Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ÉMETTEUR RÉCEPTEUR FM
FT-2800M
N
'
OTICE D
EMPLOI
FRANÇAIS
PWR
MHz
REV
LOW
D/MR
VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
US Headquarters
10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.
International Division
8350 N.W. 52nd Terrace, Suite 201, Miami, FL 33166, U.S.A.
YAESU EUROPE B.V.
P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yaesu FT-2800M

  • Page 1 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. International Division 8350 N.W. 52nd Terrace, Suite 201, Miami, FL 33166, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction ............. 1 Utilisation des tonalités CTCSS/DCS ..24 Spécifications ............ 2 Utilisation du CTCSS ......24 Accessoires & Options ........3 Utilisation du DCS ........25 Accessoires Fournis ........3 Recherche automatique sur Tonalité ..26 Accessoires en option ........3 Appel sélectif en CTCSS/DCS ....
  • Page 3: Introduction

    Félicitations pour votre achat du FT-2800M! Que se soit votre premier équipement ou que le matériel Yaesu soit à la base de la constitution de votre station, Vertex Standard s’engage à vous assurer de la meilleure satisfaction d’emploi de ce transceiver performant et ce, pendant de nombreuses années.
  • Page 4: Spécifications

    Mieux que 70 dB Rejection Image: Mieux que 70 dB Sortie BF maximum: 3 W into 4 Ohms @10 % THD Les Spécifications peuvent être modifiées sans préavis particulier, et sont garanties uniquement sur la bande amateur. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 5: Accessoires & Options

    Pieds pour station fixe ......................2 Notice d’emploi ......................... 1 Carte de garantie ........................ 1 Accessoires en option Haut-parleur extérieur puissant MLS-100 FP-1023 (25 A: USA uniquement) Alimentation AC Alimentation AC FP-1025A (25 A) FP-1030A (35 A) Alimentation AC FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 6: Installation

    FT-2800M. Dans les pays chauds ne laissez pas non plus votre émetteur récepteur exposer directement aux rayons du soleil. Le FT-2800M ne peut pas être utilisé...
  • Page 7: Informations Concernant La Sécurité

    NSTALLATION NFORMATIONS CONCERNANT LA S É CURIT É Le FT-2800M est un appareil électrique, qui comme tel génère de l’énergie HF. Vous devez donc dans ces conditions prendre toutes les précautions de sécurité qui correspondent à ce type d’appareil. Ces recommandations de sécurité concernent toutes les stations radio ama- teur dignes de ce nom.
  • Page 8: Considérations Sur Les Antennes

    NSTALLATION ONSID É RATIONS SUR LES ANTENNES Le FT-2800M est prévu pour être utilisé avec des antennes présentant une impédance de 50 Ohms sur toutes les fréquences opérationnelles. L’antenne (ou une charge 50 Ohms) doivent être déjà mises en place à la mise sous tension de l’émetteur récepteur, pour éviter d’occasionner des dommages résultant d’un passage en émission accidentel sans antenne.
  • Page 9: Installation En Mobile

    NSTALLATION NSTALLATION EN MOBILE Le FT-2800M ne peut être installé que sur les véhicules disposant d’un système électrique de 13,8 Volts avec moins à la masse. Installez l’émetteur récepteur à l’endroit où l’afficheur, les commandes, et le microphone sont le plus facilement accessibles, en utilisant le support de montage MMB-83 fourni avec l’appareil.
  • Page 10: Connections À L'alimentation Du Mobile

    électrique de votre véhicule. Attention! Ne jamais brancher le câble d’alimentation du FT-2800M sur le secteur, ne jamais mettre une tension continue sur ce même câble supérieure à 15,8 Volts. Si vous devez remplacer le fusible, n’utilisez qu’un fusible de 15 A à fusion rapide. Toute action non conforme à ces recommandations vous ferait perdre le bénéfice de la garantie constructeur sur ce produit.
  • Page 11: Installation En Fixe

    NSTALLATION NSTALLATION EN FIXE Le FT-2800M peut tout aussi bien être utilisé en fixe. Le FT-2800M peut s’intégrer très facilement dans votre station, en utilisant comme guide les informations qui suivent. Alimentation en alternatif Pour utiliser le FT-2800M en alternatif utiliser une alimentation secteur capable de fournir un courant continu de 13,8 Volts sous au moins 15 Ampères en régime constant.
  • Page 12: La Face Avant

    1 MHz est activé. Appuyer et maintenir cette touche pendant une seconde pour activer le mode Menu. FT-2800M N ’ OTICE D...
  • Page 13 SKIP/Preferential Scan Channel Repeater Shift Direction Priority Channel TX Indicator Memory Mode Frequency/Message Area TX Power Level Memory Channel Number Smart Search VFO Mode Narrow Deviation BUSY Indicator Home Channel S- and TX Power Meter FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 14: Commandes Sur Le Microphone

    Appuyer (ou maintenir) un ou l’autre de ces boutons pour se régler (ou lancer le scan respectivement croissant ou décroissant) sur la fréquence de trafic ou parcourir les canaux mémoires. Souvent, ces boutons émulent les fonctions du bouton (rotatif) DIAL. FT-2800M N ’ OTICE D...
  • Page 15: Connecteurs Du Panneau Arriére

    Brancher une antenne accordée sur 144 MHz à cette prise de type M (SO 239) avec un câble coaxial de 50-ohm et une fiche de type M (PL 259). Bien s’assurer que cette antenne est prévue pour fonctionner sur cette plage de fréquences. FT-2800M N ’ OTICE D...
  • Page 16: Opérations Simples

    à 1 MHz. Cette fonction est très pratique pour effectuer rapidement des excursions en fréquences de grande amplitude sur toute la gamme du FT-2800M. Au lieu d’appuyer sur le bouton [ MHz ( SET )] , vous pouvez FT-2800M N ’...
  • Page 17: Entrée Directe De La Fréquence Au Clavier

    DIAL d’un click vers la gauche pendant que le FT-2800M est en train de « scanner ». Le sens du scan sera inversé. Pour inverser à nouveau, pour revenir en scan croissant, tourner le bouton DIAL d’un click vers la droite.
  • Page 18: Emission

    Changer la puissance de sortie de l’émetteur Vous avez le choix entre quatre grandeurs de puissance de sortie pour votre FT-2800M. Pour changer la puissance de sortie, appuyer sur la touche [ LOW ( A/N )] (ou sur la touche [ C ] du microphone) pour choisir une des quatre grandeurs disponibles.
  • Page 19: Opérations Complexes

    (32 W ALT), si vous le souhaitez. Voir page55 pour plus de détails. Si le NOAA émet une alerte météo, le FT-2800M émettra alors une paire de tonalités audio. Appuyer brièvement sur le bouton PTT pour arrêter l’alarme, et le message d’alerte météo deviendra audible dans le haut-parleur de l’appareil.
  • Page 20: Fonction Verrouillage

    2. Appuyer sur la touche [ MHz ( SET )] , puis tourner le bouton DIAL pour changer le réglage à “OFF”. 3. Appuyer et maintenir la touche [ MHz ( SET )] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 21: Choix Du Pas D'incrémentation Des Canaux

    HOIX DU PAS D INCR É MENTATION DES CANAUX Le FT-2800M est réglé en usine avec des pas d’incrémentation des canaux qui correspon- dent aux usages du pays dans lequel ce matériel est exporté. Cependant, si vous avez besoin de changer le pas d’incrémentation des canaux, la procédure pour le faire est très facile: 1.
  • Page 22: Squelch Hf

    2) Si le RF Squelch est réglé à “S-3,” mais que le Noise Squelch est réglé pour la réception des signaux les plus forts ( pleine échelle S-mètre), le squelch ne s’ouvrira que sur les signaux pleine échelle S-mètre. Dans ce cas, le Noise Squelch forcera l’action du Squelch FT-2800M N ’ OTICE D...
  • Page 23: Trafic Via Relais

    P É RATIONS COMPLEXES RAFIC VIA RELAIS Le FT-2800M comporte un certain nombre de fonctions qui rendent le trafic via relais simple et aisé. Décalages relais Cet émetteur récepteur offre trois méthodes pour régler les fréquences séparées en mode relais : [1] Sélection manuelle de décalages relais pré-réglés ;...
  • Page 24: Décalage Relais Automatique (Ars)

    RAFIC VIA RELAIS [2] Décalage relais automatique (ARS) Le FT-2800M possède une fonction de décalage relais automatique particulièrement pra- tique, qui applique automatiquement le décalage relais approprié quand vous vous calez dans les sous bandes relais assignées dans votre région. La fonction ARS est pré-réglée en usine en fonction des standards du pays dans lequel l’appareil est exporté.
  • Page 25: Mise En Mémoire D'une Paire De Fréquences Émission Réception Séparées

    PTT, vous voyez changer l’affichage et la fréquence d’entrée du relais apparaît. Noter également que l’icône “ ” est affichée dans le coin supérieur gauche du LCD ; cela indique qu’un décalage non standard a été programmé dans ce canal. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 26: Utilisation Des Tonalités Ctcss/Dcs

    émetteurs. Ce système de tonalités, appelé “CTCSS” (Continuous Tonalité Coded Squelch Système), est incorporé à votre FT-2800M, et il est très facile à mettre en oeuvre. L’initialisation du mode CTCSS présuppose deux actions: réglage du Mode de la tonalité...
  • Page 27: Utilisation Du Dcs

    à ce qui existe avec le CTCSS. L’encodeur/décodeur est incorporé dans votre FT-2800M, et sa mise en œuvre et très similaire à ce qui vient d’être décrit pour le CTCSS. Votre système relais peut être configuré en emploi DCS; Si ce n’est pas possible, il est souvent alors plus simple de se mettre en simplexe si votre (vos)
  • Page 28: Recherche Automatique Sur Tonalité

    Vous pouvez appuyer sur la touche [ P3 ] du microphone pour stopper à tout moment la recherche. La recherche automatique sur tonalité se déroule aussi bien en mode VFO qu’en mode mémoire. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 29: Appel Sélectif En Ctcss/Dcs

    TILISATION DES TONALIT É S Appel sélectif en CTCSS/DCS En mode CTCSS ou DCS, vous pouvez paramétrer votre FT-2800M de telle manière qu’une alerte sonore vous fasse savoir qu’un appel qui vous est destiné est entrant. Voici la procédure pour activer cette alerte sonore: 1.
  • Page 30: Emploi Du Composteur Dtmf

    DTMF MPLOI DU COMPOSTEUR Un composteur DTMF à neuf mémoires est disponible sur le FT-2800M. Chaque mémoire du composteur DTMF peut recevoir jusqu’à 16 caractères d’un numéro de téléphone, pour être utilisé par un auto commutateur via relais ou autre usage.
  • Page 31 2. Appuyer sur la touche [ MHz ( SET )] , puis tourner le bouton DIAL pour choisir le délai souhaité (50/250/450/750/1000 ms). 3. Appuyer et maintenir la touche [ MHz ( SET )] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 32: Utilisation Du Système De Mémoires

    TILISATION DU SYST È ME DE M É MOIRES ISE EN M É MOIRE Le FT-2800M est doté d’une grande capacité de ressources mémoires. Un total de 221 mémoires est disponible, et chacune peut être désignée par un libellé alpha numérique de six caractères maximum, pour une reconnaissance très rapide des différents canaux.
  • Page 33: Rappel Mémoire

    [ MHz ( SET )] pour sauvegarder le nom alpha numérique qui vient d’être saisi. 6. Appuyer et maintenir la touche [ MHz ( SET )] pendant une seconde pour revenir en mode normal. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 34: Effacer Une Mémoire

    “00”et le canal Home). La procédure pour effacer un canal mémoire est très simple: 1. Le FT-2800M étant en mode rappel mémoire, appuyer et maintenir la touche [ D/ MR ( MW )] pendant une seconde, puis tourner le bouton DIAL pour choisir le canal mémoire que vous souhaitez effacer.
  • Page 35: Mode Mémoire

    [ MHz ( SET )] et [ D/MR ( MW )] tout en remettant la radio sous tension. Le VFO et le canal Home sont alors désactivés. Pour revenir en mode normal, répéter la procédure de mise en route ci-dessus. FT-2800M N ’ OTICE D...
  • Page 36: Recherche Automatique

    ECHERCHE AUTOMATIQUE Le capacités de recherche automatique du FT-2800M offrent à l’opérateur diverses méthodes très pratiques de navigation en fréquence rapide. P É RATIONS DE BASE Avant de lancer la recherche automatique, s’assurer que le squelch est bien positionné et qu’il n’y a pas de bruit de fond en l’absence de tout signal.
  • Page 37: Eviter Un Canal En Recherche Automatique

    Pour ré-introduire un canal précédemment masqué dans la boucle de recherche, choisir “OFF” au point 4 ci-dessus, après avoir préalablement rappelé manuellement le canal mémoire concerné (le canal “Masqué” est toujours accessible manuellement en utilisant le bouton DIAL en mode mémoire). FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 38: Recherche Mémoire Préférentielle

    ECHERCHE M É MOIRE R É F É RENTIELLE Le FT-2800M vous permet aussi de renseigner “La liste du scan préférentiel” des canaux que vous pouvez marquer dans le système mémoire. Ces canaux sont affectés de l’icône clignotante “SKIP” quand vous les avez choisis, un par un, pour faire la liste du scan préférentiel.
  • Page 39: Programmée (Pms)

    à la plage de fréquence programmée. Pour annuler les limites de bande et revenir en mode normal, appuyer brièvement sur la touche [ D/MR ( MW )] . FT-2800M N ’ OTICE D...
  • Page 40: Recherche Automatique Par

    3. Appuyer et maintenir la touche [ D/MR ( MW )] pendant une seconde. L’icône “P” apparaît en haut et à gauche de l’icône “MR”, indiquant qu’il s’agit du canal prioritaire. 4. Ensuite mettre le FT-2800M sur un autre canal mémoire, canal Home ou sur une fréquence VFO.
  • Page 41: Témoin Sonore De Fin De Bande

    ECHERCHE AUTOMATIQUE É MOIN SONORE DE FIN DE BANDE Le FT-2800M émet automatiquement un signal sonore lorsqu’il atteint la limite de bande en recherche automatique (soit en mode VFO soit en recherche programmée). Vous pouvez en plus activer cette fonction quand la fréquence atteint la limite de bande quand vous vous réglez manuellement avec le DIAL.
  • Page 42: Recherche Dynamique

    Il n’est pas utile de perdre des heures à rechercher dans un guide les fréquences de ces relais… faites le faire à votre FT-2800M! FT-2800M N ’...
  • Page 43: Fonction Connexion Internet

    (pour ce qui est de l’usage de cette fonctionnalité en France se conformer à la réglementation locale) Le FT-2800M peut être utilisé pour accéder au relais qui est configuré pour fournir l’accès au système WIRESTM de Vertex Standard (Wide-Coverage Internet Relais Enhancement Système).
  • Page 44 7 (Pour établir la liaison avec le relais du lien Internet). 9. Pour désactiver la fonction lien Internet, appuyer sur la touche [ ] à nouveau. , rappeler le menu “13 INTNET” et remettre au paramètre la ™ Pour revenir en WIRES valeur “WIRES”. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 45: Trafic En Packet

    RAFIC EN PACKET Le FT-2800M peut être utilisé pour du trafic en packet à 1200 bps, avec la plupart des TNC couramment utilisés. Les branchement entre l’émetteur récepteur et le TNC sont effectués en utilisant la prise microphone de la face avant et la prise haut-parleur extérieur du panneau arrière selon les schéma ci-dessous.
  • Page 46: Réglages Divers

    (entre 1 et 12 heures par incréments de 0,5 heures) ou OFF. 3. Appuyer et maintenir la touche [ MHz ( SET )] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-2800M N ’ OTICE D...
  • Page 47: Programmation Des Touches Fonctions

    ROGRAMMATION DES TOUCHES FONCTIONS : boutons [ P1 ] / [ P2 ] / Par défaut FT-2800M les touches fonctions du microphone MH-48 [ P3 ] / [ P4 ] ont été fixées en usine. Elles peuvent être changées par l’utilisateur, si vous souhaitez utiliser d’autres fonctions à...
  • Page 48: Réglage Du Gain Micro

    3. Appuyer et maintenir la touche [ MHz ( SET )] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. 4. Pour revenir en mode déviation large, répéter la procédure ci-dessus, en choisissant “WIDE” au point 2. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 49: Procédure De Re-Initialisation

    3. Appuyer brièvement sur la touche [ D/MR ( MW )] pour ré-initialiser les paramètres menu à leur valeur par défaut (usine) (appuyer sur n’importe quelle autre touche pour annuler la procédure de ré-initialisation). FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 50: Clonage

    LONAGE Vous pouvez transférer toutes les données présentes dans un FT-2800M vers un autre FT- 2800M en utilisant une fonction particulièrement pratique la fonction “Clonage”. Ceci implique l’emploi d’un câble de Clonage particulier dont la réalisation est à la charge de l’utilisateur afin de relier les deux prises MIC sur les deux émetteurs récepteurs.
  • Page 51: Mode Menu ("Set")

    ”) ODE MENU Le mode Menu du FT-2800M, qui apparaît tout au long des chapitres précédents, est facile d’emploi. Il peut être utilisé pour configurer une grande variété de paramètres de l’émetteur récepteur, dont certains d’entre eux n’ont pas été détaillés précédemment. Utiliser la procédure suivante pour activer le mode menu: 1.
  • Page 52 07 DIMR Fonction: réglage de la luminosité de l’afficheur. Valeurs possibles: 1, 2, 3 ou OFF Valeur par défaut: 2 08 DTMF Fonction: Active/désactive le composteur DTMF. Valeurs possibles: ON/OFF Valeur par défaut: OFF FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 53 À la fois les touches et le commutateur PTT sont verrouillés D+P: À la fois le bouton DIAL et le commutateur PTT sont verrouillés ALL: Tout est verrouillé OFF: la fonction verrouillage n’est pas active FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 54 En appuyant sur la touche [ REV ( DW )] on permute entre les fréquences émission et REV: réception en mode relais. HOME: En appuyant la touche [ REV ( DW )] il y a rappel instantané de la fréquence du canal “Home”. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 55 Valeur par défaut: 00.60 (MHz) 25 SKIP Fonction: Choix du mode de scan mémoire. Valeurs possibles: SKIP/ONLY/OFF Valeur par défaut: OFF SKIP: La recherche “saute” les canaux marqués. ONLY: La recherche se positionne uniquement sur les canaux préférentiels. FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 56 506 516 523 526 532 546 565 606 612 624 250.3 254.1 – – – – 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754 – – – – – – FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 57 Valeur par défaut: 6 MIN 32 W ALT Fonction: Active/désactive la fonction alerte météo. Valeurs possibles: ON/OFF Valeur par défaut: OFF 33 W/N DV Fonction: Réduction du gain micro. Valeurs possibles: WIDE/NARROW Valeur par défaut: WIDE FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 58 FT-2800M N ’ OTICE D EMPLOI...
  • Page 60 Copyright 2003 Printed in Japan VERTEX STANDARD CO., LTD. All rights reserved. No portion of this manual 0303j-0E may be reproduced without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD.

Table des Matières