Page 1
Universal Remote Control SBC RU 422 Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l’uso Οδηγίες χρήσεως Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Code list...
Page 2
AT A GLANCE Once you've installed the batteries, this remote is ready to work with any Philips TV, or VCR. Simply press the mode selector as indicated below - for the Philips device you wish to operate, and press to test. For other brands of equipment, it needs to be set up first- see Getting Started.
GETTING STARTED This remote is ready to work with any Philips TV or VCR. For other brands of equipment, it needs to be set up first. That only takes a couple of...
Page 4
RU240- page 4 3 Immediately press to stop the search. If you missed the correct code because the search went too far, switch the equipment back on, then press (down) to send the previous code again. Press (down) repeatedly until the equipment switches off again.
As you add new components to your home entertainment system, Philips again offers a universal remote control that will fit your new needs. Look for below unique full range of universal remote controls from Philips at a retailer near you.
D'UN COUP D'OEIL Lorsque vous avez inséré les piles, cette télécommande est prête à être utilisée avec tout téléviseur ou magnétoscope Philips. Il vous suffit d'appuyer sur le sélecteur de mode, comme indiqué ci-dessous - pour le dispositif Philips que vous désirez utiliser et d'appuyer sur pour faire un essai.
PRISE EN MAIN Cette télécommande peut être utilisée immédiatement avec tout téléviseur ou magnétoscope Philips. Dans le cas de matériel d'une autre marque, vous devez tout d'abord la régler. Ceci ne doit prendre que quelques secondes grâce à la configuration de système simple de Philips! Avant de commencer, assurez-vous que vous êtes dans le mode correct...
Page 8
RU455- page 8 Vérifiez que le téléviseur, que le magnétoscope etc. est bien allumé. Dans le cas d'un magnétoscope, insérez une cassette et faites-la passer. Vous saurez lorsque le code correct a été trouvé, car à ce moment le matériel s'éteindra ou la cassette s'arrêtera. 1 Appuyez à...
RU 460: 6 en 1 Télécommande universelle - préprogrammée et capable d'apprendre Autre produit très utile de Philips: le jeu d'extension de télécommande SBC LI510 qui est l'extension sans fil de votre télécommande à infrarouge! Ce système vous permet de commander tout appareil piloté par infrarouge (à...
Fernsehgerät oder Videorecorder von Philips sofort betriebsbereit. Drücken Sie einfach - wie nachstehend beschrieben - auf die Funktionstaste und wählen Sie auf diese Weise das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten, aus. Zur Überprüfung der Funktion betätigen Sie . Für Geräte anderer Marken muß...
Page 11
Code-Liste finden können, läßt sich die Fernbedienung im Handumdrehen einstellen. Die patentierte Suchfunktion "Handsfree Autosearch" von Philips prüft der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sie heraus! Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ungefähr 90 Sekunden. (Maximale Suchzeit beträgt für TV 5 Minuten und für VCR...
Page 12
RU455- page 12 Kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät, der Videorecorder usw. eingeschaltet ist. Bei einem Videorecorder eine Videokassette einlegen und die Wiedergabe-Taste (Playback) betätigen. Bei dem richtigen Code wird das Gerät dann ausgeschaltet oder, bei einem Videorecorder, schaltet sich die Wiedergabe-Funktion aus. gleichzeitig betätigen und die Tasten festhalten, bis die grüne LED aufleuchtet.
Code Nummer Auch dann, wenn Sie Ihr Home Entertainment-System um neue Komponenten erweitern, bietet Philips eine auf Ihren neuerlichen Bedarf abgestimmte Universal-Fernbedienung an. Schauen Sie sich bei einem Händler in Ihrer Nähe das folgende, einzigartige Komplettsortiment an Universal-Fernbedienungen von Philips an.
Page 14
Zodra u de batterijen in de afstandsbediening geplaatst heeft, kunt u met de afstandsbediening elke Philips-tv, of -viderecorder bedienen. Druk eerst - zoals hieronder beschreven - op de bronkeuzetoets die bij het Philips- apparaat hoort dat u wilt bedienen, en druk vervolgens op om te testen.
De gepatenteerde zoekfunctie van Philips test alle codes, de ene na de andere, en vindt de code die u nodig heeft! Het zoeken duurt gemiddeld ongeveer 90 seconden. (De maximale zoektijd is 5 minuten voor een tv en 2 minuten voor een videorecorder.)
Page 16
RU455- page 16 1 Houd tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint te branden. 2 Druk op om het zoeken te starten. Telkens de groene indicator knippert, wordt een andere code verstuurd. Wanneer de juiste code gevonden is, wordt het apparaat uitgeschakeld (bij de videorecorder wordt het afspelen beëindigd).
Hoe vaak u ook een nieuw apparaat aanschaft, Philips heeft voor u de geschikte universele afstandsbediening die aan al uw wensen voldoet. U vindt het onderstaande unieke, volledige aanbod aan universele afstandsbedieningen van Philips bij een leverancier bij uw in de buurt.
Page 18
Español Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distan- cia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta dos mandos a distancia y puede realizar las funciones más comunes de casi cualquier marca de TV y VCR. Pero, lo mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar.
Page 19
EMPEZAR Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV o VCR de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos de otras marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al sistema de fácil configuración de Philips, esto solo le llevará un momento.
Page 20
RU455- page 20 Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. esté encendido. Si hay un VCR inserte una cinta y hágalo funcionar. Sabrá cuando se ha encontrado el código adecuado porque el aparato se apagará o el vídeo dejará de reproducir la cinta. 1 Mantenga pulsados los botones al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine.
Mando a distancia Universal 6 en 1 preprogramado y capaz de 'aprender' Otro excelente producto de Philips es el juego de extensión de mando a distancia SBC LI510. la extensión sin hilos de mando a distancia a infrarrojos (IR). Este sistema permite operar cualquier equipo controlado con infrarrojos (receptores de satélite, VCRs o aparatos de...
Page 22
Assim que tiver colocado as pilhas, este comando à distância está pronto a fun- cionar com qualquer televisão ou gravador de vídeo da Philips. Basta para isso pressionar o selector de modo tal como se indica mais em baixo - para que o aparelho Philips que você...
Page 23
O sistema AutoBusca Mãos Livres (HandsFree AutoSearch) da Philips testa todos os códigos um por um, até encontrar aquele que é adequado ao seu caso! O tempo médio de busca é de cerca de 90 segundos.
Page 24
RU455- page 24 Certifique-se de que a sua televisão, gravador de vídeo, etc. se encontram ligados. Caso seja um gravador de vídeo, introduza uma cassete e inicie a reprodução. Você irá saber quando é que o código correcto foi encontrado porque o equipamento se desligará, ou o gravador de vídeo deixará...
A partir de Portugal ligue: 05 0531 3351. O número do modelo do seu comando à distância universal da Philips é: SBC RU422 Data de compra: ____/____/____ Dia/mês/ano...
Instruzioni per l'uso Italiano Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questo telecomando universale della Philips! Esso sostituisce almeno due telecomandi separati e può effettuare le funzioni più comuni di quasi tutte le marche di televisori (TV) e videoregistratori (VCR). E' sicuramente il migliore sul mercato, veloce da installare e facile da usare.
Page 27
INSTALLAZIONE Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi televisore (TV) o videoregistratore (VCR) Philips. Per apparecchi di altre marche, il telecomando deve essere prima programmato. Ci vogliono solo pochi secondi per fare ciò, grazie al Sistema Semplice...
Page 28
RU455- page 28 AssicurateVi che il televisore (TV), videoregistratore (VCR) etc., sia acceso. Se si tratta di un videoregistratore (VCR), inserite una cassetta e iniziate la lettura della cassetta. Saprete quando il codice esatto sarà stato trovato perché l'apparecchio si spegnerà o il videoregistratore fermerà...
RU 460: Telecomando universale 6 in 1, preprogrammato ed intelligente Un altro prodotto Philips molto interessante è il Set di espansione per telecomando SBC LI510 Philips, per l’estensione senza fili del telecomando a raggi infrarossi (IR)! Questo sistema consente di...
ΜΕ ΜIΑ ΜΑΤIΑ Αφού τοποθετήσετε τις µπαταρίες, το τηλεχειριστήριο µπορεί να λειτουργήσει µε λες τις τηλεοράσεις, τα βίντεο ή τους δορυφορικούς δέκτες της Philips. Απλά πατήστε τον επιλογέα συσκευής, πως περιγράφεται παρακάτω - για τη συσκευή Philips που θέλετε να χειριστείτε, και πατήστε το...
Page 31
τηλεχειριστήριο. Στο ξεκίνηµα Το τηλεχειριστήριο αυτ είναι έτοιµο να λειτουργήσει µε λες τις τηλεοράσεις ή τα βίντεο της Philips. Για άλλες µάρκες συσκευών, θα πρέπει πρώτα να ρυθµιστεί. Αυτ απαιτεί ελάχιστο χρ νο, χάρη στην Εύκολη Ρύθµιση Συστήµατος της Philips! Πριν...
Page 32
RU455- page 32 Βεβαιωθείτε τι η τηλε ραση, το βίντεο κλπ. είναι αναµµένα. Εάν πρ κειται για βίντεο, εισάγετε µια κασέτα και ξεκινήστε την αναπαραγωγή της. Θα καταλάβετε π τε βρέθηκε ο σωστ ς κωδικ ς, ταν σβήσει η συσκευή ή ταν...
Page 33
RU 460: Τηλεχειριστήριο γευικής χρήσης 6 σε 1 - Προρρυθµισµένο, µε λειτουργία εκµάθησης Ενα άλλο εξαιρετικά µορφο προϊ ν της Philips είναι το Σετ Επέκτασης Τηλεχειριστηρίου Philips SBC LI510, η ασύρµατη επέκταση του τηλεχειριστηρίου υπέρυθρων ακτινών σας! Αυτ το σύστηµα σας προσφέρει τη δυνατ τητα να χειρίζεστε κάθε...
Page 34
När du har satt i batterierna, fungerar den här fjärrkontrollen med alla Philips TV- och videoapparater. Tryck bara på funktionsväljaren såsom anges nedan för den Philips-apparat som du vill använda, och tryck på för att testa. För andra märken av utrustning måste den först programmeras - se Hur man startar.
Page 35
Om du inte vet vilket märke utrustning du har eller om du inte kan hitta det i kodlistan, tar det ändå inte länge att programmera. Philips patenterade Handsfree Autosearch testar alla koder efter varandra och hittar den rätta åt dig! Söktiden är ca.
Page 36
RU455- page 36 Om du missade rätt kod för att sökningen gick för långt, sätt på apparaten igen och tryck på (down) för att skicka den förra koden på nytt. Tryck på (down) upprepade gånger tills utrustningen stängs av igen. 4 När du har hittat rätt kod, tryck på...
RU460: 6 i 1 universell fjärrkontroll. förprogrammerad och lärbar. En annan mycket trevlig produkt från Philips är Philips SBC LI510 utbyggnadssats för fjärrkontroller, den sladdlösa utsträckningen av din infraröda (IR) fjärrkontroll. Med det systemet kan du styra all IR-styrd utrustning (dvs satellitmottagare, VCR eller HiFi-apparater) var du än...
Page 38
Brugsanvisning Dansk Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universale fjernbetjening. Den kan erstatte hele to separate fjernbetjeninger og kan styre de mest anvendte funktioner i næsten ethvert mærke tv og videooptager. Og det bedste af det hele er, at den er hurtig at indstille og nem at bruge.
SÅDAN KOMMER DU I GANG Denne fjernbetjening er klar til brug sammen med et hvilket som helst Philips-tv eller en hvilken som helst Philips-videooptager. Til udstyr af andre mærker skal den først indstilles. Det tager kun et par sekunder, takket været Philips' Simple Systemopsætning.
Page 40
RU455- page 40 1 Tryk samtidig på og hold tasterne nede, indtil den grønne lysdiode lyser. 2 Tryk på for at starte søgningen. Hver gang den grønne lysdiode blinker, sendes der en ny kode. Når den rigtige kode er fundet, slukker udstyret (videooptageren standser afspilningen).
RU 460: 6-i-1 universal fjernbetjening - forprogrammeret og med indlæringsevne Endnu et dejligt produkt fra Philips er Philips SBC LI510 udvidede fjernbetjening, som er radioudvidelsen til den infrarøde (IR) fjernbetjening! Med dette system kan du styre ethvert IR-betjent udstyr (dvs. SAT-modtagere, videooptagere eller Hi-Fi anlæg) fra hvor som...
Page 42
RU455- page 42 Bruksanvisning Norsk Du har akkurat gjort et godt valg ved å kjøpe Philips universal fjernkontroll! Den erstatter så mange som to separate fjernkontroller og kan kjøre de mest brukte funksjoner på nesten ethvert merke av TV og videospillere.
Page 43
Å KOMME I GANG Denne fjernkontrollen er klar til bruk for enhver Philips TV eller videospiller. For utstyr av andre merker må den installeres først. Det tar bare et par sekunder, takket være Philips’ enkle installeringssystem! Før du starter, må...
Page 44
RU455- page 44 3 Trykk straks på for å stoppe søkingen. Hvis du har gått glipp av den rette koden fordi søkingen gikk for langt, slå utstyret på igjen, trykk på (down) (ned) for å sende den forrige koden igjen. Fortsett å trykke på (down) (ned) til utstyret slår seg av igjen.
6 i 1 universal fjernkontroll – forhåndsprogrammert og programmerbar Et annet flott produkt fra Philips er forlengersettet til Philips SBC LI510 fjernkontroll, den trådløse forlengelsen til din infrarøde (IR) fjernkontrollen din! Dette systemet gjør det mulig for deg å styre ethvert IR-drevet utstyr (for eksempel satellittmottakere, videospillere, eller Hi-Fi-anlegg) fra hvor som helst i eller rundt huset.
Page 46
RU455- page 46 Käyttöohje Suomi Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se korvaa peräti kaksi erillistä kaukosäädintä ja pystyy ohjaamaan lähes kaikenmerkkisten televisioiden ja kuvanauhureiden. Mikä parasta, viritys käy nopeasti, käyttö on helppoa. Seuraavassa neuvomme miten... YHDESSÄ VILAUKSESSA Kun olet asentanut tähän kauko-ohjaimeen paristot, se on valmis toimimaan minkä...
Page 47
Älä poista paristoja tuntia pitemmäksi ajaksi, muuten kauko-ohjain on viritettävä uudelleen. PERUSTOIMINNOT Tämä kauko-ohjain toimii heti kaikkien Philips-televisioiden ja - kuvanauhureiden. Muunmerkkisiä laitteita varten kauko-ohjain on ensin viritettävä. Se sujuu parissa sekunnissa Philipsin Simple System Setup - menetelmän ansiosta! Ennen kuin aloitat, varmista että...
Page 48
RU455- page 48 1 Paina painikkeita yhtä aikaa ja pidä ne pohjassa, kunnes vihreä LED-merkkivalo syttyy. 2 Aloita haku painamalla painiketta . Joka kerran, kun vihreä merkkivalo syttyy, kauko-ohjain lähettää uuden koodin. Kun oikea koodi on löytynyt, laitteesta katkeaa virta (kuvanauhurin toisto pysähtyy).
RU 455 : Nelitoiminen toisen laitteen kauko-ohjain TV:tä, videonauhuria, SAT/Cable- ja AUX-toimintoa varten RU 460 : Kuusitoiminen kauko-ohjain esiasetettu ja ohjelmoitavissa Toinen erittäin mielekäs Philips-tuote on Philips SBC LI510 -kauko-ohjaimen laajennuslaite, jota tarjoaa IR-infrapunakauko-ohjaimen. Tämä järjestelmä mahdollistaa kunkin IR-käyttöisen laitteen käytön (esim. Sat- vastaanottimet, videonauhurit tai Hi-Fi-laitteet) kaikkialla tahansa kodin sisätiloissa.
RU455- page 56 Guarantee Certificat de Garantie certificate garantie Identieficatiekaart Certificado de Certificato di garantia garanzia Garantibeviset Takuutodistus Εγγύηση year warranty år garanti jaar garantie año garantia Jahr Garantie garantia année garantie anno garanzia χρ νος εγγύηση Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato - Ostopäivå...