z
IDENTIFICATION DU KIT DE FIXATION DE LA
Fr -
CHAINE A LA JANTE
Le kit de fixation de la chaîne à la jante
est composé de : 1 volant de serrage, 4
vis d'assemblage de longueur différente
("XS" - "S" - "M" - "L"), 2 entretoises de
longueur différente (A,B), 3 adaptateurs
pour boulon de dimension différente
soit: 17mm, 19mm et 21 mm, deux
crochets de raccourcissement (voir kit
ci-contre).
La combinaison des composants permet
de créer le kit de fixation idéal à votre
roue de véhicule. Comme vous pouvez
le remarquer, votre chaîne est montée
d'origine en configuration prévue pour
le boulon de 17mm et sans entretoise soit
avec la vis d'assemblage du type "XS"
(voir tableau kit standard ci-contre).
Les autres combinaisons possibles sont
résumées dans le tableau suivant
Comment choisir le système correct de
fixation:
•1. Vérifiez quel est l'adaptateur indiqué
pour votre véhicule
•2. En utilisant la clé fournie dans le kit,
montez l'adaptateur correct.
•3.
Sélectionnez
la
combinaison
correcte vis-entretoise en fonction de la
profondeur de ta jante.
•4.
Quand
vous
choisissez
la
combinaison
vis-entretoise,
assurez-
vousque le pommeau rouge n'interfère
pas avec la jante mais qu'il est libre de
tourner sur 360º.
IDENTIFIZIERUNG DER EINZELTEILE
IDENTIFICAÇÃO DO KIT DE
De -
Gb -
DES BEFESTIGUNGSSYSTEMS DER KETTE
FIXAÇÃO DA CORRENTE À JANTE
AN DER RADFELGE
Das
Befestigungssystem
O kit de fixação da corrente
der Kette an der Radfelge
à jante é composto por : 1 vo-
besteht aus 1 Spannrad, 4
lante de aperto, 4 parafusos
Verbindungsschrauben unter-
de montagem de diferentes
schiedlicher Länge ("XS" - "S"
comprimentos («XS» - «S» - «M»
- "M" - "L"), 2 Distanzhaltern
- ''L''), 2 separadores de dife-
unterschiedlicher
Länge
rentes comprimentos (A, B), 3
(A,B), 3 Bolzenhülsen in unter-
adaptadores para parafusos
schiedlichen Größen von 17
de diferentes dimensões, ou
mm, 19 mm und 21 mm, zwei
seja: 17mm, 19mm e 21 mm,
Verkürzungshaken
(siehe
2 ganchos de encurtamento
Abschnitt KIT rechts).
(consulte o kit abaixo).
Die
Kombination
der
A combinação dos compo-
Einzelteile
ermöglicht
die
Zusammenstellung des für Ihre
nentes permite criar o kit de
Felge und Bolzengröße geeig-
fixação ideal para a roda do
neten Befestigungssystems.
seu veículo. Conforme pode
Die
Kette
wird
mit
dem
observar, a corrente é monta-
b e re it s
vo r mo nt i e r te n
da na origem para a configu-
Befestigungssystem
gelie-
ração adequada ao parafuso
fert, und zwar passend für
de 17mm e sem o espaçador
den
17
mm-Bolzen
ohne
dos parafusos de montagem
Distanzhalter und mit "XS"
do tipo «XS» (consulte a tabe-
Verbindungsschraube (siehe
la do kit standard a seguir). As
grauer Teil im Abschnitt KIT
outras combinações possíveis
rechts).
estão resumidas na tabela a
So stellen Sie das korrek te
seguir.
Befestigungssystem
zusam-
men:
Como escolher o sistema ade-
•1. Stellen Sie fest, welche
quado de fixação :
Hülse für Ihr Fahrzeug geeig-
•1. Verifique qual o adaptador
net ist.
indicado para a viatura.
•2. Montieren Sie mit Hilfe des
•2. Monte o adaptador ade-
beiliegenden Schlüssels die
quado com a chave forneci-
richtige Hülse.
da no kit.
•3. Wählen Sie die korrekte
•3. Selecione a combinação
S c h r a u b e n - D i s t a n z s t ü c k -
adequada
Kombination nach der Tiefe
çador, dependendo da pro-
Ihrer Felge aus.
fundidade da jante.
•4. Stellen Sie bei der Auswahl
•4. Ao escolher a combina-
der Schrauben-Distanzstück-
Kombination sicher, dass der
ção
parafuso/espaçador,
rote Drehknopf nicht von der
certifique-se que a maçaneta
Felge behindert wird, sondern
vermelha não interfere com a
sich frei um 360° drehen lässt.
jante e pode girar 360°.
IDENTIFICACIÓN DEL "KIT DE FIJACIÓN"
SCELTA DEL "KIT DI FISSAGGIO"
Es -
It -
DE LA CADENA A LA LLANTA
DELLA CATENA AL CERCHIO
El kit de fijación de la cadena a la llanta
Il kit di fissaggio della catena al cerchio
está formado por 1 volante de apriete,
è composto da 1 volantino di serraggio,
4 tornillos de conexión de longitudes
4 viti di collegamento in lunghezze
diferentes ("XS" - "S" - "M" - "L"), 2
differenti
separadores de diferentes longitudes
distanziali di lunghezze differenti (A,B),
(A,B), 3 casquillos para tornillo de
3 bussole per bullone in misure differenti
medidas diferentes de 17mm, 19mm y
da 17mm, 19mm e 21mm, e due ganci
21mm, dos ganchos acortamiento (ver
accorciamento. (vedi sezione KIT a lato)
sección KIT en la pàgina de al lado).
La
combinazione
La combinación de los componentes
consente di creare il kit di fissaggio
consiste en crear el kit de fijación
adatto al tuo cerchio ed alla misura dei
adecuado a tu llanta y a la medida
tuoi bulloni.
de tus tornillos. La cadena se suministra
La catena viene fornita con il kit di
con el kit de fijación ya premontado en
fissaggio
la configuración prevista para el tornillo
configurazione prevista per il bullone
de 17 mm sin separador y con tornillo de
da 17 mm senza distanziale e con vite
ensamblaje "XS" (ver recuadro gris en
di assemblaggio "XS" (vedi riquadro
la sección KIT de al lado). Las posibles
standard nella sezione KIT a lato).
combinaciones de los componentes
Come verificare ed allestire il corretto
está reasumida en la tabla siguiente:
sistema di fissaggio:
Como verificar y preparar el correcto sistema
•1. Verifica quale bussola è adatta al
de fijación:
bullone del tuo veicolo
•1. Verifica que casquillo es adecuado
•2. Usando la chiave in dotazione nel kit,
a tu vehículo.
monta la bussola corretta sul volantino
•2. Usando la llave suministrada en el kit,
di serraggio.
monta el casquillo correcto.
•3. Seleziona la combinazione corretta
•3.
Selecciona
la
combinación
vite-distanziali
correcta tornillo-espaciadores según la
profondità del tuo cerchione.
profundidad de tu llanta.
•4. Quando scegli la combinazione vite-
•4. Cuando escoges la combinación
distanziale assicurati che il pomello rosso
tornillo-espaciador cerciórate de que el
non interferisca con il cerchione, ma sia
pomo rojo no interfiera con la llanta, sino
libero di ruotare di 360º e che la sua
que esté libre de girar en 360º.
distanza dal cerchione non sia maggiore
di 2 cm.
CONTENTS SNOW CHAIN
Gb -
FITTING KIT
The chain and wheel fitting
kit includes 1 knurled red
tightening wheel, 4 different
length studs ("XS" - "S" -
"M" - "L"), 2 different length
spacers (A,B), 3 different
sockets, (17mm, 19mm and
21mm) two shortening hooks.
(see KIT section)
This
combination
of
components allows you to
create a kit suited to your
specific wheel and stud sizes.
The chains that come with
the kit are already pre-
assembled for 17 mm studs
with no spacers and with "XS"
stud (see the grey panel in
the KIT section).
How to check and prepare
the correct fitting system:
•1. Check to see which socket
is suitable for your vehicle
•2. Using the spanner that is
supplied as part of the kit, fit
the right socket.
•3. Choose the correct stud-
spacer combination based on
the depth of the two rims.
•4. When choosing the stud-
spacer
combination
make
sure that the red knob does
not interfere with the rim,
which should be free to rotate
360º.
parafuso/espa-
STANDARD
("XS" - "S" - "M" - "L"), 2
dei
componenti
già
premontato
nella
A
B
in
funzione
della
Nl -
IDENTIFICATIE VAN DE
"BEVESTIGINGSKIT" VAN DE
KETTINGEN AAN DE VELG
De bevestigingskit van de
ketting aan de velg bestaat
uit:
1
sluitend
handwiel,
4
verbindingsschroeven
met
verschillende
lengtes
("XS" - "S" - "M" - "L"), en
a f s ta n d s s t u k ke n
m et
verschillende lengtes (A,B), 3
bussen voor schroefbouten
van 17 mm, 19 mm en 21 mm,
twee verkortende haken (zie
afbeelding KIT hiernaast).
Door de juiste combinatie
van de onderdelen kan de
bevestigingskit
gecreëerd
worden die geschikt is voor
17 mm
uw velg en voor de afmeting
van
uw
schroefbouten.
De ketting wordt geleverd
met
de
bevestigingskit
reeds
voorgemonteerd
in de configuratie voor de
schroefbout
van
17
mm
zonder afstandsstuk en met
"XS" verbindingsschroef (zie
grijze vlak in de afbeelding
van de KIT hiernaast). De
mogelijke combinaties van
de onderdelen worden in de
volgende tabel samengevat:
"XS"
Het juiste bevestigingssysteem
controleren en voorbereiden:
"S"
•1.
Controleer
welke
bus
"M"
geschikt is voor uw voertuig
•2. Gebruik de bij de kit
"L"
geleverde sleutel en breng de
bus op de juiste wijze aan
•3. Kies de juiste combinatie
schroef-
afstandsstuk
afhankelijk van de diepte van
uw velg
•4. Verzeker u er bij de keuze
van de combinatie schroef-
afstandsstuk van dat de rode
knop niet wordt belemmerd
door de velg , maar vrij is 360°
te draaien
"XS"
17 mm
19 mm
"S"
2X
2X
"M"
21 mm
2X
"L"
2X
2X
OK !
19 mm
21 mm
LOCK
-
17,19,21 mm
A
17,19,21 mm
B
17,19,21 mm
A+B
17,19,21 mm
17 mm
"XS"
17 mm
12
2X
G
2X
1X
2X
h
h MAX 2 CM
LOCK
A
h
B
h MAX 2 CM
NO!