Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dealer / Installer:
D
l
/ I
ll
End User:
APPLICATION:
Ford F250/350 years 2011 to Current – vehicle must have OEM 5
Ram 2500 years 2014 to Current – vehicle must have OEM 5
Ram 3500 years 2013 to Current – vehicle must have OEM 5
DO NOT EXCEED Recommended towing limits. SEE VEHICLE'S OWNER'S MANUAL.
1. To install gooseneck ball; lift the handle and rotate it 90 degrees to unlock the gooseneck ball.
2. Install the gooseneck into the receiver portion of the truck.
3. Once installed; rotate & push down the handle to lock and secure the gooseneck ball. The gooseneck
ball should not lift out of the gooseneck receiver and should rotate freely in the gooseneck receiver.
GOOSENECK BALL IN LOCKED POSITION
All Products limited to Vehicle Tow Rating, see Vehicle Owners Manual.  Visit www.huskytow.com for Warranty Information/ 
Tech Support.  ©2016 DTS Manufacturing All Rights Reserved .   April 13, 2017‐Rev2 Page‐1
Assembly, Installation, Operation and
Maintenance Instructions
Ford / Ram 2-5/16" Gooseneck Ball
P
Provide a copy of these Instructions to the end user of this product. These
id
f h
Instructions provide important operating and safety information for proper usage of
this product. Demonstrate the proper use of the product with the end user. Have the
end user demonstrate that they understand the proper use of the product.
Read and follow all instructions included in this manual. Ask your Dealer / Installer for
assistance if you do not understand the proper use of the product. Never remove any
decals from the product.
p
HANDLE DOWN AND
IN THE LOCKED
POSITION
LOCKING BALLS
EXTENDED
IN LOCKED
POSITION
I
i
h
th
wheel/Gooseneck Hitch Prep Package
th
wheel/Gooseneck Hitch Prep Package
th
wheel/Gooseneck Hitch Prep Package
HANDLE UP AND ROTATED
IN THE UN-LOCKED
LOCKING BALLS
RETRACTED
IN UN-LOCKED
POSITION
GOOSENECK BALL IN UN-LOCKED POSITION
P/N: 33001
d
f hi
d
POSITION
Th

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husky 33001

  • Page 1 Assembly, Installation, Operation and P/N: 33001 Maintenance Instructions Ford / Ram 2-5/16” Gooseneck Ball Dealer / Installer: Provide a copy of these Instructions to the end user of this product. These f hi Instructions provide important operating and safety information for proper usage of this product.
  • Page 2 HANDLE DOWN HANDLE UP AND ROTATED AND IN THE IN THE UN-LOCKED LOCKED POSITION POSITION HANDLE MUST INSTALL GOOSENECK INTO BE BELOW THE RECIEVER PORTION OF TRUCK BALL PROFILE BEFORE COUPLING TO TRAILER TRUCK RECIEVER PORTION GOOSENECK INSTALL IN RECEIVER OF TRUCK PORTION OF TRUCK TRUCK...
  • Page 3 Follow all state, local and provincial driving and towing laws in the location you are driving in. Not following your tow vehicle, trailer, and Husky instructions/manuals can result in a fatal accident. Check Your Equipment Please refer to the MAINTENANCE section. Periodically check the condition of all your towing equipment and keep it in top condition.
  • Page 4 Husky Towing Products and DTS Manufacturing with proof of purchase by the original purchaser. The original purchaser shall pay all transportation and shipping costs associated with the return of the...
  • Page 5 Offrez une démonstration adéquate du produit à l’utilisateur. Demandez à l’utilisateur de démontrer sa compréhension de l’utilisation appropriée de ce produit. Veuillez consulter le démonstrateur de poids Husky à : http://www.huskytow.com/product-support/?dir=Literature/. (Microsoft Excel requis.) Utilisateur : Veuillez lire et respecter toutes les instructions comprises dans le présent manuel.
  • Page 6 POIGNÉE VERS LE POIGNÉE VERS LE HAUT BAS EN POSITION TOURNÉE EN POSITION VERROUILLÉE DÉVERROUILLÉE LA POIGNÉE DOIT ÊTRE SOUS LE INSTALLER LE COL DE CYGNE PROFIL DE BOULE DANS LE RÉCEPTEUR DU AVANT LE CAMION RACCORDEMENT À LA REMORQUE PLATEFORME DU CAMION RÉCEPTEUR DU...
  • Page 7 Respectez toutes les lois d’états, locales et provinciales en matière de conduite et de remorquage en vigueur dans la région. Le non-respect des instructions ou des manuels du véhicule tracteur, de la remorque et de Husky peut causer un accident mortel.
  • Page 8 Tout produit qui fait l’objet d’un défaut de fabrication ou de matériau sera remplacé ou réparé à la discrétion de Husky Towing Products et de DTS Manufacturing avec une preuve d’achat présentée par l’acheteur original. L’acheteur original paiera tous les coûts de transport et d’expédition liés au retour du produit défectueux et le produit défectueux deviendra la propriété...
  • Page 9 Montaje, Instalación, Operación e Núm./Prod.: Instrucciones de Mantenimiento 33001 Ford / Cilindro - Bola de Cuello de Cisne 2-5/16” Proveer una copia de estas instrucciones para el usuario final de este producto Estas instrucciones proveen Proveer una copia de estas instrucciones para el usuario final de este producto.  Estas instrucciones proveen  Concesionario / Concesionario / información sobre la operación y seguridad para el uso adecuado de este producto.  Demuestre el uso ...
  • Page 10 HACIA ABAJO Y HACIA ARRIBA Y EN LA EN LA POSICIÓN DE POSICIÓN DE DESBLOQUEO CIERRE LA MANIJA INSTALAR EL CUELLO DE DEBE ESTAR GANSO EN PARTE DEL DEBAJO DEL RECEPTOR DEL CAMIÓN PERFIL DE LA BOLA ANTES CAJA DEL ACOPLARSE A CAMIÓN LA CARAVANA...
  • Page 11 CONSEJOS PARA EL REMOLQUE Conducir un vehículo con remolque Los buenos hábitos para conducir normalmente necesita un énfasis adicional cuando remolcamos una caravana.  El peso adicional de la  caravana afecta la aceleración y frenado.  Se debe permitir un tiempo adicional para pasar, parar, y cambiar de carriles.  Los conductores  deben señalar bien una maniobra por adelantado para permitir que los conductores sepan sus intenciones.  Los golpes fuertes y los  caminos ond lantes en mala condición p eden dañar s caminos ondulantes en mala condición pueden dañar su vehículo de remolque, enganche y caravana, y estas condiciones deben  ehíc lo de remolq e en anche cara ana estas condiciones deben negociarse conduciendo a una velocidad lenta y constante.   Si cualquier parte de su sistema de remolque “toca el fondo” o si sospecha  que un daño pudo haber sido causado de otra manera, pare su vehículo y proceda a realizar una inspección exhaustiva.  Corrija cualquiera ...
  • Page 12 Términos de Garantía: 10 Años de Garantía Limitada: Esta garantía se aplica exclusivamente a los cuellos de cisne Husky fabricados por DTS Manufacturing para los productos de remolque Husky Los productos de remolque Husky y DTS Manufacturing  no proveen ninguna garantía para los productos que no  son fabricados por DTS Manufacturing  Dichos productos están cubiertos exclusivamente bajo cualquier garantía del fabricante aplicable.  Siempre se recomienda seguir las instrucciones de operación e instrucciones de garantía provistas por el fabricante.