8
Install thumbturn if applicable.
Instale la roseta de la cerradura, de aplicar.
Installez la barrette tournante si applicable.
a.
Use template insert to drill pilot holes.
Use el inserto de la plantilla para perforar los orificios piloto.
Utilisez l'insertion de gabarit pou percer les avant-trous.
a
Z\," (3 mm)
Template insert
Inserto de la plantilla
L'insertion de gabarit
b
c.
Insert long end of spindle into thumbturn.
Inserte el extremo largo del eje en la roseta.
Insérez l'extrémité longue de l'axe de la poignée dans la
barrette tournante.
c
d.
Use .05" Allen wrench to secure set screws.
Use una llave Allen de 1 mm para asegurar los tornillos
de fijación.
Utilisez une clef Allen de 1 mm pour ancrer et fixer les vis
en place.
d
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
Retrofit
Retrofit
A
Remove
inside knob
or lever, and
rose.
Quite la
perilla
interior o
palanca y la
roseta.
Retirez la
poignée
intérieure
ou le levier
ainsi que la
rosette.
B
Remove inside knob mounting plate, or lever spring
cage or spacer.
Quite la placa de montaje de la perilla interior o el
resorte de la palanca caja o espaciador.
Retirez la plaque de montage de la poignée
intérieure ou le ressort de levier la cage ou
l'entretoise.
OR
O
OU
C
Remove outside knob or lever.
Quite la placa de montaje de la perilla interior o el
resorte de la palanca.
Retirez la poignée extérieure ou le levier.
OR
O
OU
D
Proceed with instruction steps 2 through 7
(see reverse).
Proceda con las instrucciones de la pasos 2 a 7
(ver reverso).
Suivez les instructions aux étapes 2 jusqu'à 7
(voir au verso).
Mise à niveau
OR
O
OU
Knob mounting plate
Placa de montaje de
la perilla
Plaque de montage
de la poignée
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P516-362 Rev. 10/14-b