De Dietrich DHD770X Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DHD770X:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
DE DIETRICH
REFERENCE: DHD 780 X
CODIC: 2765039

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DHD770X

  • Page 1 MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DHD 780 X CODIC: 2765039...
  • Page 2 EN GUIDE TO INSTALLATION ES MANUAL DE UTILICIÓN IT MANUALE D’USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT GUIA DE UTILIZAÇÂO CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ PL INSTRUCJA OBSŁUGI HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DA BRUGERMANUAL SK PRÍRUČKA NA POUŽITIE Hotte décor Digestoř Dekor-Dunstabzugshaube Wyposażenie okapu Decorative Hood Szagelszívó berendezés Campana extractora decorativa Διακοσμητικός Απορροφητήρας Cappa arredamento Indretnings emhætte Designafzuigkap Digestor Exaustor decorativo Spiskåpa för innebruk DHD770X DHD770GW DHD780X DHD782X...
  • Page 3 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est commercialisé en accord avec la direc- tive européenne 2002/96/CE sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques (WEEE). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weite- re Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Mül- labfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE). The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col- lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen- ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-...
  • Page 4 Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra- cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval- behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het...
  • Page 5 Το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία δείχνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να θεωρηθεί σαν κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Φροντίζοντας να διαθέσετε αυτό το προϊόν με κατάλληλο τρόπο, συμβάλλετε στην αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία, που θα μπορούσαν να προκύψουν από μια ακατάλληλη διάθεση του προϊόντος. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες για την ανακύκλωση του παρόντος προϊόντος, ελάτε σε επαφή με τις δημοτικές υπηρεσίες, την τοπική υπηρεσία διάθεσης απορριμμάτων ή το κατάστημα στο οποίο αποκτήσατε το προϊόν. Η παρούσα ηλεκτρική συσκευή έχει σημανθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/CE σχετικά με τα απορρίμματα από τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές (WEEE). Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør an- ses som normalt husholdningsaffald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaffelse af dette pro-...
  • Page 6 46 Votre nouvelle hotte DE DIETRICH s’intègrera harmonieusement dans vo- tre cuisine et alliera parfaitement les performances d’aspiration, et la facilité 56 d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence. 66 Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave- 76 vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH. 86...
  • Page 7: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR - Consignes de sécurité - Description de votre appareil 2 / COMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE - Montage de votre hotte - Installation - Démontage du filtre cassette - Montage du filtre charbon - Raccordement de votre hotte 3 / COMMENT FONCTIONNE VOTRE HOTTE 4 / COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE 5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT - Comment changer la lampe 6 / SERVICE APRES-VENTE - Interventions - Relations consommateurs...
  • Page 8: 1/ A L'attention De L'utilisateur

    1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important: Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompa- gne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués sur et par l’appareil et dus à la non observatiôn des instructions de la présente notice.
  • Page 9: Description De Votre Appareil

    1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR - DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DHD782X DHD770X DHD770GW DHD780X ouìe d’aération verre cheminée...
  • Page 10: Comment Installer Votre Hotte

    2/ COMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE -L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention. -Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signaléti- que située à l’intérieur de la hotte. -Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. -Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’éva- cuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation mé- canique contrôlée. -Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit ne doit pas déboucher dans les combles. -Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 70cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte. Vous possédez une sortie vers l‘extérieur: fig. 2 Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l‘intermédaire d‘une gaine d‘évacuation de 150 mm (a minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininfiammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage. Vous ne possédez pas de sortie vers l‘extérieur: fig. 1 Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage. Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif qui retiendra les odeurs. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Votre appareil est conforme aux directives Europèennes 2006/95/CE (Directives Basse Tension) et 2004/108/CE (compatibilité Electromagnetique). Lors de l’installation et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. L’installation électrique générale est à...
  • Page 11: Installation

    Version recyclage En version recyclage le déflecteur d’air est fixé par les vis fournies (Fig.10) à travers les trous situés dans la partie postérieure du raccord téléscopique supérieure. Connecter la buse de la hotte au déflecteur par un tube approprié non furni et proceder à la connexion électrique. Particularité de montage pour la hotte DHD770X DHD770GW Pour cette hotte procéder au montage du verre avant de commencer l’installation - Approcher le verre (fig. 14) de la partie inférieure du module , en faisant coïncider les trous taraudés du module avec les trous du verre. - En utilisant un tournevis, fixer le verre par les vis fournies preparées précédemment, sans serrer fort. Preparation de la vis de serrage Insérer la vis chromée (14D) dans la rondelle en Teflon (14C) et après insérer le tubulaire in...
  • Page 12: Démontage Du Filtre Cassette

    - DÉMONTAGE DU FILTRE CASSETTE (FIG. 3A) - MONTAGE DU FILTRE CHARBON (FIG. 13Z) 1. Retirez les cassettes. 2. Placez les deux filtres charbon sur la cassette coté intérieur de la hotte. 3. Faites cette opération sur toutes les cassettes. - RACCORDEMENT DE VOTRE HOTTE Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et terre).
  • Page 13: Comment Fonctionne Votre Hotte

    3/ COMMENT FONCTIONNE VOTRE HOTTE (Fig. 12) Le commande à distance est équipé de 6 touches, pour la commande à distance de la hotte. Lorsque vous actionnez le temporisateur (touche D), la hotte fontionne 10 mn et s’arrête auto- matiquement après ce dêlai. Description du fonctionnement: Pour la gestion des fonctions de la hotte, l’émetteur est équipé de 6 touches, spécifiées comme suit: : interrupteur ON/OFF éclairage 01 : interrupteur ON (1ère vitesse) OFF moteur 2 : interrupteur 2 ème vitesse 3 : interrupteur 3 ème vitesse 4 : interrupteur 4 ème vitesse : temporisateur 10 minutes. Caractéristiques techniques du commande a distance: - Alimentation par piles : 12V - Fréquence de travail : 433,92 Mhz - Consommation max. : 25 mA - Température de fonctionnement : -20 + 70 °C - Dimensions : 45x75x14 mm. Configuration standard Dans la configuration d’usine, tous les systèmes «hotte-radiocommande» ont le même code de transmission (dip-switch n°6-7-8-9-10 sur ON).
  • Page 14: Comment Nettoyer Votre Hotte

    4/ COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. La hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur, avant que les filtres métalliques soient enlevés. Après le nettoyage, les filtres métalliques doivent être de nouveau fixés conformément aux instructions.
  • Page 15: Anomalies De Fonctionnement

    5/ ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonctionne Vérifiez que: pas... • il n’y a pas de coupure de courant. • une vitesse a été effectivement sélectionnée. • appuyer sur la touche d’urgence positionnée prés de l’eclaira- La hotte a un rende- Vérifiez que: ment insuffisant... • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée de vapeur dégagée. • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. • le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage). La hotte s’est arrêtée Vérifiez que: au cours du fonction- nement • il n’y a pas de coupure de courant.
  • Page 16: Service Apres-Vente

    - RELATIONS CLIENTS Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Pour communiquer: nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH BP 9526 95069 GERGY PONTOISE CEDEX 0892 02 88 04* ou nous téléphoner au: 0,34 euro TTC/mn à partir d’un poste fixe => tarif en vigueur à la date d’impression du document.

Ce manuel est également adapté pour:

Dhd770gwDhd780xDhd782x

Table des Matières