Préface Cher client, Une vie pleine de chaleur - Chez Junkers, il s'agit d'une devise traditionnelle. La cha- leur est l'un des besoins fondamentaux de l'homme. Sans elle, pas de sensation de bien-être. De même, c'est grâce à la chaleur qu'un intérieur devient véritablement confortable.
Page 3
Table des matières Préparer l’appareil pour le fonctionnement ......14 Aperçu des raccordements ....... . . 14 Ouvrir ou fermer le robinet du gaz .
Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Avertissements Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l’impor- tance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Consignes destinées aux utilisateurs Cette notice d’utilisation s’adresse à l’utilisateur exploitant de l’installation de chauffage. Les consignes de toutes les notices doivent être respec- tées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels, des dommages corporels ou acci- dents mortels.
Explication des symboles et mesures de sécurité Comportement en cas d’odeur de gaz Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz. En cas d’odeur de gaz, respecter les règles de compor- tement suivantes ! ▶ Eviter la formation de flammes ou d’étincelles : –...
Explication des symboles et mesures de sécurité Danger de mort dû à l'intoxication par les produits de combustion Les fuites de produits de combustion peuvent entraî- ner des accidents mortels. En cas de conduits de fumisterie endommagés ou non étanches ou en cas d'odeur de produits de combustion, respecter les règles de comportement suivantes.
Page 8
Explication des symboles et mesures de sécurité d’une fuite et s’accumule à l’intérieur sans que l'on s’en aperçoive. Le monoxyde de carbone est invisible, incolore et ino- dore. Pour éviter les dangers causés par le monoxyde de carbone : ▶ Faire inspecter et entretenir régulièrement l’instal- lation par une entreprise qualifiée.
Explication des symboles et mesures de sécurité Inspection et entretien L’insuffisance ou l’absence de nettoyage, d’inspection ou d’entretien peut provoquer des dégâts matériels et/ou dommages corporels, voire un danger de mort. ▶ Faire réaliser ces travaux exclusivement par un pro- fessionnel qualifié.
Explication des symboles et mesures de sécurité Transformation et réparations Les modifications non conformes sur le générateur de chaleur ou sur les autres pièces de l’installation de chauffage peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. ▶ Faire réaliser ces travaux exclusivement par un pro- fessionnel qualifié.
Page 11
Explication des symboles et mesures de sécurité Fonctionnement type cheminée ou V.M.C. Le local d’installation doit être suffisamment aéré lorsque l’appareil récupère l’air de combustion du local. ▶ Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur les portes, fenêtres et murs. ▶...
Page 12
Explication des symboles et mesures de sécurité Sécurité des appareils électriques à usage domes- tique et utilisations similaires Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, les prescriptions suivantes s’appliquent conformé- ment à la norme EN 60335-1 : « Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils (si...
Le texte complet de la déclaration de conformité est inclus dans la notice d’installa- tion et disponible sur Internet : www.junkers.be Aperçu des types Le système hybride à condensation ZWBH 26-4 A est une chaudière gaz à condensa- tion combinée avec une pompe à...
Préparer l’appareil pour le fonctionnement [1] Robinet de départ chauffage [2] Eau chaude sanitaire [3] Robinet de gaz [4] Robinet d'eau froide [5] Robinet de retour chauffage [7] Tuyau du collecteur des condensats de la pompe à chaleur [6] Tuyau venant de la soupape de sécurité (circuit de chauffage) [8] Tuyau d’évacuation des condensats [9] Siphon à...
Préparer l’appareil pour le fonctionnement Contrôler la pression de l'eau du circuit de chauffage La pression de service est normalement comprise entre 1 et 2 bar. Contactez votre spécialiste pour qu'il vous indique la pression de service optimale pour votre instal- lation de chauffage.
Commande Commande Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière. Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au niveau de leur utilisa- tion. Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent trouver leur utilisation : régulateur en fonction des intempéries installé dans l’appareil, fig. 4, [5] •...
Page 18
Commande Eléments de commande et affichages de l’écran °C reset °F 14 13 12 6 720 647 458-20.1O Fig. 4 Éléments de commande CerapurAero - 6 720 810 568 (2020/03)
Page 19
Commande [1] Touche Eco [2] Afficheur [3] Touche fléchée (= défiler vers le haut) [4] Touche ok (= confirmer la sélection, enregistrer la valeur) [5] Logement pour une régulation à sonde extérieure ou une horloge (accessoires) [6] Interface de diagnostic [7] Manomètre [8] Interrupteur Marche / Arrêt [9] Sélecteur de température eau chaude sanitaire...
Page 21
Commande Mode eau chaude sanitaire bloqué (hors gel) Mode ECS mode solaire Mode ramoneur Défaut Mode de service [5 + 6] Mode entretien Fonctionnement du brûleur Unité de température °C Enregistrement terminé [10] Affichage d’autres sous-menus/fonctions de service, possibilité de les faire défiler avec les touches fléchées [11] Affichage alphanumérique (par ex.
Commande Allumer/éteindre l’appareil Allumer ▶ Mettre l’appareil sous tension à l’aide de l’interrupteur principal. L’écran est allumé et affiche la température de l’appareil. 6 720 647 458-21.1O Fig. 6 Si le symbole s’affiche sur l’écran, l’appareil reste pendant 15 minutes sur puissance thermique minimale pour remplir le si- phon des condensats.
Commande Mise en marche du chauffage La température de départ maximale peut être réglée entre 30 °C et 82 °C La tem- pérature de départ actuelle est affichée. Pour les chauffages au sol, tenir compte de la température de dé- part maximale autorisée.
Commande Régler la température d’eau chaude sanitaire Régler la température d’eau chaude sanitaire sur le sélecteur de température d’ECS ▶ Tourner le sélecteur d’eau chaude sanitaire La température d’eau chaude sanitaire réglée clignote dans l’affichage et le sym- bole s’affiche. 6 720 647 718-28.1O Fig.
Commande Le signal de demande (Ecosmart) permet une économie optimale d’eau et de gaz. Si le mode Eco a été activé via le programme horaire de la régulation de chauffage/du programmateur, est affiché dans la ligne de texte Eco (voir également la notice d’utilisation de la régulation de chauffage/du programmateur).
Commande Mise en marche/arrêt du mode été manuel Le circulateur, et par conséquent le chauffage, sont arrêtés. L’alimentation en eau chaude sanitaire ainsi que l’alimentation électrique pour la régulation du chauffage et l’horloge sont maintenus. AVIS : Dégâts sur l’installation dus au gel ! En mode été, seule la protection antigel de l’appareil subsiste.
Commande Régler la protection antigel Protection antigel pour l’installation de chauffage : ▶ Laisser l’appareil sous tension. ▶ Adapter la température de départ maximale avec le sélecteur de la température de départ à 30 °C. 6 720 647 458-25.1O Fig. 10 -ou- Si vous souhaitez laisser l'appareil éteint : ▶...
Consignes pour économiser l’énergie Consignes pour économiser l’énergie Chauffage économique Avec CerapurAero Junkers vous offre une solution intelligente, qui associe les avan- tages d'une chaudière à condensation efficace avec ceux d'une pompe à chaleur air puissante dans un seul appareil.
Page 29
Consignes pour économiser l’énergie Robinets thermostatiques Ouvrir complètement les robinets thermostatiques, afin que la température ambiante souhaitée puisse être atteinte. Ne modifier la température sur le régulateur que lorsque la température ambiante souhaitée n’est pas atteinte après une période prolongée. Chauffage par le sol Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabricant comme température de départ maximale.
Elimination des défauts Elimination des défauts L’appareil de commande surveille tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. Si un défaut survient pendant la marche, un code de défaut s’affiche. Si un code de défaut clignote : ▶ Eteindre l’appareil et le rallumer ( page 22). -ou- ▶...
Maintenance Maintenance Inspection et entretien L’utilisateur est responsable de la sécurité de l’installation de chauffage et du respect de l’environnement (loi relative à la lutte contre les pollutions). Par conséquent, il est nécessaire de conclure un contrat d’entretien et d’inspection avec un professionnel incluant une inspection annuelle et un entretien personnalisé.
Protection de l’environnement et recyclage Protection de l’environnement et recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protec- tion de l’environnement sont strictement observées.
Page 33
Protection de l’environnement et recyclage Appareils électriques et électroniques usagés Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets, mais doit être acheminé vers des points de collecte de déchets pour le traitement, la collecte, le recyclage et l’élimination. Le symbole s’applique aux pays concernés par les règlements sur les déchets électroniques, par ex.
Résumé du mode d’emploi Résumé du mode d’emploi Allumer/éteindre l’appareil ▶ Enclencher l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt Mise en marche/arrêt du mode chauffage ▶ Tourner le sélecteur de température de départ La température de départ maximale réglée clignote et le symbole s’affiche.
Déclaration de protection des données Déclaration de protection des données Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue de Stalingrad, 93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Thermotechno- logy n.v./s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen, Bel- gique, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.