Sommaire des Matières pour Junkers CerapurCompact ZWB 28-1 DE
Page 1
Chaudière gaz à condensation CerapurCompact ZWB 28-1 DE | ZWB 30-1 DE | ZSB 14-1 DE | ZSB 24-1 DE reset press 5s mode Notice d’installation et de maintenance pour le professionnel...
4 | Informations sur le produit HUtilisation conforme à l’usage prévu HTravaux électriques Le produit doit uniquement être utilisé pour le réchauffement de l’eau de Les travaux électriques sont réservés à des spécialistes en matière d’ins- tallations électriques. chauffage et la production d’ECS dans les systèmes de chauffage et de production d’eau chaude sanitaire fermés.
Informations sur le produit | 5 Identification produit Tableau des types Les chaudières ZSB ...DE sont des chaudières gaz à condensation avec Plaque signalétique pompe de chauffage et vanne à 3 voies intégrées pour le raccordement La plaque signalétique contient des indications sur la puissance, des d’un ballon d’eau chaude sanitaire.
Page 6
6 | Informations sur le produit Accessoires de fumisterie pour le tuyau horizontal A [mm] d’évacuation des fumées Ø 80/80 mm Raccordement des tubes concentriques Ø 80/80 mm, coude de 90 ° Ø 80 mm Ø 80 mm Adaptateur de raccordement Ø 80/ 125 mm, coude de 90 °...
Informations sur le produit | 7 Aperçu des produits (appareils ZWB 28-1 DE) 0010009406-002 Fig. 3 Aperçu des produits CerapurCompact 6720859428 (2016/01)
Page 8
8 | Informations sur le produit Légende de la figure 3: Siphon Module de réseau biphasé Sonde de température ECS Pressostat Détecteur de débit à turbine Purgeur automatique Soupape de sécurité (chauffage) Limiteur de température des fumées Buses de mesure pour la pression de raccordement du gaz [10] Vis de réglage du volume de gaz minimum [11] Vis de réglage du volume de gaz maximum [12] Tuyau de gaz...
Informations sur le produit | 9 Aperçu des produits (sauf appareils ZWB 28-1 DE) 0010009539-002 Fig. 4 Aperçu des produits CerapurCompact 6720859428 (2016/01)
10 | Prescriptions Légende de la figure 4: Conditions de montage Siphon 4.2.1 Remarques générales Module de réseau biphasé ▶ Respecter les notices d’installation des accessoires. Sonde de température ECS (appareils ZWB...DE uniquement) ▶ Tenir compte des dimensions des ballons pour l’installation des Pressostat accessoires de fumisterie.
Evacuation des fumées | 11 • Alimentation en air de combustion par tuyau séparé 4.2.3 Conduite des fumées verticale , fig. 11) : Extension avec accessoires – L’air de combustion est alimenté par un tuyau d’air séparé depuis L’accessoire «évacuation verticale air/fumées» peut être complété par l’extérieur.
étant inférieure à 50 kW. Les Junkers chiens-assis remplissent les exigences requises en ce qui concerne les distances minimales à respecter. • Le terminal doit dépasser d’au moins 1 m ou être distant d’au moins 1,5 m des extensions de toit, ouvertures des pièces et éléments de...
Page 13
Evacuation des fumées | 13 Evacuation des fumées Longueurs maximales des selon CEN tuyaux Fig. Diamètre de l’accessoire Type Section du conduit L de fumisterie L = L L = L Conduit 80 mm ZSB 14-1 DE – 25 m –...
14 | Evacuation des fumées Evacuation des fumées Longueurs maximales des selon CEN tuyaux Fig. Diamètre de l’accessoire Type Section du conduit L de fumisterie L = L L = L Affectation Vers le conduit : 80/125 mm ZSB 14-1 DE –...
Page 15
Evacuation des fumées | 15 6 720 612 662-17.6O 6 720 612 662-09.6O Fig. 10 Evacuation des fumées avec le tube concentrique dans le Fig. 12 Evacuation des fumées dans le conduit selon C conduit selon C 5,2 % 6 720 612 662-25.3O 0 010 004 704-001 Fig.
Page 16
16 | Evacuation des fumées 5,2 % 0 010 005 942-001 0010009973-001 Fig. 14 Evacuation des fumées horizontale selon C Fig. 16 Evacuation verticale des fumées selon C 6 720 612 662-22.2O 6 720 612 662-12.7O Fig. 15 Evacuation verticale des fumées selon C Fig.
Page 17
Evacuation des fumées | 17 Analyse des conditions existantes Longueur de tuyau Nombre Longueur [m] Somme [m] ▶ Déterminer les cotes suivantes à partir des conditions de montage totale L sur site : Longueur horizontale × – Type de conduite d’évacuation des fumées du tuyau (dans l’exemple : dans le conduit) Longueur verticale du...
18 | Evacuation des fumées Longueur de la conduite horizontale d’évacuation des fumées L Longueur réelle [m] Longueur maximale respectée ? (dans le tabl. 11) [m] o.k. Tab. 16 Contrôler la longueur de la conduite horizontale d’évacuation des fumées Longueur de tuyau Nombre Longueur [m] Somme [m]...
Installation | 19 Température de surface AVERTISSEMENT : La température maximale de la surface de l’appareil est inférieure à Danger de mort par intoxication ! 85 °C. Conformément à la directive sur les appareils à gaz 2009/142/CE, les matériaux et les meubles intégrés inflammables ne Si plusieurs appareils, non adaptés à...
20 | Installation Antigel Contrôler la taille du vase d’expansion Le diagramme suivant permet d’évaluer approximativement si le vase d’expansion installé est suffisant ou si un vase d’expansion supplémen- taire est nécessaire (par pour le chauffage au sol). Le document 6 720 841 872 disponible en version électronique Les données principales suivantes ont été...
Page 21
Installation | 21 Rabattre l’appareil de commande 1. Desserrer les vis. 2. Retirer le carénage par le haut. Deux vis empêchent que le carénage ne soit retiré de façon accidentelle (sécurité électrique). ▶ Fixer l’habillage toujours à l’aide de ces vis. 1.
22 | Raccordement électrique Remplir l’installation et contrôler l’étanchéité Raccordement électrique AVIS : Remarques générales La mise en service sans eau détruit l’appareil ! ▶ Ne faire fonctionner l’appareil qu’après y avoir versé de l’eau. AVERTISSEMENT : Danger de mort par électrocution ! Tout contact avec des pièces électrique, qui sont sous tension, peut pro- voquer une électrocution.
Raccordements avec l’appareil de commande 6.3.1 Raccorder le régulateur Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec un régulateur Junkers. Un régulateur bus EMS et un régulateur 24 V marche / arrêt peuvent être raccordés. Le raccordement est identique pour les deux types de régula- teurs.
Fig. 32 Contact de commutation externe, libre de potentiel Touche + 6.3.4 Raccorder la sonde de température ballon (ZSB...DE) Touche veille Ecran ▶ Raccorder le ballon Junkers avec la sonde de température ballon Manomètre directement aux bornes de raccordement. Messages d’écran 0010009294-001 0 010 005 789-001 Fig.
Mise hors service | 25 Régler la température de départ AVIS : La température de départ maximale peut être réglée entre 30 °C et Risque de gel de l’installation de chauffage. En mode été, seule la env. 82 °C. La température de départ actuelle est affichée. protection antigel de l’appareil subsiste.
26 | Désinfection thermique (appareils ZSB...DE uniquement) Protection antigel pour l’installation de chauffage : Désinfection thermique (appareils ZSB...DE uni- Le protection antigel pour l’installation de chauffage est uniquement quement) garantie lorsque la pompe de chauffage est en marche et que toute l’ins- Pour éviter toute contamination bactérienne de l’eau chaude sanitaire, tallation de chauffage est approvisionnée.
Pompe de chauffage | 27 Pompe de chauffage Réglages dans le menu de service Le menu de service permet de régler et de contrôler de nombreuses 10.1 Modifier la courbe caractéristique de la pompe de fonctions de l’appareil. Il comprend : chauffage •...
28 | Réglages dans le menu de service 11.2 Aperçu des fonctions de service 11.2.1 Menu 1 Les réglages de base sont imprimés en gras dans le tableau suivant. ▶ Enfoncer simultanément les touches «Retour», + et – jusqu’à ce que l’écran affiche L.1.
Page 29
Réglages dans le menu de service | 29 Fonction de service Réglages/plage de réglage Remarque/limitation Appareils ZSB...DE : priorité eau chaude • 0 : Arrêté En cas de priorité ECS, le ballon est d’abord réchauffé jusqu’à la température réglée. Puis •...
Page 30
30 | Réglages dans le menu de service Fonction de service Réglages/plage de réglage Remarque/limitation Programme de remplissage du siphon • 0 : Arrêté (autorisé uniquement pendant les Le programme de remplissage du siphon est travaux de maintenance). activé dans les cas suivants : •...
Réglages dans le menu de service | 31 Fonction de service Réglages/plage de réglage Remarque/limitation Rétro-éclairage permanent de l’écran à • 0 : Arrêté cristaux liquides • 1 : Enclenché Mode ECS • 0 : mode eco, chauffage à la température En mode confort, temps d’attente courts pour le réglée, uniquement lorsque l’eau chaude sani- prélèvement d’eau chaude sanitaire.
32 | Vérifier le réglage du gaz Fonction de service Réglages/plage de réglage Remarque/limitation Si le brûleur est en marche : 20 = conforme, Courant d’ionisation – < 20 = défaut Mode ramoneur • 0 : mode normal : l'appareil fonctionne selon Pour modifier temporairement le mode de service les directives du thermostat de chauffage.
▶ Garantir la restitution de la chaleur en ouvrant les robinets des radia- En cas de différence, veuillez contacter le service après-vente teurs. Junkers. ▶ Sélectionner la fonction de service 2.F et régler le mode de service 2 Puissance thermique...
34 | Mesure des fumées 13.2 Contrôle d’étanchéité du parcours des fumées Mesure des fumées Mesure du O ou du CO dans l’air de combustion. Utiliser une sonde à section annulaire pour effectuer la mesure. 13.1 Mode ramoneur En mode Ramoneur, l’appareil fonctionne à la puissance thermique nominale maximale.
Protection de l’environnement et recyclage | 35 HRisques de brûlure dus à l’eau chaude ! Protection de l’environnement et recyclage L’eau chaude peut causer des brûlures graves. La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe ▶ Informer les occupants des risques de brûlure. Bosch.
36 | Inspection et entretien 15.4 Contrôler les électrodes et nettoyer le corps de ▶ Retirer le jeu d’électrodes avec le joint et vérifier si les électrodes sont propres, les nettoyer ou les remplacer si nécessaire. chauffe ▶ Retirer le brûleur. PRUDENCE : Risques de brûlures dus aux surfaces chaudes ! Certains composants de la chaudière peuvent également être très...
Page 37
Inspection et entretien | 37 ▶ Retirer le déflecteur inférieur à l’aide d’un outil de levage. ▶ Il est possible de contrôler la présence de résidus dans le corps de chauffe à l’aide d’une lampe de poche et d’un miroir. 6 720 804 853-21.1ITL Fig.
38 | Inspection et entretien 15.5 Nettoyage du siphon de condensats 15.7 Contrôler le filtre dans le tuyau d’eau froide (appa- reils ZWB...DE) AVERTISSEMENT : 1. Retirer l’agrafe. Danger de mort par intoxication ! 2. Sortir la soupape de sécurité. Si un siphon n’est pas rempli, des fumées toxiques peuvent s’échapper.
Inspection et entretien | 39 15.8 Appareils ZWB...DE : contrôler l’échangeur ther- 15.11 Démonter le purgeur automatique mique à plaques 1. Retirer l’agrafe. Si la puissance d’ECS est insuffisante : 2. Sortir le purgeur automatique. ▶ Contrôler la propreté du filtre dans le tuyau d’eau froide (...
Inspection et entretien | 41 15.14 Démonter le bloc gaz (appareils ZWB 28-1 DE) 15.15 Démonter la pompe de chauffage ▶ Fermer le robinet de gaz 1. Retirer le connecteur. 2. Retirer les vis. 1. Ouvrir les verrouillages sur le tuyau de gaz. 3.
42 | Inspection et entretien 15.17 Démonter le corps de chauffe ▶ Démonter le tube d’aspiration et le mélangeur ( fig. 44, page 36). ▶ Démonter le ventilateur ( fig. 45, page 36). 1. Retirer l’agrafe. 2. Détacher le tuyau de départ. 3.
Messages d’écran | 43 15.18 Liste de contrôle pour l’inspection et la maintenance Date Afficher le dernier défaut enregistré dans l’appareil de commande, fonction de service 6.A ( chap. 11.2 à partir de la page 28). Contrôle visuel du tuyau air/fumées. Contrôle de la pression de raccordement mbar gaz (...
44 | Défauts : message de défaut AVIS : Défauts : message de défaut L’eau qui coule risque d’endommager 17.1 Élimination des défauts l’installation électronique. ▶ Recouvrir l’installation électronique avant de DANGER : travailler sur les conduites d’eau. Explosion ! ▶...
Page 45
Défauts : message de défaut | 45 Ecran Description Solution Sonde de température de départ défectueuse. ▶ Contrôler la sonde de température et le câble de raccordement en ce qui concerne les interruptions ou courts-circuits éventuels, et les remplacer le cas échéant. Le limiteur de température d’échangeur thermique ▶...
46 | Défauts : message de défaut 17.3 Défauts non affichés à l’écran Défauts appareil Solution Bruits de combustion trop forts ; bruits de ronflement ▶ Contrôler la catégorie de gaz. ▶ Contrôle de la pression de raccordement gaz ( page 32). ▶...
Défauts : message de défaut | 47 17.4 Défauts affichés sur la LED de la pompe de chauffage La pompe de chauffage indique son état via une LED sur l’interrupteur de la vitesse de rotation de la pompe. Etat de la LED Signification Cause possible Solution...
48 | Annexes Annexes 18.1 Compte-rendu de mise en service pour l’appareil Client/Utilisateur de l’installation : Nom, prénom Numéro de rue, nom de rue Téléphone/Fax Code postal, localité Installateur : Numéro de commande : Modèle : (Remplir un protocole pour chaque appareil !) Numéro de série : Date de mise en service : ...
Page 49
Un contrôle de l’installation de chauffage est réalisé par l’installateur. Si des défauts de montage minimes de composants Junkers sont constatés suite à la mise en service, Junkers est généralement prêt à éliminer ces défauts si le donneur d’ordre l’y autorise.
50 | Annexes 18.2 Câblage électrique 160 V PUMP L N PE T1.6A 0010009449-001 Fig. 68 Câblage électrique Bloc gaz [17] Sonde de température ECS (appareils ZWB...DE uniquement) Sonde de température de départ [18] Raccordement du contact de commutation externe (par ex. ther- Electrode d’allumage mostat pour chauffage par le sol, ponté...
Annexes | 51 18.3 Caractéristiques techniques ZSB 14-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) Puissance/charge thermique Puissance thermique nominale max. (P ) 40/30 °C 14,2 14,2 Puissance thermique nominale max. (P ) 50/30 °C 11,9 Puissance thermique nominale max. (P ) 80/60 °C Charge thermique nominale max.
Page 52
52 | Annexes ZSB 14-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) Quantité d’eau de chauffage Poids (sans emballage) Dimensions l × h × p 400 × 815 × 300 1) Valeur par défaut pour le gaz liquide avec réservoirs fixes jusqu’à 15000 l Tab.
Page 53
Annexes | 53 ZSB 24-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) 23 Index d’efficacité énergétique (EEI) de la pompe de chauffage – Classe de valeurs limites CEM – Niveau de puissance sonore dB(A) Type de protection Temp.
Page 54
54 | Annexes ZWB 28-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) Valeurs pour le calcul de la section selon EN 13384 Débit massique des fumées à puissance thermique nominale max/min. 12,6/1,8 13,2/2 12,7/1,8 Température des fumées 80/60 °C à puissance thermique nominale max/min. °C 87/55 87/55...
Page 55
Annexes | 55 ZWB 30-1 DE Unité Gaz naturel Gaz naturel Propane (G20) (G25) (G31) Gaz naturel mbar 17-25 20-30 – Propane mbar – – 25-45 Vase d’expansion Pression admissible 0,75 Capacité totale ECS - Eau Chaude Sanitaire Volume d’eau max. l/mn Température de l’eau °C...
Annexes | 57 18.8 Valeurs de réglage pour la puissance de chauffage et d’eau chaude sanitaire 18.8.1 ZSB 14-1 DE Pouvoir calorifique supérieur H [kWh/m 11,2 S(0 °C) Pouvoir calorifique inférieur [kWh/m i(15 °C) Ecran Puissance [kW] Charge [kW] Volume de gaz [l/min avec t = 80/60 °C] 10,1 10,5...
Annexes | 59 18.8.4 ZWB 30-1 DE Pouvoir calorifique supérieur H [kWh/m 11,2 S(0 °C) Pouvoir calorifique inférieur H [kWh/m i(15 °C) Ecran Puissance [kW] Charge [kW] Volume de gaz [l/min avec t = 80/60 °C] 11,4 13,0 15,9 10,5 10,8 18,5 11,9...