Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Éléments de commande........................11 Fonctions de l’appareil......................... 17 Données techniques..........................42 Protection de l’environnement......................43 Annexe................................45 8.1 Liste de sons............................45 8.2 Liste des effets........................... 67 8.3 Liste de kits............................
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 5
Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
Page 6
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. pad de percussion électronique...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le Multi Pad transpose des signaux trigger numériques provenant des pads de percussion en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que déc‐ rite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
Page 8
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté...
Performances Performances Huit pads de drums sensibles à la vélocité, librement assignables 914 sons préprogrammés 80 kits de batterie préprogrammés Groove Box avec 20 boucles préprogrammées Mémoire pour 30 boucles d’utilisateur Fonction d’enregistrement 20 pistes d’accompagnement préprogrammées Processeur d’effets intégré Egaliseur 4 bandes programmable Fonction de métronome Cinq entrées trigger...
Éléments de commande Éléments de commande Face avant DP-2000...
Page 12
Éléments de commande 1 MASTER VOL Variateur du volume général. 2 PHONE VOL Régleur du volume pour la prise de casque. 3 Écran LCD Indique la valeur actuelle ou le paramètre. 4 Touche [KIT] La sélection de kits est ouverte avec cette touche. 5 Touche Touche de lancement / arrêt de la lecture de sons, de boucles et d’enregistrements préprogrammés et mémorisés.
Page 13
Éléments de commande 8 Touche [CLICK] Le métronome est mis en marche ou en arrêt avec ce commutateur. 9 Touche [PHRASE] Le mode PHRASE est activé avec cette touche. 10 Touche [ENTER] Cette touche permet de confirmer les saisies et les valeurs dans les divers menus. 11 Touche [SETUP] Le mode SETUP est activé...
Page 14
Éléments de commande Arrière pad de percussion électronique...
Page 15
Éléments de commande 15 ON/OFF Interrupteur marche/arrêt. 16 DC IN Prise de raccordement de l’adaptateur électrique 9 V fourni. 17 LINE IN Prise d’entrée pour des appareils de lecture externes comme les lecteurs MP3 ou CD. 18 LINE OUT Sortie de signal L (MONO) / R. 19 HEADPHONE Prise de casque.
Page 16
Éléments de commande 22 SNARE Prise de raccordement d’un pad snare ou caisse claire. 23 RIDE Prise de raccordement d’un pad ride. 24 KICK Prise de raccordement d’une pédale de grosse caisse. 25 FOOT SW Prise de raccordement d’une pédale. 26 Connexion USB 27 MIDI IN Prise d’entrée MIDI...
Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil Mise en marche / arrêt Connectez le bloc d’alimentation à la prise 9 V de l’appareil, puis branchez le bloc d’alimenta‐ tion dans la prise. Le commutateur [ON/OFF] sert à mettre l’appareil en marche ou en arrêt. Avant de frapper les pads, réglez les deux variateurs de volume [PHONE VOL] et [MASTER VOL] sur minimum, puis augmentez progressivement le volume lorsque vous frappez le pad.
Page 18
Fonctions de l’appareil Trigger externe Des pads de drums externes peuvent être raccordés à l’appareil par les prises de raccordement à l’arrière du DP-2000. Dès qu’un pad de kick, snare, ride ou hi-hat ou une pédale de hi-hat est raccordé à l’une de ces prises, un marquage correspondant s’affiche sous le symbole à l’écran. Lorsqu’un pad externe est frappé, le symbole correspondant à...
Page 19
Fonctions de l’appareil Appuyez sur la touche [KIT] jusqu’à ce que « CHAIN » apparaisse en haut à gauche de l’écran. Les favoris sont affichés sous la forme « C01 » à « C10 » et la désignation du kit. Choisissez le kit désiré...
Page 20
Fonctions de l’appareil Appuyez sur la touche [EXIT] plusieurs fois pour quitter le menu. Mode Layer En mode Layer, les pads peuvent être assignés de sorte que, selon l’intensité de la frappe, des sons différents soient générés avec un seul et même pad à des niveaux de volume divers et des effets différents.
Page 21
Fonctions de l’appareil Confirmez ensuite avec [ENTER] pour passer au paramètre suivant (voir le tableau ci- après). Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le menu. ð Sur l’écran apparaît une question de confirmation « Save? » . Confirmez par [ENTER] pour enregistrer les nouveaux réglages.
Page 22
Fonctions de l’appareil Paramètre Signification Plage de valeurs Reverb A / B Effet de résonance, A / B 0…127 Chr/Dely A / B Effet chœur et delay, A / B 0…127 Les pads triggers externes se laissent adapter de la même manière. Ouvrez le menu SETUP, KIT EDIT, EXTERNAL.
Page 23
Fonctions de l’appareil Les différentes pistes de boucles (A à D) sont variées, mises en circuit ou rendues silen‐ cieuses par le biais des quatre pads supérieurs. Par ailleurs, différents sons sont enregistrés à partir du kit de son de la boucle par l’inter‐ médiaire des deux pads en bas à...
Page 24
Fonctions de l’appareil Métronome La fonction du métronome est seulement disponible en mode KIT. Appuyez sur la touche [CLICK] pour mettre en marche ou en arrêt le métronome. Maintenez la touche [CLICK] enfoncée pendant deux secondes pour régler le tempo, le volume et le type de mesure du métronome.
Page 25
Fonctions de l’appareil Si vous voulez adapter les effets, appuyez sur la touche [SETUP], sélectionnez l’option « Kit Edit » à l’aide du bouton rotatif [+ | –] et confirmez votre choix avec [ENTER]. Sélectionnez l’option « Global » à l’aide du bouton rotatif [+ | –] et confirmez votre choix avec [ENTER]. Vous pouvez ensuite procéder aux réglages souhaités de la manière suivante : Confirmez la sélection du paramètre affiché...
Page 26
Fonctions de l’appareil En mode KIT, appuyez sur la touche [SETUP]. Sélectionnez l’option « System » avec le bouton rotatif [+ | –] et appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. Sélectionnez ensuite l’option « Overall » avec le bouton rotatif [+ | –] et appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer.
Page 27
Fonctions de l’appareil Si vous ne désirez plus effectuer d’autres réglages, appuyez sur la touche « EXIT » pour quitter le menu. ð Sur l’écran apparaît une question de confirmation « Save? » . Confirmez avec [ENTER] pour mémoriser les réglages et quitter le menu. DP-2000...
Page 28
Fonctions de l’appareil Fonction d’enregistrement La fonction d’enregistrement du DP-2000 permet de mémoriser vos propres boucles : enregistrement direct avec réglages existants Ce mode d’enregistrement permet d’enregistrer une boucle à quatre temps en mode Overdub sans effectuer d’autres réglages. Activez le kit souhaité et appuyez sur la touche pour activer le mode d’enregistre‐...
Page 29
Fonctions de l’appareil Enregistrement avec préréglages Ce mode d’enregistrement permet de définir diverses configurations d’enregistrement. Appuyez sur la touche pour activer le mode d’enregistrement. ð La touche [PHRASE] est allumée de manière permanente, la touche clignote pour indiquer l’activation du mode d’enregistrement. Appuyez sur la touche [SETUP] pour ouvrir le menu de configuration de la fonction d’enregistrement.
Page 30
Fonctions de l’appareil Paramètre Signification Plage de valeurs Over Dub En mode Overdub, les sons joués sont superposés (On) aux On, Off données existantes alors qu’en mode Overwrite (Off), les sons déjà enregistrés sont remplacés par les nouveaux sons joués. Pad Kit Sélection du kit de son.
Page 31
Fonctions de l’appareil Paramètre Signification Plage de valeurs Metro Vol Volume du métronome 0…127 Reverb Effet de résonance On, Off Rev. Type Type de résonnance (uniquement pour Reverb On) 0…27 Rev. Level Niveau de résonnance (uniquement pour Reverb On) 0…127 Chœur Effet de chœur On, Off...
Page 32
Fonctions de l’appareil Enregistrement avec piste d’accompagnement Ce mode d’enregistrement permet d’enregistrer une boucle avec une piste d’accompa‐ gnement. Appuyez sur la touche pour activer le mode d’enregistrement. ð La touche [PHRASE] est allumée de manière permanente, la touche clignote pour indiquer l’activation du mode d’enregistrement.
Page 33
Fonctions de l’appareil Sélectionnez le numéro de boucle que voulez donner à l’enregistrement (01 à 30) à l’aide du bouton rotatif [+ | –] et confirmez votre saisie avec [ENTER]. Ecrasement de boucles Les boucles existantes peuvent toujours être écrasées. Choisissez la boucle souhaitée dans le menu PHRASE et remplacez la boucle par un nouvel enregistrement de la manière déc‐...
Page 34
Fonctions de l’appareil Appuyez sur [EXIT] pour mémoriser les réglages et quitter le menu. Effacement de boucles Appuyez sur la touche [PHRASE] pour activer la sélection des boucles d’utilisateur. Choisissez la boucle à effacer avec le bouton rotatif [+ | –]. Appuyez sur la touche [SETUP]. La boucle est effacée sans question de confirmation.
Page 35
Fonctions de l’appareil Le tableau ci-après présente les paramètres disponibles. Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Sensi. Sensibilité de la frappe 0…127 Headroom Sensibilité 0…127 Mask Time Suppression du double trigger 0…127 Trigger Courbe du trigger (rapport frappe/volume) Linear, Log, Exp Xtalk Gate Valeur seuil de la sensibilité...
Page 36
Fonctions de l’appareil Les paramètres des triggers externes sont caractérisés par « E » . Cas spécial : pédale hi-hat La pédale hi-hat permet de générer un son de charleston ouvert ou fermé. Actionnez la pédale hi-hat pour produire le son de charleston normal. Si vous jouez un pad hi-hat de manière directe sans actionner la pédale, vous générez un son de charleston ouvert.
Page 37
Fonctions de l’appareil Actionnez la pédale hi-hat pour activer les divers paramètres. Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Sensitivity Sensibilité de la frappe 0…127 Headroom Sensibilité 0…127 Pedal THR Point de réponse de la pédale 0…127 Trigger Courbe du trigger (rapport frappe/volume) Linear, Log, Exp Après chaque réglage, appuyez sur la touche [ENTER] pour mémoriser la nouvelle valeur et passer au paramètre suivant ou sur la touche [EXIT] si vous ne voulez plus procéder à...
Page 38
Fonctions de l’appareil En mode KIT, appuyez sur la touche [SETUP]. Sélectionnez l’option « System » avec le bouton rotatif [+ | –] et appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. Sélectionnez l’option « Overall » avec le bouton rotatif [+ | –] et appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer.
Page 39
Fonctions de l’appareil Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs P.SW. Func. Fonction de la pédale La pédale étant raccordée, Plus, moins, marche/arrêt elle permet de modifier des valeurs et de com‐ mander la fonction Marche/Arrêt. P.SW. Action Mode de commutation. La fonction de la pédale Press, Release peut être activée en appuyant ou relâchant la pédale.
Page 40
Fonctions de l’appareil Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Ext. Note Valeur de la note d’un trigger externe (v. Ä Cha‐ pitre 8.5 « Implémentation MIDI » à la page 80). Local Par ce réglage, vous définissez si les sons du On, Off module sont audibles directement via le casque et les haut-parleurs (=n) ou uniquement transmis...
Page 41
Fonctions de l’appareil Fonctions de réinitialisation La fonction de réinitialisation (reset) permet de remettre les valeurs modifiées des paramètres aux valeurs d’usine. En mode KIT, appuyez sur la touche [SETUP]. Sélectionnez l’option « Reset » avec le bouton rotatif [+ | –] et appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer.
Données techniques Données techniques Affichage Écran LC Alimentation électrique Adaptateur électrique (9 V / 1000 mA) Dimensions (P × L × H) 330 mm × 543 mm × 90 mm Poids 3,66 kg Accessoires Bloc d’alimentation, clé de batterie, plaque de maintien pad de percussion électronique...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 44
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
Annexe Annexe 8.1 Liste de sons Catégorie Numéro du son Banque GM 1 – 61 Kick 62 – 88 Hi-Hat 89 – 110 Cymbal 111 – 117 Snare 118 – 150 Side Stick 151 – 153 Floor Tom 154 – 163 Low Mid Tom 164 –...
Page 46
Annexe Catégorie Numéro du son High Mid Tom 169 – 172 High Tom 173 – 175 Catégorie Numéro du son Percussion Effect 176 – 247 Hand Drum 248 – 270 Banya 271 – 273 Tabla 274 – 286 Timpani 287 – 320 Voice 321 –...
Page 53
Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation N° Désignation Perc Fx05 Perc Fx18 Perc Fx31 Arabian1 Perc Fx06 Perc Fx19 Perc Fx32 Arabian2 Perc Fx07 Perc Fx20 Perc Fx33 Arabian3 Perc Fx08 Perc Fx21 Perc Fx34 Arabian4 Perc Fx09 Perc Fx22 Perc Fx35 Arabian5 Perc Fx10...
Annexe 8.2 Liste des effets Reverb N° Désignation Affichage N° Désignation Affichage Short Room A ShortRoomA Vocal Plate VocalPlate Short Room B ShortRoomB Church A Church A Short Room C ShortRoomC Church B Church B Room A Room A Cathedral Cathedral Room B Room B...
Page 68
Annexe N° Désignation Affichage N° Désignation Affichage Mono 3/4 Echo M.Echo 3/4 Mono Triplet Echo M.Echo Tri Stereo 3/4 Echo S.Echo 3/4 Stereo Triplet Echo S.Echo Tri Mono 4/4 Echo M.Echo 4/4 User Reverb UserReverb Stereo 4/4 Echo S.Echo 4/4 pad de percussion électronique...
Page 69
Annexe Chœur N° Désignation Affichage N° Désignation Affichage Chorus Light 1 Lt.Chorus1 Flange Slow Deep Slw Flange Chorus Light 2 Lt.Chorus2 Flange Deep Dp.Flange Chorus Medium 1 Md.Chorus1 Phaser Light Lt.Phaser Chorus Medium 2 Md.Chorus2 Phaser Medium Md.Phaser Chorus Deep 1 Dp.Chorus1 Phaser Slow Deep Slw Phaser...
Page 70
Annexe Delay N° Désignation Affichage N° Désignation Affichage Delay 1 Delay 1 Delay 4 Delay 4 Delay 2 Delay 2 User Delay User Delay Delay 3 Delay 3 Egaliseur N° Type d’égaliseur N° Type d’égaliseur Normal 1 Bright Mid Normal 2 Bright Bass Boost Bright High...
Annexe 8.3 Liste de kits N° Désignation Assignation par défaut Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8 Par défaut – – – – – – – switch Latin – – – –...
Page 72
Annexe N° Désignation Assignation par défaut Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8 DJ Blues – – – – – – – – SEV Drum switch – – – – switch –...
Page 73
Annexe N° Désignation Assignation par défaut Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8 War Crysis – – – – – – – – SwingSwing – – – – – – – –...
Page 74
Annexe N° Désignation Assignation par défaut Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8 Voice2 – – – – – – – – Voice3 – – – – – – – – Sci-Voice1 –...
Page 75
Annexe N° Désignation Assignation par défaut Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8 Bell – – – – – – – – Ring1 – – – – – – – – Ring2 –...
Page 76
Annexe N° Désignation Assignation par défaut Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8 Funny – – – – – – – – Kraski – – – – – switch switch – Ceremony –...
Page 77
Annexe N° Désignation Assignation par défaut Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Pad 7 Pad 8 Mixed Kit2 switch switch switch switch switch switch switch switch Mixed Kit3 switch switch switch switch switch switch switch switch Sci-Fic...
Annexe 8.4 Groove Box et pistes d’accompagnement Liste Groove Box N° Groove Box N° Groove Box U got it Synth Hoy ti Brothers Smooth Bossa Waltz Cici Find Stay Carbon The way California That's it Let's rock Games Pop Ballad Step Slapin Mixer...
Page 79
Annexe Pistes d’accompagnement N° Pistes d’accompagnement N° Pistes d’accompagnement Bottle Month Bowdown Sunshine Freemind Vida Remcele Mayday Smile Being Soft Case Wish Marie Binary Myeyes Carryout Challenge Spud DP-2000...
Annexe 8.5 Implémentation MIDI Function Transmitted Recognized Remarks Basic channel 1-16 Note number 0-127 0-127 Velocity Note ON 1-127 0-127 Note OFF 0-127 Major Controls B9h 04h xxh Hi-Hat pedal control Bxh 79h 00h Reset All Controller Bxh 7Bh 00h All Notes OFF Programm Change System Exclusive...
Page 81
Annexe Channel 10 supporte seulement « bank 0 ». Vous pourrez obtenir des informations complémentaires concernant « System Exclu‐ sive », « RPN » et « NRPN » auprès de votre partenaire de distribution. Layer A Note Layer B Note Layer A Note Layer B Note Pad 1...
Page 82
Annexe Instrument Note Instrument Layer B Note Snare Rim2 Hi-Hat Pedal Ride Head Kick Ride Edge Ride Mute Ride Bell pad de percussion électronique...