Télécharger Imprimer la page

Burley FLATBED Instructions Du Propriétaire page 11

Publicité

Before You Ride:
Check before each use:
1. Wheels are properly secured to the trailer
2. Tires are inflated to recommended
pressure on the tire side wall
3. Tow bar is properly secured to the trailer
4. Hitch is properly secured to the bicycle
5. Hitch and tow bar lock pin retainers are
secured
6. Load does not exceed 100 lbs (45 kg)
7. Weight of tow bar at hitch is greater than
2 lbs (1 kg) but does not exceed 20 lbs
(9 kg) with fully loaded trailer
8. Bicycle is in proper working order,
especially brakes and tires
9. Cargo is securely loaded
Check monthly:
- Inspect tow bar, hitch, frame tubing, flex
connector and hardware for damage
- Check that bolts are tight
- Inspect tires and wheels for wear and
cracks
- Inspect wheels for trueness and cracks
- Inspect fabric parts for rips, abrasions,
and missing or damaged hardware
Contact your authorized Burley dealer for
replacement of any damaged or worn parts.
Maximum Capacities: 100 lb (45 kg)
Always comply with local regulations for
maximum trailer weight. Maximum overall
weight (trailer + cargo + passengers) is 60 kg
in Germany.
9
Vor der Fahrt:
Vor jedem Einsatz zu prüfen:
1. Ob die Räder richtig am Anhänger
befestigt sind
2. Ob die Reifen mit dem auf der Reifenseite
empfohlenen Druck aufgepumpt sind
3. Ob die Zugstange richtig am Anhänger
gesichert ist
4. Ob die Anhängerkupplung richtig am
Fahrrad befestigt ist
5. Ob die Arretierung des Sicherungsstifts
für Anhängerkupplung und Zugstange
gesichert ist
6. Ob die Ladung 45 kg nicht übersteigt
7. Dass das Gewicht der Zugstange an der
Anhängerkupplung höher ist als 1 kg, mit
beladenem Anhänger jedoch nicht 3,6 kg
übersteigt
8. Ob das Fahrrad in gutem Zustand ist,
insbesondere die Bremsen und die Reifen
9. Ob die Ladung sicher befestigt ist
Monatlich zu überprüfen:
- Untersuchen Sie die Zugstange, die
Anhängerkupplung, die Rahmenrohre, das
flexible Verbindungsstück und das Gestell
auf Schäden.
- Prüfen Sie, ob die Bolzen festgezogen sind
- Untersuchen Sie die Reifen und Räder auf
Abnutzung und Risse
- Untersuchen Sie die Räder auf Richtigkeit
und Risse
- Untersuchen Sie die Stoffbauteile auf Risse,
Abnutzung und fehlendes oder beschädigtes
Material
Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Burley-
Händler für Ersatz bei beschädigten oder
abgenutzten Bauteilen.
Maximale Kapazitäten: 45 kg
Befolgen Sie stets lokale Regelungen bezüglich
des maximalen Anhängergewichts. Das
maximale Gesamtgewicht (Anhänger + Ladung +
Passagiere) beträgt 60 kg in Deutschland.
OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
Avant de partir :
Avant chaque utilisation, vérifiez si :
1. Les roues sont bien fixées à la remorque
2. Les pneus sont gonflés à la pression
recommandée indiquée sur le flanc
3. La barre de remorquage est bien fixée
à la remorque
4. L'attelage est bien fixé au vélo
5. Les dispositifs de retenue des goupilles
de sécurité de l'attelage et de la barre de
remorquage sont fixés
6. La charge n'excède pas 45 kg
7. Le poids de la barre de remorquage est
supérieur à 1 kg mais inférieur à 9 kg lorsque
la remorque est complètement chargée
8. Le vélo est dans un bon état de marche, en
particulier les freins et les pneus
9. Le chargement est solidement fixé
Chaque mois, effectuez les vérifications suivantes :
- Inspectez la barre de remorquage, l'attelage, les
tubes de cadre, le raccord souple et le matériel
afin de détecter d'éventuels dommages
- Vérifiez si les boulons sont serrés
- Inspectez les pneus et les roues afin de
détecter une usure et des fissures éventuelles
- Inspectez les roues afin de détecter
d'éventuelles fissures
- Inspectez les parties en tissu afin de détecter
les éventuels accrocs et abrasions, le matériel
manquant ou endommagé
Pour le remplacement de toute pièce
endommagée ou usée, contactez votre
revendeur agréé Burley.
Capacités maximales : 100 lb (45 kg)
Concernant le poids maximal de la remorque,
conformez-vous toujours aux réglementations
locales. Le poids total maximal (remorque +
charge + passagers) est de 60 kg en Allemagne.
Antes de usar:
Antes de cada uso, compruebe que:
1. Las ruedas están adecuadamente fijadas al
remolque.
2. Los neumáticos están inflados a la presión
recomendada en el lateral del neumático.
3. La barra de remolque está adecuadamente
asegurada al remolque.
4. El enganche está adecuadamente fijado
a la bicicleta.
5. El enganche y los retenes del pasador de
bloqueo de la barra de remolque están
fijados.
6. La carga no supera los 45 kg.
7. El peso de la barra de remolque situada
en el enganche es superior a 1 kg pero no
excede los 9 kg cuando el remolque está
completamente cargado.
8. La bicicleta funciona correctamente,
especialmente los frenos y neumáticos.
9. La carga está cargada de forma segura.
Cada mes:
- Inspeccione la barra de remolque,
el enganche, los tubos del marco, el
conectador flexible y otras piezas por si
hubiera daños.
- Revise que los tornillos están bien ajustados.
- Inspeccione los neumáticos y las ruedas por
si hubiera desgaste o fisuras.
- Inspeccione las ruedas para comprobar su
autenticidad y que no haya fisuras.
- Inspeccione las partes de tela para detectar
rasgaduras, abrasiones y piezas dañadas
o perdidas.
Póngase en contacto con su distribuidor Burley
autorizado para reemplazar cualquier pieza
desgastada o dañada.
Capacidades máximas: 45 kg.
Cumpla siempre las normas locales de peso
máximo del remolque. El peso máximo total
(remolque + carga + pasajeros) es de 60 kg en
Alemania.
BURLEY.COM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

286454