Télécharger Imprimer la page
Delta MultiChoice 13 Serie Instructions D'installation, Guide D'utilisation
Delta MultiChoice 13 Serie Instructions D'installation, Guide D'utilisation

Delta MultiChoice 13 Serie Instructions D'installation, Guide D'utilisation

Finition de la soupape
Masquer les pouces Voir aussi pour MultiChoice 13 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED
CAUTION:
To reduce the risk of injury due to hot water
burns, make sure the enclosed labels are
applied where specified on the label.
DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesión por
quemaduras de agua caliente , asegúrese que
las etiquetas incluidas se han aplicado donde
se ha especificado en la etiqueta.
DOCUMENTS IMPORTANTS À L'INTÉRIEUR
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque d'ébouillantage, veuillez
apposer les étiquettes fournies aux endroits
indiqués sur celles-ci.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta MultiChoice 13 Serie

  • Page 1 IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente , asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
  • Page 2 1-800-345-DELTA. knob has been properly adjusted to suit your individual installation. The installation instruction sheet supplied with the valve provides information on how to make this setting.
  • Page 3 WARNING: Do not install a shut-off device on please refer to page 6 and if still uncertain, call either outlet of this valve. When this type of us at 1-800-345-DELTA. device shuts off the water flow, it can defeat After installation and adjustment, you must affix...
  • Page 4 Delta HDF Limited Warranty All parts of the Delta HDF faucet are warranted to the original PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO consumer purchaser to be free from defects in material and THE DURATION OF THIS WARRANTY.
  • Page 5 Installation Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove Rotate the cartridge (1) so the words cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) “hot side” (2) appear on the left. Insert from the body. If this is not a thin wall cartridge into valve body as shown.
  • Page 6 Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
  • Page 7 Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR TUB SPOUT INSTALLATION: Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. Do not use PEX tubing for tub spout drop.
  • Page 8 Installation Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Disc Stem 1st Position Rotational Limit Stop IMPORTANT: for a comfortable bath or shower is typically The Rotational Limit Stop is used to limit the between 90°F - 110°F. amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the handle •...
  • Page 9 Installation Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Cooler IMPORTANT: for a comfortable bath or shower is typically The Rotational Limit Stop is used to limit the between 90°F - 110°F. amount of hot water available such that, if set properly, a scald injury is less likely to occur if the •...
  • Page 10 Installation Trim Installation Escutcheon Installation for Models T14053, T14253, T14453, T14067, T14267 & T14467. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. If your model requires a spacer (3), insert it into the sleeve (4) and push it to the front.
  • Page 11 Clean and Care ® Care should be given to the cleaning Warning: Scrubbing Bubbles Bathroom of this product. Although its finish is ® Cleaner and Lysol Basin Tub and Tile extremely durable, it can be damaged by Cleaner must not be used on the clear knob harsh abrasives or polish.
  • Page 13 Página 6 y si todavía no está seguro, ADVERTENCIA: No instale un aparato de corte llámenos al 1-800-345-DELTA. o cierre en cualquiera de las tomas de esta Después de hacer la instalación y el ajuste, usted válvula.
  • Page 14 Delta Faucet Company. Esta Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, ® garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los o acabado que pruebe tener defectos de material y/o Estados Unidos de América, Canadá...
  • Page 15 Installation Instalación Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la Gire el cartucho (1) de manera que las palabras ‘hot side’ (lado caliente) (2) aparezcan a la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de izquierda. Introduzca el cartucho en la válvula prueba (3).
  • Page 16 Instalación Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de...
  • Page 17 Instalación Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BACERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalaciones en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes.
  • Page 18 Instalación El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Más Caliente Disco Unidad del Vástago Posición Primera Tope de Limite de Girar IMPORTANTE: variadas en el agua de salida. Una temperatura El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se de agua para un baño o ducha confortable usa para limitar la cantidad de agua caliente típicamente es entre 90°F - 110°F.
  • Page 19 Instalación El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Hotter Cooler IMPORTANTE: temperatura del agua fría es más fría que durante el verano resultando en tem-peraturas El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se variadas en el agua de salida. Una temperatura usa para limitar la cantidad de agua caliente de agua para un baño o ducha confortable disponible de manera que, si ajustado...
  • Page 20 Instalación Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T14053, T14253, T14453, T14067, T14267 y T14467. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tu- erca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
  • Page 21 Limpieza y Cuidado de su Llave ¡ADVERTENCIA! No se puede usar Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. SCRUBBING BUBBLES ® BATHROOM Aunque su acabado es sumamente durable, CLEANER o LYSOL ® BASIN TUB AND TILE puede ser afectado por agentes de limpieza CLEANER en las manijas transparentes.
  • Page 23 1-800-345-DELTA. MISE EN GARDE – N’installez pas de dispositif Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous d’arrêt sur une sortie quelconque de ce robinet.
  • Page 24 écrire appeler au numéro applicable. à l’adresse applicable ci-dessous. Garantie Limitée sur les Robinets Ultra-Robustes Delta de la Série HDF Toutes les pièces des robinets ultra-robustes Delta de la D’ADÉQUATION DU PRODUIT AVEC UN USAGE série HDF sont protégées contre les défectuosités du...
  • Page 25 Installation Installation Installation de la cartouche Tournez la cartouche (1) de sorte que la Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le mention « hot side » (2) se trouve du côté couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) gauche. Introduisez la cartouche dans le et le capuchon d’essai (3) du corps.
  • Page 26 Installation Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté...
  • Page 27 Installation Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fournies avec le bec. Ne raccordez pas à une soupape murale à un bec conçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à main à la sortie d’un robinet de baignoire-douche prévue pour un bec de baignoire.
  • Page 28 Installation Réglage de la butée anti-échaudage Plus chaude Disque Obturateurs 1ère Position Butée anti-échaudage IMPORTANT: en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une La butée antiéchaudage sert à limiter la variation de la température à la sortie du quantité d’eau chaude disponible de sorte que robinet.
  • Page 29 Installation Réglage de la butée anti-échaudage Hotter Cooler IMPORTANT: l’eau d’alimentation change. Par exemple, la La butée antiéchaudage sert à limiter la température de l’eau froide est plus basse quantité d’eau chaude disponible de sorte en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une Une blessure par échaudage est moins variation de la température à...
  • Page 30 Installation Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T14053, T14253, T17T453, T14067, T14267 et T14467. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon;...
  • Page 31 Instructions de nettoyage ® Il faut le nettoyer avec soin. Même si son de Baignoires et de Carreaux Lysol fini est extrêmement durable, il peut être les manettes et les poignées sphériques abîmé par des produits fortement abrasifs transparentes. Ces produits peuvent faire ou des produits de polissage.
  • Page 33 58045 & 58065 Models / Modelos / Modèles 58045 RP40592▲ Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP40593▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP64022▲ Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP64021 RP64025▲ Hose & Gaskets Handshower Manguera y Empaques Regadera Manual...
  • Page 34 T13020, T13022, T13120, T13122, T13220, T13220-H2O, T13222, T13220-SHCCER, T13420-SHCCER, T13420, T13420-H2O& T13422 Models / Modelos / Modèles RP38452▲ RP38357▲ Shower Flange RP43381▲ Showerhead Pestaña de RP46384▲ RP6023▲ Showerhead Cabeza de Rogadora la Rogadora Showerhead Shower Arm Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Collerette Cabeza de Rogadora Brazo de...
  • Page 35 T13090, T13091, T13290, T13291, T13490 & T13491 Models / Modelos / Modèles RP38357▲ RP40594▲ RP43381▲ Showerhead RP6025▲ RP6023▲ Showerhead Showerhead Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Shower Arm Pestaña de Pomme de Douche Pomme de Douche Pomme de Douche Brazo de la Rogadora...
  • Page 36 T14038, T14238, T14238-H2O, T14438 & T14438-H2O Models / Modelos / Modèles RP54752▲ RP41589▲ RP6023▲ RP6025▲ Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña dela Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP19809▲...
  • Page 37 T14051, T14251, T14251-H2O, T14451 & T14451-H2O Models / Modelos / Modèles RP62283▲ RP52144▲ RP6023▲ Showerhead Shower Flange Shower Arm Cabeza de Rogadora Pestaña dela Rogadora Brazo de la Rogadora Pomme de Douche Collerette Tuyau de Pomme de Douche RP52586▲ Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196▲...
  • Page 38 T14053, T14253, T14253-H2O, T14453 & T14453-H2O Models / Modelos / Modèles RP62955▲ Showerhead Cabeza de Rogadora RP46870▲ Pomme de Douche Shower Arm RP51034▲ RP40593▲ Brazo de la Rogadora Shower Flange Shower Arm Tuyau de Pomme de Douche Pestaña dela Rogadora Brazo de la Rogadora Collerette Tuyau de Pomme de Douche...
  • Page 39 T14059, T14259 & T14459 Models / Modelos / Modèles RP6025▲ Shower Flange Pestaña dela Rogadora Collerette RP6023▲ Shower Arm RP73373▲ Brazo de la Rogadora Escutcheon RP70175▲ Tuyau de Pomme de Douche Roseta Showerhead Rosace avec Orifice RP196▲ Cabeza de Rogadora Trim Screws/Atornillos de Pomme de Douche Franja/Vis de Finition...
  • Page 40 T14061, T14261 & T14461 Models / Modelos / Modèles RP6025▲ Shower Flange Pestaña dela Rogadora Collerette RP6023▲ RP70175▲ Shower Arm RP73373▲ Escutcheon Showerhead Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Tuyau de Pomme de Douche Roseta Pomme de Douche Rosace avec Orifice RP196▲...
  • Page 41 T14067, T14267, T14267-H2O, T14267-LHD, T14467, T144667-H20, T14467-LHD Models / Modelos / Modèles RP51032▲ H2O Showerhead H2O Cabeza de Rogadora H2O Pomme de Douche RP40593▲ RP51034▲ Shower Arm Shower Flange Brazo de la Rogadora Pestaña dela Rogadora Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP51035 RP196▲...
  • Page 42 T14082, T14085, T14185, T14282, T14285, T14285-H2O,T 14482, T14485 & T14485-H2O Models / Modelos / Modèles RP46870▲ Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP40592▲ RP40593▲ Shower Flange Shower Arm Pestaña dela Rogadora RP48590▲ RP70175▲ Brazo de la Rogadora Collerette Showerhead Showerhead...
  • Page 43 T14086, T14186, T14286, T14286-SHQ, T14486 & T14486- SHQ Models / Modelos / Modèles RP46870▲ RP40593▲ RP46872▲ RP70171▲ Shower Arm Shower Arm Shower Flange Showerhead Brazo de la Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña dela Rogadora Cabeza de Rogadora Tuyau de Pomme Tuyau de Pomme Collerette Pomme de Douche...
  • Page 44 T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP6023▲ RP61266▲ RP61265▲ Shower Arm Shower Flange Showerhead Brazo de la Rogadora Pestaña dela Rogadora Cabeza de Rogadora Tuyau de Pomme Collerette Pomme de Douche de Douche RP61267▲ Escutcheon Roseta RP196▲ Rosace avec Orifice Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition...
  • Page 45 T14094, T14194, T14294, T14294-H2O, T14494 & T14494-H2O Models / Modelos / Modèles RP6025▲ Shower Flange RP6023▲ RP51305▲ Pestaña dela Rogadora RP54752▲ Shower Arm Showerhead Collerette Showerhead Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Tuyau de Pomme Pomme de Douche Pomme de Douche RP34353▲...
  • Page 46 T14097-LHP, T14297-LHP & T14497-LHP Models / Modelos / Modèles RP72562▲ Shower Flange RP70172▲ RP40593▲ Pestaña dela Rogadora Showerhead Shower Arm Collerette Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche RP72563▲ Escutcheon Roseta RP196▲ Rosace avec Orifice Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition...
  • Page 47 T14155, T14255-LHP, T14255-H2OLHP, T14455-LHP & T14455-H2OLHP Models / Modelos / Modèles RP34355▲ RP70172▲ RP6023▲ RP34356▲ Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña dela Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP34353▲...
  • Page 48 T14178, T14278-LHP, T14278-H2OLHP, T14278-SHCCER,T14478-LHP, T14478-H2OLHP & 14478-SHCCER Models / Modelos / Modèles RP38452▲ RP6023▲ RP41589▲ RP54752▲ Shower Flange Shower Arm Showerhead Shower Arm Pestaña dela Rogadora Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Collerette Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche RP43381▲...
  • Page 49 Notes / Notas / Notes...
  • Page 50 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...

Ce manuel est également adapté pour:

Multichoice 14 serie