Sommaire des Matières pour Festo CPV GE-IB-8 Serie
Page 1
Compact Performance Kurz- beschreibung Brief description CPV-Ventilinsel mit Direkt- anschluss Typ CPV..-GE-IB-8 CPV valve termi- nal with direct connection type CPV..-GE-IB-8 – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – Svenska 656 459 0108NH...
Page 3
Trennung im Sinne der EN 60950/VDE 0805 gewährleisten. S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Leitungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbol gekennzeichneten Anschluss an. Hinweis Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und verdrah- tetes CP-System in Betrieb. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 4
CPV- Ventilspulen 2.1 Pinbelegung des Spannungsversorgungs- anschlusses M12-Anschluss Pin-Nr. 1. DC 24 V Betriebsspannung Elektronik und Eingänge 2. DC 24 V Lastspannung Ventile 3. 0 V 4. Erdanschluss *) B ei angeschlossenen Modulen am Erweiterungsanschluss Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 5
Sicherungen Erdungsanschluss Pin 4 (max. 3 A) 2.3 Feldbusanschluss (Sub-D-9 Buchse und Stecker) Als Zubehör erhalten Sie folgende Anschlüsse von Festo: – Sub-D Stecker Typ FBS-SUB-9-GS-IB (Feldbus ankommend) – Sub-D Buche Typ FBS-SUB-9-BU-IB (Feldbus weiterführend)
Page 6
6. /DO2 Data out 2 invers 7. /DI2 Data in 2 invers 8. n.c. not connected 9. RBST Signaleingang Gehäuse Funktionserde Brücke von Pin 5 nach 9 nicht zwingend. Details finden Sie in der Beschreibung P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 7
S Stellen Sie sicher, dass Einschalt-Testimpulse unter- drückt/ausgeschaltet werden, wenn Sie die CPV Direct über ein “Sicherheitsgerichtetes EA-Modul” betreiben. S Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlage im NOT-AUS-Fall in einen sicheren Zustand versetzen. Weitere Informationen: Beschreibung P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 8
Erweiterung des CP-Systems Einstellung DIL-Schalter CPV Direct ohne Erweiterung CPV Direct mit Erweiterung um: – CP-Eingangsmodul CPV Direct mit Erweiterung um: – CP-Ventilinsel oder CP-Ausgangsmodul CPV Direct mit Erweiterung um: – CP-Ventilinsel oder CP-Ausgangsmodul – CP-Eingangsmodul Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 9
Diagnose über Statuseingänge aktiv PF-Fehlermeldung: Alle Diagnoseinforma- tionen werden über Interbus bereitgestellt (keine Fehlerunterdrückung) Unterdrückung der Unterspannung Ventile bzw. elektr. Ausgänge U (lokal und dezentral); Unterdrückung U Last 4.3 Baudrate einstellen (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Werkseinstellung) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 10
– höherwertige Adresse = Vorsteuermagnet 12 2. CP-Ventilinseln, elektrische Ausgangs- oder Eingangs- module am Erweiterungsstrang belegen je 16 Aus- gangs- oder Eingangsadressen. Ausführliche Angaben und Beispiele zur Adressierung des CP-Systems finden Sie in der Beschreibung P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 11
Ex-Kennzeich- nung am Produkt) Elektromagnetische Verträglichkeit – Störaussendung Geprüft nach EN 50081-2 (Industrie) – Störfestigkeit Geprüft nach EN 61000-6-2 (Industrie) Die CP-Ventilinsel ist mit einer Einzelgenehmigung auch einsetzbar im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich, Klein- betriebe) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 12
CP-Magnetventile; siehe Beschreibung “CP Pneuma- tik” Restwelligkeit 4 Vss (innerhalb Toleranz) Galvanische Trennung Busschnittstelle opto- entkoppelt Ventile Siehe Pneumatik-Beschrei- bung P.BE-CPV-.. Ausführliche Informationen über die CPV Direct IB erhalten Sie in der Beschreibung P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Deutsch...
Page 13
EN 60950/VDE 0805. S Connect an earth conductor of sufficient cross- sectional area to the terminal marked with the earth symbol. Please note Commission only a CP system which has been fitted and wired completely. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
Page 14
2.1 Pin assignment of power supply connection M12 connection Pin no. 1. 24 V DC operating voltage for electronics and inputs 2. 24 V DC load voltage for valves 3. 0 V 4. Earth connection On the extension connection of connected modules Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
Page 15
Earth connection pin 4 (max. 3 A) 2.3 Field bus connection (sub-D-9 plug and socket) The following accessories can be obtained from Festo: – sub-D plug type FBS-SUB-9-GS-IB (incoming field bus) – sub-D plug type FBS-SUB-9-BU-IB (continuing field bus).
Page 16
7. /DI2 Data in 2 inverse 8. n.c. not connected 9. RBST Signal input Housing Functional earth Bridge from pin 5 to pin 9 not absolutely necessary. Detailed information can be found in the manual P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
Page 17
CPV Direct via a “safety I/O module”. S Check the measures required for putting your system into a safe status in the event of an EMERGENCY STOP. Further information can be found in manual P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
Page 18
– a CP input module CPV Direct extended with: – a CP valve terminal or CP output module CPV Direct extended with: – a CP valve terminal or CP output module – a CP input module Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
Page 19
PF error message: All diagnostic information is provided via Interbus (no error suppression) Suppression of the undervoltage for valves or electric outputs V (local and decentral); suppression V load 4.3 Setting the baud rate (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Factory setting) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
Page 20
2. CP valve terminals, electric input or output modules on the extension string each occupy 16 input or output addresses. Details and examples of addressing the CP system can be found in the manual P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
Page 21
Tested as per EN 50081-2 (industry) – Resistance to interference Tested as per EN 61000-6-2 (industry) The CP valve terminal can also be used with individual authorisation in residential areas (living, business and commercial areas, small firms). Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
Page 22
“CP pneumatics” Residual ripple 4 Vpp (within tolerance) Electrical isolation Bus interface opto-decoupled Valves See Pneumatics manual P.BE-CPV-.. Detailed information on the CPV Direct IB can be found in the manual P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH English...
EN 60950/VDE 0805. S Conectar un conductor de suficiente sección trans- versal al terminal marcado con el símbolo de tierra. Por favor, observar Poner a punto un sistema CP sólo cuando se halle com- pletamente montado y cableado. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
Page 24
1. Tensión de funcionamiento 24 V DC para la electrónica y las entradas 2. Tensión de carga de 24 V DC para válvulas 3. 0 V 4. Conexión a tierra En la conexión de ampliación de los módulos conectados. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
Page 25
Conexión a tierra pin 4, (max. 3 A) 2.3 Conexión a bus de campo (clavija y zócalo Sub-D-9) Pueden obtenerse los siguientes accesorios de Festo: – clavija tipo sub-D FBS-SUB-9-GS-IB (entrada del bus de campo) – clavija tipo sub-D FBS-SUB-9-GS-IB (continuidad del bus de campo).
Page 26
Entrada de datos 2 inversa 8. n.c. no conectado 9. RBST Entrada de señal Cuerpo Tierra funcional El puente desde el pin 5 al 9 no absolutamente necesario. Puede hallarse información detallada en el manual P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
Page 27
Direct a través de un “Módulo de seguridad de I/O”. S Verifique las medidas para poner el sistema en un estado de seguridad en caso de una PARADA DE EMERGENCIA. Puede hallarse información detallada en el manual P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
Page 28
– un módulo de entradas CP CPV Direct ampliado con: – un terminal de válvulas o módulo de salidas CP CPV Direct ampliado con: – un terminal de válvulas o módulo de salidas CP y – un módulo de entradas CP Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
Page 29
Interbus (no hay supresión de error) Supresión de la subtensión para válvulas o salidas eléctricas V (local y descentral); supresión V load 4.3 Ajuste de la velocidad de transmisión (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Ajuste de fábrica) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
Page 30
2. Los terminales de válvulas CP, módulos de entradas o salidas eléctricas en el ramal de ampliación ocupan cada uno 16 direcciones de entradas o de salida. En el manual P.BE-CP-IB-.. pueden hallarse detalles y ejemplos de direccionamiento del sistema CP. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
Page 31
Verificada según EN 50081-2 (industria) – Resistencia a interferencias Verificada según EN 61000-2 (industria) El terminal de válvulas CP también puede utilizarse en zonas residenciales con permiso especial (viviendas, zonas comerciales y de negocios, pequeñas firmas). Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
Page 32
Neumática” Rizado residual 4 Vpp (dentro de la tolerancia) Aislamiento eléctrico Interface bus optoacoplado Válvulas Véase el manual de Neumática tipo P.BE-CPV-.. Puede hallarse información detallada sobre el CPV Direct IB en el manual P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Español...
S Brancher un connecteur de mise à la terre ayant une section suffisante sur le raccord présentant un sym- bole de mise à la terre. Note Ne mettre le système CP en service que lorsque le mon- tage et le raccordement sont totalement terminés. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
Page 34
Broche n 1. CC 24 V Tension d’alimentation de l’électronique et des entrées 2. Alimentation principale 24 V CC des distributeurs 3. 0 V 4. Borne de terre Pour les modules connectés sur le connecteur d’extension. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
Page 35
Borne de terre broche 4 (3 A max.) 2.3 Connecteur femelle pour bus de terrain (connecteur mâle et femelle Sub-D-9) Parmi les accessoires, Festo fournit les connecteurs suivants : – Connecteur Sub-D type FBS-SUB-9-GS-IB (bus de terrain entrant) –...
Page 36
8. n.c. not connected 9. RBST Entrée des signaux Boîtier Prise de terre fonction- nelle Il n’est pas nécessaire de ponter les broches 5 et 9. Pour plus détails se reporter à la description P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
Page 37
CPV Direct fonctionne via un “module ES de sécurité”. S Veiller à prévoir les mesures nécessaires pour garan- tir la sécurité de l’installation en cas d’arrêt d’ur- gence. Pour de plus amples informations, consulter : la des- cription P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
Page 38
CPV Direct avec extension par un : – Terminal de distributeurs CP ou module de sortie CP CPV Direct avec extension par un : – Terminal de distributeurs CP ou module de sortie CP et – Module d’entrées CP Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
Page 39
Suppression de la sous-tension distribu- teurs ou sortie électr. U (de manière Distr. locale ou décentralisée) ; suppression U Charge 4.3 Régler la vitesse de transmission (Baud rate) (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (réglage en usine) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
Page 40
électriques situés sur la branche d’ex- tension occupent respectivement 16 adresses de sor- tie ou d’entrée. Vous trouverez des indications détaillées et des exemples d’adressage du CP dans la description P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
Page 41
– Emission de perturbations Contrôlée selon les normes EN 50081-2 (Industrie) – Immunité aux perturbations Contrôlée selon EN 61000-6-2 (Industrie) Le terminal de distributeurs peut être installé dans le secteur résidentiel sous autorisation particulière (résidentiel, commercial et industrie légère). Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
Page 42
“Pneu- matique CP” Ondulation résiduelle 4 Vss (dans la tolérance) Isolation galvanique Interface par optocoupleur Distributeurs Voir manuel Pneumatique P.BE-CPV-... Vous trouverez des informations plus détaillées sur le CPV Direct IB dans la description P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Français...
EN 60950/VDE 0805. S Collegare un conduttore di terra con diametro del cavo sufficiente all’attacco contraddistinto dal sim- bolo di terra. Nota Utilizzare solamente un sistema CP completamente assemblato e cablato. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 44
Connettore M12 N. pin 1. Tensione di esercizio 24 VCC elettronica e ingressi 2. Tensione di carico 24 VCC valvole 3. 0 V 4. Messa a terra Con i moduli collegati al connettore di espansione. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 45
Collegamento di messa a terra pin 4 (max. 3 A) 2.3 Attacco Fieldbus (connettore Sub-D-9 maschio e fem- mina) Festo mette a disposizione come accessori i seguenti connettori: – Connettore maschio Sub-D FBS-SUB-9-GS-IB (Fieldbus in ingresso) – Connettore femmina Sub-D Buche FBS-SUB-9-BU-IB (Fieldbus in uscita) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 46
Data out 2 invers 7. /DI2 Data in 2 invers 8. n.c. not connected 9. RBST Ingresso segnale Corpo Messa a terra Ponte da pin 5 a pin 9 non obbligatorio. Per informazioni dettagliate vedi Descrizione P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 47
S Assicurarsi che gli impulsi di prova inserzione siano eliminati/disattivati, se l’unità di valvole CPV Direct funziona tramite un “Modulo di sicurezza I/O”. S Verificare la sicurezza di funzionamento dell’impianto in caso di emergenza. Ulteriori informazioni: Descrizione P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 48
– modulo di ingresso CP CPV Direct con espansione tramite: – unità di valvole CP o modulo di uscita CP CPV Direct con espansione tramite: – unità di valvole CP o modulo di uscita CP – modulo di ingresso CP Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 49
Interbus (nessuna eliminazione dell’errore) Eliminazione del calo di tensione valvole e uscite elettriche U (locale e decentrata); Eliminazione U carico 4.3 Impostazione baudrate (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Impostazione di fabbrica) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 50
2. Le unità di valvole CP, i moduli di ingresso o uscita elettrici della linea di espansione occupano ciascuno 16 indirizzi di ingresso o uscita. Per informazioni e esempi sull’indirizzamento del sistema CP fare riferimento alla Descrizione P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 51
Misurata in conformità di EN 50081-2 (industriale) – Immunità alle interferenze Misurata in conformità di EN 61000-6-2 (industriale) È possibile utilizzare l’unità di valvole anche in ambienti non industriali previa autorizzazione (abitazioni, locali commerciali, uffici, piccole aziende). Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
Page 52
Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss (nei limiti di tolleranza) Isolamento galvanico Interfaccia bus con disac- coppiamento optoelettro- nico Valvole Vedi descrizione parte pneumatica P.BE-CPV-.. Per informazioni dettagliate sull’unità di valvole CPV Direct vedi descrizione P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Italiano...
EN 60950/VDE 0805. S Koppla en jordledare med tillräcklig kabeldiameter till den anslutning som är märkt med jordningssym- bolen. Notera Ta endast ett komplett monterat och kopplat CP-system i drift. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 54
CP-systemslinga Statusindikering för CPV-ventilspolar 2.1 Stiftbeläggning på spänningsmatningens anslutning M12-anslutning Stiftnr. 1. DC 24 V matningsspänning elektronik och ingångar 2. DC 24 V matningsspänning för ventiler 3. 0 V 4. Jordanslutning Vid anslutna moduler på CP-systemslingan. Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 55
Matningsspänningen kan kopplas från separat, externa säkringar Jordanslutning stift 4 (max 3 A) 2.3 Fältbussanslutning (Sub-D-9 uttag och stickkontakt) Som tillbehör erhålls följande anslutningar från Festo: – Sub-D-stickkontakt FBS-SUB-9-GS-IB (fältbuss inkommande) – Sub-D-uttag FBS-SUB-9-GS-IB (fältbuss vidareledande) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 56
Signalingång 6. /DO2 Data out 2 invers 7. /DI2 Data in 2 invers 8. n.c. not connected 9. RBST Signalingång Funktionsjord Brygga från stift 5 till 9 krävs ej. Ytterligare information finns i manualen P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 57
CPV Direct via en “Säkerhetsan- sluten IO-modul”. S Kontrollera vilka åtgärder du ska utföra vid NÖDS- TOPP för att försätta din anläggning i ett säkert till- stånd. Ytterligare information: manual P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 58
Utbyggnad av CP-systemet Inställning DIL-omkopplare CPV Direct utan utbyggnad CPV Direct med utbyggnad omfattande: – CP-ingångsmodul CPV Direct med utbyggnad omfattande: – CP-ventilterminal eller CP-utgångsmodul CPV Direct med utbyggnad omfattande: – CP-ventilterminal eller CP-utgångsmodul – CP-ingångsmodul Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 59
PF-felmeddelande: All diagnosinformation ställs till förfogande via Interbus (ingen felundertryckning) Undertryckning av underspänningen på ven- tiler resp elektriska utgångar U (lokalt und decentralt); undertryckning U last 4.3 Ställ in överföringshastighet (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Fabriksinställning) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 60
– adress med högre värde = styrmagnet 12. 2. CP-ventilterminaler och elektriska utgångs- eller in- gångsmoduler på utbyggnadssträng belägger vardera 16 utgångs- och ingångsadresser. Utförliga uppgifter och exempel på adressering av CP- systemet finns i manualen P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 61
Elektromagnetisk kompatibilitet – Radiostörning Kontrollerad enligt EN 50081-2 (industri) – Immunitet Kontrollerad enligt EN 61000-6-2 (industri) CP-ventilterminalen får med särskilt tillstånd användas även i boendemiljö (bostäder, kontor, butiker och småindustri) Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...
Page 62
– Strömförbrukning Summan av alla tillkopplade CP-magnetventiler; se ma- nual “CP pneumatik” Tillåtet rippel 4 Vss (inom toleransen) Galvanisk isolering Bussgränssnitt optofrån- kopplat Ventiler Se pneumatikmanual P.BE-CPV-.. Utförlig information om CPV Direct finns i manualen P.BE-CP-IB-.. . Festo CPV..-GE-IB-8 0108NH Svenska...