Siemens LFL1 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LFL1 Serie:

Publicité

Liens rapides

Domaines d'application
CC1N7451fr
11.03.2015
Coffrets de sécurité
Coffrets de sécurité
 pour brûleurs à gaz, fioul ou bi-combustible de moyenne à grande puissance
 pour brûleurs à plusieurs allures ou modulants à fonctionnement intermittent
 avec commande de clapet d'air contrôlé
 surveillance de flamme
avec sonde UV de type QRA...
et sonde d'ionisation
Coffret de sécurité pour brûleurs au fioul ou brûleurs au gaz selon EN
298:2012
Pour générateurs à air chaud (WLE)
Les LFL1... et la présente fiche produit sont destinés aux OEM qui utilisent des
LFL1... dans ou avec leurs produits !
Commande et surveillance de brûleurs à un ou deux tubes
Pour moyenne à grande puissance
Pour fonctionnement intermittent (arrêt par régulation au moins 1 x toutes les 24 h)
Utilisation universelle pour les brûleurs à plusieurs allures ou modulants
Convient pour les générateurs d'air chaud (WLE)
Pour coffrets de sécurité selon EN 298:2012
Pour brûleurs bi-combustible
La surveillance de flamme est assurée au moyen d'une sonde de flamme QRA ou
d'une sonde d'ionisation.
Les séries 01 et 02 diffèrent l'une de l'autre par la durée du temps de sécurité pour le
brûleur d'allumage de brûleurs avec vanne pour gaz d'allumage.
La variante LFL1.638 est prévue pour les brûleurs atmosphériques de grande
puissance.
Building Technologies Division
7
451
LFL1...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens LFL1 Serie

  • Page 1 LFL1... Coffrets de sécurité Coffrets de sécurité  pour brûleurs à gaz, fioul ou bi-combustible de moyenne à grande puissance  pour brûleurs à plusieurs allures ou modulants à fonctionnement intermittent  avec commande de clapet d'air contrôlé  surveillance de flamme ...
  • Page 2 Documentations complémentaires Type de documentation Type de produit Documentation n° Fiche produit LGK16 (Coffrets de sécurité pour N7785 brûleurs en service permanent) Mises en garde Le non-respect des consignes suivantes risque de porter préjudice aux personnes, aux biens et à l’environnement. Il est interdit d'ouvrir l'appareil et d'y procéder à...
  • Page 3: Série

    Indications pour l'installation  Le câble d'allumage haute tension est toujours à installer à part, le plus loin possible de l'appareil et des autres câbles  Le raccordement des conducteurs de phase et de neutre doit respecter les polarités (non permutables) ...
  • Page 4 Indications pour la mise en service Lors de la première mise en service, après une intervention de maintenance ou une période d'arrêt prolongée, procédez aux vérifications de sécurité suivantes : Vérification de sécurité à effectuer Réaction attendue Démarrage du brûleur avec sonde de Mise sous sécurité...
  • Page 5 Indications pour l'ingénierie  Installez l'interrupteur, le fusible, la mise à la terre etc. conformément aux prescriptions locales  Le schéma du fabricant de brûleurs doit servir pour le raccordement des vannes et des autres composants 13 12 14 22 23 QRA...
  • Page 6 Indications pour l'ingénierie (suite)   Raccordement des vannes de combustible avec des brûleurs monotube. Pour les brûleurs à deux allures, la «vanne de combustible 2» est raccordée à la place de «vanne de combustible 3»  Raccordement des vannes de combustible avec des brûleurs à deux tubes Le raccordement direct d'une vanne de combustible à...
  • Page 7 Durée de vie Le coffrets de sécurité a une durée de vie de base* de 250.000 cycles de démarrage de brûleur, ce qui correspond, pour un usage normal, à une durée de vie d'environ 10 années (à partir de la date de fabrication qui figure sur la plaque signalétique de l'appareil).
  • Page 8: Table Des Matières

    Références et désignations Les désignations de type sont valables pour les LFL sans socle embrochable et sans détecteur de flamme. Indications pour la commande pour socle embrochable et autres accessoires, voir Accessoires. Temps de commutation successifs à partir de la mise en service, valables pour une fréquence secteur de 50 Hz.
  • Page 9 Accessoires (à commander à part) Sonde de flamme UV QRA2 Sondes de flamme Voir fiche N7712 Sonde de flamme UV QRA10... Voir fiche N7712 Sonde d'ionisation procurer sur les lieux Socle embrochable AGM410490550 avec filetage Pg11 pour Accessoires de presse-étoupe. raccordement pour Voir fiche N7230 coffrets de sécurité...
  • Page 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques Tension d'alimentation 230 V~ –15 / +10 % générales 115 V~ –15 % / +10 % Fréquence secteur 50...60 Hz ±6 % LFL1... Fusible de l'appareil, incorporé T6,3H250V selon DIN EN 60127 Fusible de protection, externe Max. 10 A, fusion lente Poids Env.
  • Page 11 Caractéristiques techniques (suite) Surveillance de flamme Tension sur la sonde d'ionisation avec sonde d'ionisation - fonctionnement 330 V~ ±10 % - test 380 V~ ±10 % Courant de court-circuit Max. 0,5 mA Plage de mesure recommandée 0...50 µA Longueur admissible de la ligne de sonde - câble normal, posé...
  • Page 12 Fonctionnement Brûleur monotube, 2 allures Légende BV... Vanne de combustible Signal de flamme Volet d'air Régulateur de puissance M... Moteur de ventilateur ou de brûleur Régulateur de température ou de pression Vanne de combustible à réglage progressif t4 t5 Transformateur d'allumage ZBV Vanne de combustible d'allumage 100% min.
  • Page 13 Fonctionnement (suite) Généralités Grâce aux caractéristiques décrites ci-après, les coffrets de sécurité LFL1... offrent un haut degré de sécurité supplémentaire :  Le test de la sonde et le test de lumière parasite sont répétés immédiatement après le temps de postcombustion «t13». La présence de vannes de combustible ouvertes ou partiellement fermées déclenche donc une mise sous sécurité...
  • Page 14 Fonctionnement (suite)  Coffret non verrouillé en position de dérangement Conditions préalables  Programmateur en position de démarrage  pour le démarrage du Tension aux bornes 4 et 11  Volet d'air fermé brûleur  Le contact de fin de course «z» de la position «FERME» doit transmettre la tension de la borne 11 à...
  • Page 15 Programme de mise en service Ordre de démarrage donné par «R»  «R» ferme la boucle de commande de démarrage entre les bornes 4 et 5.  Le programmateur démarre seulement pré-ventilation, le moteur du ventilateur à la borne 6 est immédiatement sous tension, ...
  • Page 16 Programme de mise en service (suite) Brûleur bitube Temps de pré-allumage Libération du combustible pour brûleur d'allumage à la borne 17. t3´ Temps de sécurité au démarrage Lorsque «TSA» est écoulé, un signal de flamme doit être présent à la borne 22 et ce signal doit persister TSA´...
  • Page 17 Programme de commande en cas de dérangements Par principe, l’arrivée de combustible est immédiatement interrompue en cas de dérangement. Le programmateur s'arrête lors de tout dérangement, de même que l'indicateur de position de dérangement. Le symbole au dessus du repère de l'indicateur caractérise chaque fois le type de dérangement : ...
  • Page 18 Programme de commande en cas de dérangements (suite) Disque indicateur de Programme de mise en service position de dérangement b-b‘ Pas à vide (sans effet sur les contacts) b (b‘)-a Programme de post- ventilation  Durée du temps de sécurité LFL1...
  • Page 19: T10

    Diagramme de raccordement (pour les variantes, voir «Exemples de raccordement») t3´ TSA´ t4´ 13 12 14 22 23 QRA... bv... (1)/(3) 22 23 TSA´, t3´, t4´, seulement pour : LFL1.335, LFL1.635 et LFL1.638 7451a02fr/0204 Attention ! Ne pas appuyer sur la touche de réarmement «EK...» durant plus de 10 s ! Ce schéma de raccordement de la vanne de sécurité...
  • Page 20 Schéma de raccordement (pour les variantes, voir «Exemples de raccordement») QRA... 22 23 24 (1) (2) XIII VIII 3 21 (1)/(3) 7451a12/0204 Attention ! Ne pas appuyer sur la touche de réarmement «EK...» durant plus de 10 s ! Ce schéma de raccordement de la vanne de sécurité ne se substitue pas au schéma du fabricant de brûleurs.
  • Page 21 Programmateur Sortie de commande sur borne : VIII *t3´ *t4´ *TSA´ XIII 7451d01fr/0204 Positions de l'indicateur de dérangement «TSA´», «t3´», «t4´» : Ces temps ne sont valables que pour les coffrets de la série 01, c'est-à-dire LFL1.335, LFL1.635, LFL1.638. Ils ne concernent pas les coffrets de la série 02, étant donné que sur ces appareils les cames X et VIII commutent en même temps.
  • Page 22 Exemples de raccordements et déroulement du programme 17 18 Doublement du temps de sécurité Seulement avec des coffrets de la pour brûleurs monotube série 01. Cette intervention dans la connexion (liaison entre les bornes 17 et 18) raccourcit de moitié le temps de pré- 7451a10/1295 allumage.
  • Page 23 Exemples de raccordements et déroulement du programme (suite) Brûleur monotube, modulant Commande de puissance par régulateur progressif avec L... contacts de commande séparés galvaniquement pour les sens de course «OUVERTURE» et «FERMETURE». 17 18 RV LK 7451a04/1295 Le volet d'air est fermé pendant les arrêts de fonctionnement.
  • Page 24 Légende Contact de fin de course pour position «OUVERT» du volet d'air Indicateur distant de mise sous sécurité (alarme) Relais de travail avec contacts «ar...» Fusible de l'appareil Relais de blocage avec contacts «br...» BV... Vanne de combustible bv... Contact de contrôle pour la position «FERME» de vannes à gaz d1 / d2 Contacteur ou relais EK...
  • Page 25: Légende Du Temps

    Légende (suite) Indication de la position en l’absence de signal d’entrée (voir Programme de commande en cas de dérangements) : ◄ Pas de démarrage ▲ Interruption de la mise en service ▼ Interruption de la mise en service ■ Mise sous sécurité (défaut dans le circuit de surveillance de flamme) Mise sous sécurité...
  • Page 26 Encombrements Dimensions en mm LFL1... Socles AGM410490550 / 7451m04/0305 AGM14.1 27,5 27,5  2015 Siemens AG Building Technologies Division, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt Sous réserve de modifications! 26/26 Building Technologies Division CC1N7451fr 11.03.2015...

Table des Matières