thomann Millenium HD-100 Notice D'utilisation
thomann Millenium HD-100 Notice D'utilisation

thomann Millenium HD-100 Notice D'utilisation

Batterie électronique

Publicité

Liens rapides

HD-100
batterie électronique
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Millenium HD-100

  • Page 1 HD-100 batterie électronique notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 24.10.2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales........................................4 Consignes de sécurité........................................5 Caractéristiques de puissance....................................7 Eléments de commande....................................... 8 Installation de la batterie électronique................................11 Format MIDI-OUT.......................................... 15 Les fonctions de l'appareil......................................17 L'enregistrement........................................... 24 La lecture............................................27 Données techniques........................................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est considérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dom‐ mages matériels.
  • Page 6 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 7: Caractéristiques De Puissance

    Caractéristiques de puissance Caractéristiques de puissance 100 sons de batterie et percussion produits dans une grande qualité Jouables avec 10 kits préréglés (preset) et 5 kits librement programmables 40 patterns preset préprogrammés et un pattern utilisateur libre Métronome intégré avec 4 sonorités click sélectionnables Bass Pad Pédale grosse caisse, pad snare (caisse claire) à...
  • Page 8: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande Face avant 1 [VOLUME] régleur du volume pour la prise de casque. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d'une montre pour aug‐ menter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour le diminuer. 2 Touche [+/–] pour augmenter ou diminuer le paramètre actuellement sélectionné.
  • Page 9 Eléments de commande 8 Touche [PATTERN] pour sélectionner le pattern et le format de sortie MIDI. 9 Touche [VOICE] (sélection de voix) pour sélectionner une voix. 10 Touche [KIT] pour sélectionner un kit de batterie. 11 Ecran LED indique les paramètres du menu sélectionné. 12 Touche [VOLUME] pour le réglage séparé...
  • Page 10 Eléments de commande Arrière 1 DC 9 V Prise pour la tension d'alimentation du bloc d'alimentation. 2 PHONES Branchez la prise casque à votre casque (non fournie). 3 OUTPUT Sortie stéréo pour le raccordement d'un système audio ou d'un amplificateur drums. 4 MIX IN Cette prise permet de raccorder les sources audio externes comme un lecteur MP3 ou CD.
  • Page 11: Installation De La Batterie Électronique

    Installation de la batterie électronique Installation de la batterie électronique Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 12 Installation de la batterie électronique batterie électronique...
  • Page 13 Installation de la batterie électronique Raccordement du bloc d'alimentation Vérifiez d'abord que l'instrument est en arrêt, branchez le bloc d'alimentation dans la prise et connectez le câble adaptateur à la prise DC IN à l'arrière de l'instrument. Diminuez totalement le volume pour protéger le module drums ainsi que l'amplificateur et les enceintes avant de mettre l'instru‐ ment sous tension.
  • Page 14 Installation de la batterie électronique Raccordement d'un casque En option, vous pouvez raccorder un casque stéréo (non fourni) à la prise PHONES à l'arrière du module drums. Faire de la musique au casque pendant une période prolongée à fort volume risque de provoquer des traumatismes auditifs. Nous vous con‐ seillons de ne pas régler le volume sonore trop haut pour votre propre protection.
  • Page 15: Format Midi-Out

    Format MIDI-OUT Format MIDI-OUT Vous pouvez choisir parmi deux formats auxquels l'instrument sort les données MIDI : le format interne (préréglé) et le format GM (General MIDI). Le format interne est utilisé lorsqu'un module drums fonctionne comme source de son (l'instrument doit alors être raccordé à un ordinateur ou à...
  • Page 16 Format MIDI-OUT Appuyez sur la touche [PATTERN] dans le mode de sélection de pattern pour parvenir à la sélection du format de sortie MIDI. ð L'écran LED affiche le format de sortie MIDI actuellement activé « P-N » (format interne, préréglé) ou « --N » (format GM).
  • Page 17: Les Fonctions De L'appareil

    Les fonctions de l'appareil Les fonctions de l'appareil Activer la fonction Lorsque toutes les connexions sont établies, tournez en premier lieu le régleur de volume (VOLUME) vers la butée gauche (= niveau le plus faible) avant de mettre l'appareil en marche. Mettez l'interrupteur de marche/arrêt en position ON pour mettre l'instrument en marche.
  • Page 18 Les fonctions de l'appareil Sélection d'un kit drums L'instrument dispose de 10 kits de batterie préprogrammés (001-010) et d'espace mémoire pour 5 kits utilisateur (011-015). Appuyez sur la touche [KIT] pour lancer le mode de sélection du kit de batterie (drum kit). ð...
  • Page 19 Les fonctions de l'appareil Sélection d'une voix de pad Le module drums vous propose en tout 108 voix de drum intégrées. Appuyez sur la touche [VOICE] pour activer le mode de sélection de la voix de pad. ð L'écran LED affiche le numéro de la voix du pad actuelle et l'affichage « VOICE » est allumé. En mode de sélection de la voix de pad, appuyez sur les touches [+/–] pour choisir la voix pour le pad actuel (1-108).
  • Page 20 Les fonctions de l'appareil Enregistrement d'un kit Appuyez sur la touche [SAVE] pour activer le mode d'enregistrement d'un kit. ð L'écran affiche ensuite un numéro pour le kit utilisateur. L'affichage « KIT » s'allume et le numéro du kit utilisateur cli‐ gnote.
  • Page 21 Les fonctions de l'appareil Appuyez sur la touche [PATTERN] pour activer le mode de sélection du pattern. ð L'écran LED affiche le numéro du pattern actuel et l'affichage PATTERN est allumé. Appuyez sur la touche [+/–] pour choisir le numéro du pattern souhaité (1-41). Ecoute d'un pattern Appuyez sur la touche [START/STOP] pour jouer un pattern.
  • Page 22 Les fonctions de l'appareil Réglage du volume des pattern Appuyez la touche [VOLUME] en mode de sélection des patterns pour régler le volume du pattern. ð L'écran LED indique la valeur du volume pour l'accompagnement du pattern actuel. Veuillez noter que le volume de la partie de percussion ne peut pas être modifié, mais qu'elle peut seulement être activée ou désactivée avec la touche [DRUM OFF].
  • Page 23 Les fonctions de l'appareil Restauration des réglages d'usine Si vous maintenez les touches [+] et [–] appuyées simultanément pendant la mise en marche de l'instrument, les réglages d'usine seront restaurés. Les données suivantes sont alors écrasées par les réglages d'usine : tous les kits utilisateur (avec les réglages de voix et de volume) tous les enregistrements.
  • Page 24: Enregistrement

    L'enregistrement L'enregistrement Lancement du mode Prêt à enregistrer Maintenez la touche [SAVE] appuyée pendant environ 2 secondes pour rendre l'instrument disponible pour l'enregistre‐ ment d'un pattern utilisateur. En mode Prêt à enregistrer, les paramètres suivants sont réglés : le « numéro du pattern » pour l'accompagnement automatique le «...
  • Page 25 L'enregistrement Appuyez sur la touche [START/STOP] ou frappez sur les pads pour lancer l'enregistrement. ð L'affichage « REC » s'allume et l'écran LED indique les mesures enregistrées. Au cours d'une première phase, le comp‐ teur décompte les mesures préliminaires. L'écran affiche alors : « -4, -3, -2, -1 » . Arrêt de l'enregistrement Lorsque la mémoire d'enregistrement est pleine, l'enregistrement s'arrête automatiquement et l'affichage «...
  • Page 26 L'enregistrement L'écran LED affiche « FUL » . Dans ce cas, appuyez sur la touche [START/STOP] pour revenir à l'affichage « 041. » . La capacité d'enregistrement de l'instrument est d'environ 5 000 notes. Appuyez sur la touche [START/STOP] pendant un enregistrement si vous voulez arrêter celui.ci. ð...
  • Page 27: La Lecture

    La lecture La lecture Lecture d'un pattern utilisateur Choisissez le numéro de pattern « 41 » . Appuyez sur la touche [START/STOP] pour jouer le pattern utilisateur. ð Si aucune donnée enregistrée n'est disponible, l'écran LED affiche « N-P » . L'écran LED n'affiche pas de mesure.
  • Page 28 La lecture Vous pouvez appuyer la touche [DRUM OFF] pour rendre la partie drums silencieuse ou la rendre à nouveau audible. Si la fonction DRUM OFF est activée, le son drum du pattern en lecture est rendu silencieux et l'affichage « DRUM OFF » est allumé. Cette fonction est très pratique pour s'exercer.
  • Page 29 La lecture Lors de la lecture du pattern, l'affichage « CLICK » clignote automatiquement selon le beat du pattern, mais la sortie du son du métronome n'est pas automatiquement activée. Sélection d'un son click Si vous voulez sélectionner un son click : Maintenez la touche [CLICK] appuyée.
  • Page 30 La lecture Appuyez la touche [VOLUME] en mode de sélection du type de mesure pour le métronome pour régler le volume du click. ð L'affichage du réglage de volume est allumé et l'écran LED indique la valeur actuelle du volume du click. Appuyez sur les touches [+/–] pour régler la valeur souhaitée entre 0 et 16.
  • Page 31: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Pads de drums : 3 pads tom 2 pads cymbales 1 pad snare ou caisse claire (dual trigger) 1 hi-hat ou charleston 1 pédale hi-hat ou charleston 1 pad de bass drum ou grosse caisse Nombre de voix : Kits de batterie (drums) : 10 kits preset 5 kits utilisateurs...
  • Page 32: La Liste Des Voix (Voice)

    La liste des voix (voice) La liste des voix (voice) N° N° KICK Classic Tom 2 Standard Kick 1 Classic Tom 3 Standard Kick 2 Classic Tom 4 Classic Kick 1 Classic Tom 5 Classic Kick 2 Classic Tom 6 Rock Kick Rock Tom 1 Camco Kick 1...
  • Page 33 La liste des voix (voice) N° N° RIDE Classic Ride Conga 3 Rock Ride Timbale High Brush Ride Timbale Low TR606 Ride Agogo High Agogo Low CRASH Cowbell 1 Classic Crash Cowbell 2 Rock Crash 1 Cowbell 3 Rock Crash 2 Cowbell 4 Brush Crash Cowbell 5...
  • Page 34 La liste des voix (voice) Kits preset et kits utilisateur préprogrammés : N° N° Standard TR606 Rock User kit1 (Standard) Funk User kit2 (Rock) Brush User kit3 (Pop) Jazz User kit4 (Funk) Table User kit5 (Brush) Latin Les numéros 001 à 010 sont réservés aux kits preset et les numéros 011 à 015 aux kits utilisateur. batterie électronique...
  • Page 35: La Liste Des Pattern

    La liste des pattern La liste des pattern N° Pattern N° Pattern Fusion1 Fusion2 Latin Jazz1 Jazz1 Funk1 Guitar Bossa Latin Pop1 Break Beat 60‘s Rock World1 Big Band1 Funk3 Drum N‘Bass Latin Jazz3 Ballad Latin Pop2 Swing Reggae1 Pop1 World2 Funk2 Latin...
  • Page 36: Les Réglages De Percussion

    Les réglages de percussion Les réglages de percussion N° Standard Rock (PC1) Pop (PC2) Funk (PC3) Brush (PC4) Jazz (PC5) 606 (PC6) DJ (PC7) prog. (PC0) High Q Slap Scratch Push - Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell STD Kick 2 STD Kick 2...
  • Page 37 Les réglages de percussion N° Standard Rock (PC1) Pop (PC2) Funk (PC3) Brush (PC4) Jazz (PC5) 606 (PC6) DJ (PC7) prog. (PC0) Crash TR606 Crash Dj Mix 2 Cymbal 1 Cymbal 1 STD Hi Tom Rock Hi Tom Pop Hi Tom 1 Funk Hi Tom Brush Hi Tom Jazz Hi Tom TR606 Hi...
  • Page 38 Les réglages de percussion N° Standard Rock (PC1) Pop (PC2) Funk (PC3) Brush (PC4) Jazz (PC5) 606 (PC6) DJ (PC7) prog. (PC0) Claves Hi Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Tri‐ angle Open Tri‐ angle Shaker Jingle Bell Belltree Castanets...
  • Page 39: Implémentation Midi

    Implémentation MIDI Implémentation MIDI Fonction Envoi Réception Remarques Basic Channel Default ch 10 1-16 Changed Mode Default Messages Altered ******** ******** Note Number True voice 0~127 0~127 ******** 0~127 Velocity Note Note ON Yes (99H, V: 0~127) Note OFF Yes (99H, V: 0) After Touch Keys Channels...
  • Page 40 Implémentation MIDI Fonction Envoi Réception Remarques Program Change System Exclusive System Common Song Position Song Select Tune System Clock Real Time Commands Aux Messages Local ON/OFF* ALL Notes OFF Active Sensing System Reset Table note 1 Reverb program vv = 00H to 07H (default 04H) –...
  • Page 41: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Pièces de l'instrument Nettoyez les pièces de l'instrument accessibles de l'extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environne‐ ment de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur les pièces de l'instrument. Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
  • Page 42: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des sym‐ boles sur l’emballage.
  • Page 44 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières