Sommaire des Matières pour Junkers EUROSTAR ZWE 24-4 MFK
Page 1
VOOR UW VEILIGHEID : WAT TE DOEN BIJ GASGEUR ? • gaskraan dichtdraaien • vensters openen • geen elektrische schakelaars bedienen • alle open vuur doven • de gasmaatschappij, Uw installateur of JUNKERS verwittigen L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L’ENTRETIEN SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
Page 2
Bedieningsinstructies Instructions de commande manometer manomètre overdrukventiel soupape de surpression 15.1 overlooptrechter (niet entonnoir de trop-plein (non bijgeleverd) compris) ontgrendeltoets touche de déverrouillage hoofdschakelaar interrupteur principal vertrektemperatuurkiezer sélecteur de température départ zelfklever type toestel autocollant type d’appareil temperatuurkiezer sanitair réglage de la température de l’eau warm water chaude sanitaire display...
Page 3
WATERDRUK CONTROLEREN Erop letten dat de manometer (8.1) 1,1 bar aanduidt. Zoniet, bijvullen tot 1,1 bar en maximum 1,5 bar (in koude toestand). De ketel en de installatie vullen met water door middel van de vulset van Uw installatie. Om te ontluchten de afsluitschroef van de ontluchter losdraaien.
Page 4
INSCHAKELING Zet de hoofdschakelaar in de positie “I”. Het controlelampje licht GROEN op. In de display verschijnt de temperatuur van het verwarmingswater. ENCLENCHEMENT Mettez l’interrupteur principal en position “I”. Le témoin s’allume de couleur VERTE. Dans le display la température de l’eau du chauffage est affichée.
Page 5
VERWARMING INSCHAKELEN De vertrektemperatuurkiezer naar rechts draaien tot de aanslag van positie E (max. vertrektemperatuur 75°C). Wanneer de brander werkt, licht het controlelampje ROOD In de display verschijnt de temperatuur van het verwarmingswater3 ENCLENCHEMENT DU CHAUFFAGE Tournez le sélecteur de température de départ à...
Page 6
WARMWATERBEREIDING INSCHAKELEN De temperatuurregelaar voor warm water op de gewenste temperatuur draaien. De warmwatertemperatuur kan tussen 40 en 60°C ingesteld worden. Hij verschijnt niet in de display. ECO-toets Door drukken en ingedrukt houden van deze toets tot in de display “--” verschijnt, kan tussen comfort-bedrijf en economisch bedrijf gekozen worden.
Page 7
ENCLENCHEMENT DE LA PRODUCTION D’EAU CHAUDE Tournez le sélecteur de température à la température souhaitée. La température de l’eau chaude peut être réglée entre 40 et 60°C. Elle n’est pas affichée dans le display. Touche ECO En enfonçant cette touche et en maintenant-la enfoncée jusqu’à...
Page 8
ZOMERSTAND Zet de vertrektemperatuurkiezer in de positie Alleen de warmwaterbereiding is nu geactiveerd. verwarming is uitgeschakeld. De stroomvoorziening naar de regelapparatuur blijft behouden. TIP : Om energie te besparen, steeds stand “ECO” instellen. FONCTIONNEMENT ETE Mettez le sélecteur de température de départ en position Seulement la production d’eau chaude est activée.
Page 9
STORING Bij de eerste ingebruikname is het mogelijk dat er zich nog lucht in de gasleiding bevindt waardoor de ketel in storing gaat. Tijdens de werking kunnen storingen door b.v. brandervervuiling, tijdelijk drukverlies, enz. optreden. In de display verschijnt “EA” en de ontgrendeltoets knippert.
Page 10
PERTURBATION Lors de la première mise en service il est possible qu’il se trouve encore de l’air dans la conduite gaz causant la mise en sécurité de la chaudière. Pendant le fonctionnement des perturbations causées par p. ex. encrassement du brûleur, perte de pression temporaire, etc.
Page 11
UITSCHAKELING Zet de hoofdschakelaar op “O”. Het groene controlelampje dooft. OPGELET : Bij installaties met klokthermostaat, valt de klok na 2 h stil. MISE HORS SERVICE Tournez l’interrupteur principal en position “O”. Le témoin vert s’éteint. ATTENTION : Pour les installations avec thermostat à...
Page 12
NACHTVERLAGING Bij extreem lage buitentemperaturen (vanaf -10°C) raden wij U aan de nachtverlaging te beperken tot 2°C ten opzichte van de dagtemperatuur. ABAISSEMENT NOCTURNE Lors de températures extérieures très basses (à partir de - 10°C) nous vous conseillons de limiter l'abaissement nocturne à...
Page 13
ROOKGASBEVEILIGING (alleen voor ZWE 24-4 MFK) De rookgasbeveiliging schakelt de ketel uit wanneer rookgassen in de installatieruimte komen. De foutmelding A4 verschijnt. Na ongeveer 20 min herstart de ketel automatisch. Bij herhaalde storingsmelding A4 moet de installateur geraadpleegd worden. De werking van de schouw moet verbeterd worden.
Page 14
JUNKERS. ENTRETIEN Même un JUNKERS a besoin d'une surveillance et d'un entretien régulier. Un entretien préventif évite une usure prématurée et/ou une consommation anormale. Ce travail doit être effectué par l'installateur, un homme de métier agréé...
Page 15
L'Agence Générale JUNKERS tient un service après-vente à la disposition de l'installateur et de l'usager. En cas de difficulté, adressez-vous à l'Agence Générale JUNKERS ou à l'un de ses agents locaux (service après- vente de l'usine). WAARBORG De toegestane waarborg is slechts geldig indien de...
Page 17
BEDIENING - COMMANDE Inschakeling Warmwatertemperatuur Storing Enclenchement Température eau chaude Perturbation Verwittig Uw installateur of onze “ECO” licht op = economisch bedrijf naverkoopservice indien U ze niet Verwarming inschakelen “ECO” licht niet op = comfort-bedrijf kan oplossen. Enclenchement du chauffage “ECO”...