’une contre l’effacement mini cassette DV • Veillez à utiliser uniquement des mini Pour enregistrer sur une bande déjà...
  • Page 94 — Carte SD Memory : 128 Mo ou moins de détruire les données. (Veuillez noter que — MultiMediaCard : 64 Mo ou moins Sharp Corporation ne sera pas tenue pour responsable des pertes de données ou d’autres pertes résultant directement ou indirectement d’une perte des données.)
  • Page 95 (effacées). trées sur la carte avant de l’initialiser. • Emplacements directement exposés au soleil. • Veuillez noter que Sharp Corporation ne sera • Emplacements soumis à des températures pas tenue pour responsable des dommages élevées ou une forte humidité.
  • Page 96 Si la durée d’utilisation est nettement plus courte • Utilisez uniquement des batteries d’alimentation alors que le chargement est normal, ceci indique SHARP BT-L225 ou BT-L445. Ces modèles sont que la batterie a atteint la limite de sa durée de vie. spécialement conçus pour l’emploi avec le Remplacez-la par une neuve.
  • Page 97 éventuellement être Hong Kong, Thaïlande, Australie, Nouvelle remplacée. Contactez le centre de service Zélande, Singapour, Koweït, Chine, etc. SHARP ou votre distributeur le plus proche pour plus de détails. Nettoyage • Le boîtier du caméscope contient de nombreuses pièces en plastique.
  • Page 98 Appendice Dépannage Avant de faire appel à un technicien, consultez le tableau de dépannage ci-dessous. Symptôme Cause probable Remède conseillé La source d’alimentation n’est pas bran- Branchez correctement la source d’ali- Absence d’alimentation. chée correctement. mentation (p. 9, 10). La batterie d’alimentation n’est pas char- Rechargez suffisamment la batterie (p.
  • Page 99 Symptôme Cause probable Remède conseillé Aucune image sur l’écran Le canal d’entrée vidéo ou le canal du Sélectionnez le canal d’entrée vidéo ou du téléviseur connecté. téléviseur n’a pas été correctement sé- le canal du téléviseur correct (p. 23). lectionné. Le câble audio/vidéo/S-vidéo n’est pas Connectez le câble audio/vidéo/S-vidéo correctement (p.
  • Page 100 Appendice Symptôme Cause probable Remède conseillé La batterie d’alimentation Le caméscope est utilisé dans un Réchauffez la batterie d’alimentation, en s’épuise facilement. environnement extrêmement froid. la mettant dans votre poche par exemple, avant de l’utiliser. La batterie d’alimentation n’est pas Rechargez suffisamment la batterie (p.
  • Page 101 Fiche technique Caméscope Système de signal : Standard PAL Système d’enregistrement : 2 têtes rotatives, système de balayage hélicoïdal Cassette : Mini vidéocassette DV pour magnétoscope Durée d’enregistrement/lecture : 90 minutes (DVM60, en mode LP) Vitesse de défilement : Mode SP : 18,831 mm/seconde Mode LP : 12,568 mm/seconde Photocapteur : Capture d’image CCD g"...
  • Page 102 SHARP CORPORATION Gedruckt in Japan Imprimé au Japon TINSLA014WJZZ 02P07-JKG...
  • Page 103 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...