Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CHRONOGRAPHE
HEURE/CALENDRIER
l Aiguilles des heures et des minutes avec petites aiguilles de
trotteuse et de 24 heures
l Date affichée par un chiffre
CHRONOGRAPHE
l Mesure jusqu'à 60 minutes en paliers de 1/5 e seconde
CAL. VK68

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pulsar VK68

  • Page 1 CAL. VK68 CHRONOGRAPHE HEURE/CALENDRIER l Aiguilles des heures et des minutes avec petites aiguilles de trotteuse et de 24 heures l Date affichée par un chiffre CHRONOGRAPHE l Mesure jusqu’à 60 minutes en paliers de 1/5 e seconde...
  • Page 2 COURONNE VISSABLE AFFICHAGE ET COURONNE/BOUTONS [pour modèles à couronne dévissable] Aiguille de 1/5 e seconde Dévissage de la couronne du CHRONO Aiguille des 1 Tournez la couronne dans le sens anti- heures Aiguille des minutes horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée.
  • Page 3 REGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER CHRONOGRAPHE Aiguille de 1/5 e seconde du CHRONO Marche / Arrêt / Remise en marche R.A.Z. Aiguille des minutes Date du CHRONO Petite trotteuse COURONNE 1 Tirez au premier déclic et tournez dans le sens horaire jusqu’à apparition de l Le chronographe peut mesurer jusqu’à...
  • Page 4 TACHYMETRE Mesure standard [pour modèles à échelle de tachymètre sur leur cadran] Pour mesurer la vitesse moyenne par heure d’un véhicule Marche ARRÊT R.A.Z. Mesure accumulée du temps écoulé Ex. 1 1 Utilisez le chronographe pour Echelle de déterminer combien de secondes tachymètre: sont nécessaires pour parcourir un “90”...
  • Page 5 sur l’échelle du tachymètre: REMARQUES SUR L’EMPLOI DE LA MONTRE “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou miles) = 180 km/h ou mile/h “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mile/h RÉGLAGE DE L’HEURE l Si la COURONNE est retirée au second déclic alors que le CHRONO fonctionne, les aiguilles Pour mesurer la cadence horaire d’une activité...
  • Page 6 La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger pour éviter des erreurs de fonctionnement. car ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l Nous conseillons de contacter un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGRÉÉ l’endommager. lors du remplacement de la pile.
  • Page 7 CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE BAR”, “WATER RESISTANT 15 tendance à augmenter la pression à une profondeur don née. Des précautions doivent SERVICE PULSAR AUTORISE. BAR” ou“WATER RESISTANT également être prises lors de la plongée dans l’eau. l Etanchéité (3 bars) 20 BAR”...
  • Page 8 C o n f i e z c e t r a v a i l à u n tuelle du boîtier et du bracelet, CONCESSIONNAIRE ou un causée par de la poussière, de CENTRE DE SERVICE PULSAR l’humidité et la transpiration, AUTORISE pour être sûr que le boîtier, la les frotter régulièrement a l’aide couronne, les boutons, le joint et le verre d’un linge doux et sec.